Моим истинным и верным друзьям
М., Б., Г. и С.
Глава 1Косой Хайми взволнованно перегнулся через парту. Его голубые глаза смотрели в разные стороны. Он был настойчив и серьезен. Его голос звучал подобострастно.
– Эй, Макс, послушай, Макс. Ты слышишь меня, Макс? – шептал он просящим тоном.
Большой Макси бросил взгляд на учительницу, старую Булавку Монс, которая грозно сидела за столом далеко впереди, во главе нашего седьмого класса. Он положил на колени обернутый в бумагу роман и с раздражением посмотрел на Косого. Взгляд у него был острый и прямой; он вел себя спокойно и уверенно. В его голосе звучало пренебрежение.
– Почему бы тебе просто не читать книжку и помалкивать?
Он поднял с колен свой вестерн и пробормотал: «Вот задница».
Получив такой выговор, Косой посмотрел на Макси с болью и упреком. Он обмяк, надулся, чувствуя себя обиженным. Макси с добродушным юмором разглядывал его поверх книги.
Смягчившись, он прошептал:
– Ладно, Косой, что ты там хотел сказать?
Косой колебался. Отповедь Макси немного остудила его пыл. Это было видно по тому, что его глаза снова обрели нормальный фокус.
– Не знаю. Я просто подумал, – сказал он.
– Подумал? О чем? – Макс начал терять терпение.
– Как насчет того, чтобы сбежать из школы, отправиться на Запад и присоединиться к Джесси Джеймсу и его шайке?
Большой Макси посмотрел на Косого с глубоким отвращением. Он не спеша вытянул под маленькой партой длинные ноги. Лениво закинул за голову большие мускулистые руки, оказавшиеся высоко над затылком. Зевнул и слегка толкнул меня коленом. Он сказал тоном всезнайки, цедя слова сквозь зубы:
– Эй, Лапша, ты слышал, что прокудахтал этот цыпленок? Ты слышал? Как можно быть таким тупицей? Сделай одолжение, объясни ему. Господи, ну и олух!
– Таких еще поискать, – согласился я. Наклонившись к Косому, я сказал с привычной усмешкой превосходства: – Пораскинь своими мозгами. Все эти парни уже умерли, давным-давно.
– Умерли? – подавленно переспросил Косой.
– Конечно, умерли, дурень, – подтвердил я презрительно.
Он расплылся в притворной улыбке.
Комментарии к книге «Однажды в Америке», Гарри Грей
Всего 0 комментариев