Дж. С. Купер & Хелен Купер "Та ночь"
Название: "Та ночь"
Автор: Дж. С. Купер & Хелен Купер
Серия: "Свидание на одну ночь" #0,5
Перевод: Nenaglyada, Lexi_Heckberri, Internal
Сверка: alinatimaa, loya_inaekekon
Редактура: Лилиан Чешир, VolkovaM
Вычитка: Мишель Тайлер
Переведено специально для группы https://vk.com/books_25
Копировать материал без указания переводчиков и редакторов запрещено! Давайте уважать чужой труд!
Аннотация:
Это должна была быть всего одна ночь.
Когда Лив Тэйлор встретила красивого незнакомца на свадьбе друзей, она решила поддаться искушению. Это было желание, возникшее с первого взгляда, и когда она последовала за тем мужчиной, которого прозвала мистер Язычок, в комнату перед свадебной церемонией, она испытала удовольствие, которого не получала никогда раньше. Именно поэтому она согласилась на ту одну ночь в его гостиничном номере. Одну ночь необузданной страсти. Все должно было быть так. Но затем, после этой ночи, её таинственный мужчина объявился, его личность больше не была загадкой. Оказывается, то ночное рандеву Лив усложнило все, и она понятия не имеет, что ей с этим делать, ведь иногда свидание на одну ночь не ограничивается лишь этим.
Пролог
— Ты все еще можешь называть меня мистер Язычок, если хочешь. — Он широко улыбнулся мне, нарочно облизав свои губы. Кончик его языка плавно двигался назад и вперед, напоминая мне о ночи, проведенной вместе, грешной ночи, которую я никогда не забуду. Вот только он не должен был здесь находиться. В доме моих родителей. Сидеть на моем диване — диване, на котором я годами смотрела телевизор. Он не должен был разговаривать с моими родителями. И не должен был выглядеть так сексуально. А ведь я даже не знала его имени.
Комментарии к книге «Unknown», Автор Неизвестен
Всего 0 комментариев