4.Но из этих четырех только один Матфей, как передает древнее сказание, писал на арамейском языке, а остальные —на греческом. И хотя каждый из них, по-видимому, держался своего способа повествования, однако же все они не желали писать так, как будто ничего не знали о предшественниках, пропуская как неизвестное то, что другие прежде уже зарание присоединяли к написанному и свой личный труд, насколько каждый в отдельности получил на то откровение. Ибо Матфей постарался изобразить воплощение Господа как царственного потомка и записал многие изречения и деяния Его. Марк, следовавший за ним, оказался как бы его провожатым и сокра-тителем его труда, потому что он с одним только Иоанном не сказал ничего общего, сам лично — только очень немногое, совместно с одним Лукой — сравнительно много, но больше всего именно с Матфеем, и кроме того он во многом согласен или с кем-либо одним, или его всеми вместе в передаче того или иного, причем часто почти теми же самыми словами. Лукаже изобразил преимущественно священническое происхождение или Господа. В самом деле, ведь и к самому Давиду оно подходит, если следовать не царственной линии предков, а через тех, которые не были царями: Лука дошел до Нафана, сына Давидова (Лук. Ш, 31), который не был царем. Он изображает не так, как Матфей, — который, начиная с царя Соломона (Мф. 1,6), проследил по порядку всех прочих царей, сохраняя таинственное число в их ряду, о чем мы будем говорить ниже.
ГЛАВА III
Комментарии к книге «О согласии Евангелистов», Аврелий Августин, Святитель (Августин Блаженный)
Всего 0 комментариев