«Сочинения»

511

Описание

Этот новый полный перевод собрания стихотворений Катулла отличает особая бережность к оригиналу. Переводчица максимально точно переводит текст (оба текста публикуются параллельно) и воспроизводит образный строй произведений одного из самых знаменитых римских поэтов. Возможно, это лучший из существующих на сегодня переводов Катулла на русский язык. Сведения в многочисленных приложениях помогут читателю, впервые знакомящемуся с творчеством Катулла, а лингвистические изыскания переводчицы будут небезынтересны специалистам. СОДЕРЖАНИЕ: Catulli Veronensis Liber / Книга Катулла Веронского 5 [Libellus pnmus / Часть первая] 6/7 I Cui dono lepidum novum libellum 6 188 [Посвящение Корнелию Непоту] 7 Па passer, deliciae meae puellae 6 188 [Воробышек и пальчик] 7 lib tam gratum est mihi quam ferunt puellae 8 189 [Фрагмент о золотом яблоке] 9 III lugete, о Veneres Cupidinesque 8 189 [На смерть воробышка] 9 IV phaselus ille, quern videtis, hospites 10 189 [Старый корабль] 11 V vivamus mea Lesbia, atque amemus 12 190 [Тысячи поцелуев] 13 VI Flavi, delicias tuas Catullo 12 191 [Альковные тайны Флавия] 13 VII quaeris, quot mihi basiationes 14 191 [Поцелуи Лесбии и цветы в пустыне] 15 VIII miser Catulle, desinas ineptire 14 192 [Катулл, крепись!] 15 IX Verani, omnibus e meis amicis 16...



Настроики
A

Фон текста:

  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Аа

    Roboto

  • Аа

    Garamond

  • Аа

    Fira Sans

  • Аа

    Times

Сочинения (djvu) - Сочинения (пер. Ольга Славянка) (ANTIQUA: античные литературные памятники и источники) 5005K (скачать djvu) - Гай Валерий Катулл Fueled by Johannes Gensfleisch zur Laden zum Gutenberg -->

Комментарии к книге «Сочинения», Гай Валерий Катулл

Всего 0 комментариев

Комментариев к этой книге пока нет, будьте первым!

РЕКОМЕНДУЕМ К ПРОЧТЕНИЮ

Популярные и начинающие авторы, крупнейшие и нишевые издательства