Юкридж, прирожденный оптимист, всегда говорил, что в нашем мире все к лучшему, а достойные и праведные непременно спасутся даже от самых чудовищных опасностей. В доказательство он чаще всего приводит эту историю: от начала до конца он видит в ней десницу Провидения.
Все началось однажды летом, на Хей Маркет. Мы только что позавтракали (за мой счет) в ресторане Пэлл-Мэлл. Когда мы выходили на улицу, невдалеке остановился сверкающий лимузин. Из машины вылез шофер, открыл капот и полез туда с плоскогубцами. Будь я один, я взглянул бы разок и пошел бы себе дальше. Но для Юкриджа зрелище чужой работы всегда имело неотразимую прелесть. Он схватил меня за руку, и потащил к машине — оказать труженику моральную поддержку. Минуты две он усердно дышал водителю в затылок. Наконец тот, видимо, понял, что это не дуновение июньского зефира, и недовольно обернулся.
— Эй, там! — Но его раздражение тут же сменилось — насколько это возможно для шофера — радушием. — О, привет! — заметил он.
— Привет, Фредерик. — сказал Юкридж. — А я и не узнал тебя. Это и есть новая машина?
— Ага. — кивнул шофер.
— Мы с Фредериком приятели. — пояснил мне Юкридж. — В пивной познакомились. — Лондон кишел приятелями Юкриджа, с которыми он познакомился в пивной. — Что стряслось?
— Ерунда. — сказал шофер по имени Фредерик. — Сейчас все исправлю.
Сказано — сделано. Очень скоро он выпрямился, захлопнул капот и вытер руки.
— Славный денек — сказал он.
— Отличный. — согласился Юкридж. — Куда направляешься?
— Хозяин в Аддингтоне в гольф играет — еду его забрать.
Затем под ласковым июньским солнцем шофер окончательно растаял, и предложил:
— До Ист-Кройдона прокатиться не желаете? Обратно вернетесь на поезде.
Предложение было щедрое, и ни я, ни Юкридж не склонны были отказываться. Мы забрались в машину, Фредерик включил автоматическое зажигание, и мы отчалили — ни дать ни взять два светских льва поехали подышать свежим воздухом. Настроение у меня было самое благодушное, да и у Юкриджа, думаю, тоже. Тем огорчительнее был последовавший прискорбный инцидент. Мы остановились на перекрестке, пропуская поток транспорта, текущий с юга на север, и тут нас пробудил от сытого оцепенения пронзительный крик.
— Эй!
Комментарии к книге «Свадьбе не бывать», Пэлем Грэнвилл Вудхауз
Всего 0 комментариев