«Толковая Библия или комментарий на все книги Священного Писания Ветхого и Нового Заветов»

667

Описание

Издание исправленное и дополненное, 2003 год. Интернет-версия под общей редакцией Его Преосвященства Александра (Милеанта), Епископа Буэнос-Айресского и Южно-Американского.



1 страница из 973
читать на одной стр.
Настроики
A

Фон текста:

  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Аа

    Roboto

  • Аа

    Garamond

  • Аа

    Fira Sans

  • Аа

    Times

стр.
Толковая Библия или комментарий на все книги Священного Писания Ветхого и Нового Заветов (fb2) - Толковая Библия или комментарий на все книги Священного Писания Ветхого и Нового Заветов (Толковая Библия) 3482K скачать: (fb2) - (epub) - (mobi) - Александр Павлович Лопухин Толковая Библия или комментарий на все книги Священного Писания Ветхого и Нового Заветов.А. П. Лопухина.

Издание исправленное и дополненное, 2003 год.

Интернет-версия под общей редакцией Его Преосвященства Александра (Милеанта), Епископа Буэнос-Айресского и Южно-Американского.

Понятие о Библии

Со словом “Библия” у нас соединяется представление об одной большой книге, заключающей в себе все Священное Писание как Ветхого, так и Нового Завета. Но, в сущности, это не одна книга, а целый, строго определенный Церковью сборник священных книг, написанных в разное время, в разных местах и с различными целями и принадлежащих или богодухновенным (книги канонические), или только богопросвещенным мужам (книги неканонические).

Такой состав и происхождение Библии открывается уже из истории самого термина — “Библия.” Он взят с греческого языка от слова βίβλος, что значит “книга,” и употреблен во множественной форме τά βιβλία от единств, уменьшительного — τό βιβλίον, означающего “небольшую книгу,” “книжечку.” Следовательно, τά βιβλία буквально означает собой целый ряд или собрание таких небольших книг. Ввиду этого св. Иоанн Златоуст толкует это слово как одно собирательное понятие: “Библия, — говорит он, — это многие книги, которые образуют одну единую.

Это коллективное обозначение Священного Писания одним собирательным именем несомненно существовало уже и в ветхозаветный период. Так, в своей подлинной греческой форме τά βιβλία встречается в первой Маккавейской книге (1 Мак. 12:9), а соответствующий сему еврейский перевод дан у пророка Даниила (Дан. 9:2), где произведения Священного Писания обозначены термином “Гассефарим” (המפרים), что значит “книги,” точнее — известные определенные книги, так как сопровождаются определенным членом — (ה) “га”.

Комментарии к книге «Толковая Библия или комментарий на все книги Священного Писания Ветхого и Нового Заветов», Александр Павлович Лопухин

Всего 0 комментариев

Комментариев к этой книге пока нет, будьте первым!

РЕКОМЕНДУЕМ К ПРОЧТЕНИЮ

Популярные и начинающие авторы, крупнейшие и нишевые издательства