«Карузута»

1309

Описание

1. Компиляция Дункана Гринлиса из текстов на различных языках (включая арамейский, уйгурский, китайский, латинский, греческий и т.п.), имеет своей целью собрать известные манихейские тексты в виде единого доктринального сборника. 2. Обширные предисловия и комментарии товарища Гринлиса (теософского характера) я пропускаю, чтобы не нарушать его копирайта, перевожу только текст мара Мани, автор умер 1800 лет назад и никогда не собирался получать денег за свое творчество. 3. Чтобы не говорили, что я что-то добавляю, даю английский оригинал, по которому заодно можно меня и поправить, так как все же язык мне не родной, могу и глючить. 4. Если длительно не комментируется, могу прервать перевод, так как это есть смысл делать, если кому-то это в русскоязычной среде интересно, сам я манихей скорее англоязычный. (Ярослав Золотарев, переводчик)



1 страница из 153
читать на одной стр.
Настроики
A

Фон текста:

  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Аа

    Roboto

  • Аа

    Garamond

  • Аа

    Fira Sans

  • Аа

    Times

стр.
Карузута (fb2) - Карузута [calibre 2.28.0] 630K скачать: (fb2) - (epub) - (mobi) - Мани Хайа

Карузута

1. Компиляция Дункана Гринлиса из текстов на различных языках (включая арамейский, уйгурский, китайский, латинский, греческий и т.п.), имеет своей целью собрать известные манихейские тексты в виде единого доктринального сборника.

2. Обширные предисловия и комментарии товарища Гринлиса (теософского характера) я пропускаю, чтобы не нарушать его копирайта, перевожу только текст мара Мани, автор умер 1800 лет назад и никогда не собирался получать денег за свое творчество.

3. Чтобы не говорили, что я что-то добавляю, даю английский оригинал, по которому заодно можно меня и поправить, так как все же язык мне не родной, могу и глючить.

4. Если длительно не комментируется, могу прервать перевод, так как это есть смысл делать, если кому-то это в русскоязычной среде интересно, сам я манихей скорее англоязычный.

(Ярослав Золотарев, переводчик)

Chapter 1. The Two Sources

There are two Sources unborn and everlasting, God and Matter, Light and Darkness, Good and Evil – in all ways quite opposite, for the one shares nothing with the other, God being good and having nothing in common with Evil. For while the Light is a good Tree full of good fruits, Matter is an evil Tree bearing fruits consistent with the root. Now the fruits of that evil root are fornications, adulteries, murders, avarice and all evil deeds, which God has not planned. It is as when two Kings are fighting against each other, being enemies from the first, and having each his own property.

Now the Good Source dwelt in the Region of Light, and He was named the ‘Father of Greatness’, and His Five Glories were dwelling with Him: Mind, Knowledge, Reason, Memory, Will; and there is no limit to the Light from above, nor to the right or left. And lined up with God there are other Powers, just like handmaids, all good: the Bright and the Light and the Above – all these are with God.

But the Evil Source, named the ‘King of Darkness’, he was dwelling in his Dark Earth, in its five worlds: Smoke and Fire and Hot Wind and Danger-Water and Gloom; nor is there limit to the Darkness from below, either to right or to left. And with Matter are the Dim and the Dark and the Below and other like them, all evil.

Глава первая. О двух источниках

Комментарии к книге «Карузута», Мани Хайа

Всего 0 комментариев

Комментариев к этой книге пока нет, будьте первым!

РЕКОМЕНДУЕМ К ПРОЧТЕНИЮ

Популярные и начинающие авторы, крупнейшие и нишевые издательства