«Повесть о Габрокоме и Антии [Эфесские повести]»

401

Описание

Наименее изученный из сохранившихся древнегреческих любовных романов, «Повесть о Габрокоме и Анти» Ксенофонта Эфесского, — сознательное иносказание, рассчитанное на распространенный в то время круг читателей. С одной стороны, это позволяет автору прийти к обобщениям, касающимся связи позднеэллинистической литературы с греческой философией и мифологией, с платонизмом и орфизмом. С другой стороны, роман Ксенофонта оказывается одной из иллюстраций принципов иносказательной поэтики, общей для многих произведений ближневосточной, античной, средневековой и новоевропейской литературы.



1 страница из 74
читать на одной стр.
Настроики
A

Фон текста:

  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Аа

    Roboto

  • Аа

    Garamond

  • Аа

    Fira Sans

  • Аа

    Times

стр.
Повесть о Габрокоме и Антии [Эфесские повести] (fb2) - Повесть о Габрокоме и Антии [Эфесские повести] 582K скачать: (fb2) - (epub) - (mobi) - Ксенофонт ЭфесскийКсенофонт ЭфесскийПовесть о Габрокоме и Антии [Эфесские повести]

Перевод с древнегреческого С. Поляковой и И. Феленковской по изданию G. Dalmeyda (Xénophon d'Éphèse, Les Éphèsiaques, Paris, 1926)

Государственное издательство художественной литературы

Москва 1956

Тираж 30 000 экз.

Полякова С. Ксенофонт Эфесский и его роман

Второй век новей эры — время создания романа Ксенофонта Эфесского — был эпохой римского владычества над греческими странами; низведенные до положения провинций, они во всех отношениях занимали подчиненное положение. Однако Малая Азия по сравнению с материковой Грецией переживала даже известный подъем, одним из свидетельств которого является оживление там культурной жизни. Наряду с литературным течением, находившим официальное признание и даже поддержку Рима, широко развивалась повествовательная проза, по своим идейным устремлениям и художественным тенденциям резко отличавшаяся от господствовавшего направления и обращенная к сравнительно более широким, демократическим слоям населения. Этим объясняется то особое положение, которое она занимала в свое время и в более позднюю эпоху. Представители господствующей культуры, писатели и ученые, свысока относились к ней, не цитировали ее, не интересовались ею, не собирали сведений об ее авторах. Поэтому мы почти ничего не знаем о многочисленных представителях этой повествовательной прозы, самые их имена далеко не всегда достоверны, даже жанры, в которых они писали, не получили наименования. Все то, что до нас дошло, уцелело по воле случая и вопреки стремлению тех древних ученых, которые заботились только о сохранности памятников, казавшихся им образцовыми. Характерно в этой связи, что жанр, представленный «Повестью о Габрокоме и Антии» Ксенофонта Эфесского, хотя мы располагаем целым рядом аналогичных произведений, не получил в древности наименования, и мы (5/6) принуждены обозначать его позднейшим, неантичным термином «роман».

Комментарии к книге «Повесть о Габрокоме и Антии [Эфесские повести]», Ксенофонт Эфесский

Всего 0 комментариев

Комментариев к этой книге пока нет, будьте первым!

РЕКОМЕНДУЕМ К ПРОЧТЕНИЮ

Популярные и начинающие авторы, крупнейшие и нишевые издательства