Жанр:

«Сёбогэндзо Дзуймонки»

425

Описание

отсутствует



Настроики
A

Фон текста:

  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Аа

    Roboto

  • Аа

    Garamond

  • Аа

    Fira Sans

  • Аа

    Times

Сёбогэндзо Дзуймонки (fb2) - Сёбогэндзо Дзуймонки 292K скачать: (fb2) - (epub) - (mobi) - Дхарма Догэн

Дхарма Догэн Сёбогэндзо Дзуймонки

Введение

1. Дзэн-мастер Эйхэй Догэн и Коун Эдзё

Сёбогэндзо Дзуймонки содержит в себе лекции Дхармы Эйхэй Догэна Дзэндзи (1200–1253), принёсшего Сото-Дзэн из Китая в Японию. Эти лекции были записаны Коун Эдзё Дзэндзи, преемником Дхармы Догэна, и вероятно отредактированы его учениками после смерти Эдзё.

В этом введении я бы хотел коротко представить Эдзё Дзэндзи, поскольку он не так известен на западе, как Догэн.

Эдзё родился в семье аристократов Фудзивара в Кёто в 1198 году. В 1215, в возрасте 18 лет, его ординировал в монахи Тэндай-мастер Энно в Ёкава на горе Хиэй. Он изучил основы философии буддизма, Куся (Абхидхармакоша-бхаша), Дзёдзицу (Сатьясидхи-шастра), учения Тэндай и т. д. Однако Эдзё осознал, что учиться ради славы, прибыли или высокой позиции в буддийском духовенстве, бессмысленно. Пробудив ум Бодхи, он захотел оставить монастырь, как это сделало и множество других буддийских деятелей в то время.

Согласно Дэнкороку (Записям передачи света) Кэйдзан Дзёкин, который был ординирован Эдзё и позднее стал преемником Тэтцу Гикай, однажды Эдзё посетил свою мать. Она сказала: «Я разрешила тебе стать монахом не для того, чтобы ты занял высокую позицию или присоединился к высшему классу. Просто не практикуй и не учись ради славы и выгоды. Я только надеюсь, что ты будешь практиковать в бедности, будешь носить чёрные рясы, с бамбуковой шляпой за спиной, и передвигаться на своих собственных ногах [а не ездить на паланкине]».

Услышав это, Эдзё поменял свои рясы и никогда больше не вернулся на гору Хиэй. Он посетил Сёку(1177–1247), ученика Хонэн и основателя школы Нисияма буддизма Чистой Земли, чтобы изучать нэмбуцу. Позднее он практиковал Дзэн с Буcти Какуан (?-?), учеником Дайнити Нонин(?-?).

В то время Дзэн и Нэмбуцу были двумя главными движениями так называемого «нового буддизма». Одним из двух лидеров Дзэн был Мёан Эйсай(1151–1215). Эйсай дважды был в Китае, во второй раз оставаясь там на 5 лет, чтобы изучать Риндзай-Дзэн. Он получил передачу Дхармы от Коан Эсё(?-?) и привёз Дзэн в Японию. Другим лидером Дзэн был Дайнити Нонин. Он не ездил в Китай, а практиковал Дзэн в одиночку и достиг просветления. Поскольку люди злословили на него, так как он не получил передачи Дхармы, то он послал в Китай двух своих учеников с письмом, содержащим его понимание Дзэн. Ученики Нонин посетили Сэцуан Токко (1121–1203) и получили для него инка. Его школа называлась Ниппон-Дарумасю (Японская школа Дхармы). Какуан был преемником Нонин. Не только Эдзё, но и Экан, и его ученики Гикай, Гиин, Гиэн и другие, который позднее стали учениками Догэна Дзэндзи и создавали японскую сколу Сото, первоначально были учениками Какуан. Эдзё практиковал с Какуан в течение нескольких лет и получил от него инка.

В 1227 году Догэн Дзэндзи вернулся из Китая, практиковав там 5 лет, и остановился в Кэнниндзи, где он практиковал Дзэн с Мёдзэн (1184–1225), учеником Эйсай, 7 лет до того, как поехал в Китай. В том же году Догэн написал Фукандзадзэнги, чтобы сделать известной практику дзадзэн, которую он изучал у Тэндо Нёдзё.

Услышав о репутации Догэна Дзэндзи, Эдзё подумал: «До сих пор я практиковал и осуществил методы медитации школы Тэндай и основную практику буддизма чистой Земли, я практиковал Дзэн в Тономинэ [с Какуан] и достиг кэнсё. что ещё может он [Догэн] передать?».

В 1228 году Эдзё посетил Догэна Дзэндзи в Кэнниндзи, чтобы проверить, чему тот научился в Китае.

Согласно Дэнкороку в течение первых 2 или 3 дней всё, что говорил Догэн, находилось в соответствии с пониманием Эдзё. Так что Эдзё обрадовался, подумав, что он достиг того же, чему и учили в Китае, и его просветление было истинным. Но позднее, так как Догэн увидел, что Эдзё был серьёзным практикующим, способным понять настоящую Дхарму, он начал говорить иначе. Сперва Эдзё был удивлён и пытался спорить, но потом он осознал, что речи Догэна были гораздо глубже его собственного понимания. Он снова пробудил ум Бодхи и захотел практиковать с Догэном.

Догэн сказал: «Я получил передачу истинного Пути и пытаюсь распространить его в Японии. На некоторое время я остановлюсь в этом храме, но позднее найду своё собственное место для практики. Когда я найду его, то посети меня ещё раз. Ты не можешь практиковать, следуя мне здесь».

Это была первая встреча между Догэном и Эдзё. Догэну было 29 лет, а Эдзё 31.

В 1230 году Догэн Дзэндзи покинул Кэнниндзи и переехал в монастырь в Фукакуса. В этом году он написал Бэндова (Беседа о практике Пути от всего сердца);

«…Я вернулся домой на первом году Сётэй(1227). Распространение Дхармы и освобождение всех живых существ стало моим обетом. Мне казалось, как будто бы на мои плечи навалился тяжёлый груз.

Несмотря на это, я отложил свой обет проповедовать Дхарму, для того чтобы обождать условий, в которых она бы могла процветать. Теперь я буду жить один, блуждая от места к месту как облако или ряска, и следовать пути древних мудрецов.

Однако здесь могут быть искренние практикующие, которые не ищут для себя ни славы, ни прибыли, и для которых ум, ищущий Путь, имеет первостепенное значение. Но их всё ещё могут напрасно сбить с пути ложные учителя, и они могут опрометчиво спрятать правильное понимание и опьянеть от своей собственной путаницы, погружаясь в иллюзию на долгое время. Как им будет возможным взрастить истинное зерно праджны (окончательной мудрости) и обрести подходящую возможность достичь Пути? Так как теперь я живу как облако или ряска, то как они смогут найти гору или реку, где можно будет посетить меня? Поскольку я забочусь о людях, то собрал и записал то, что видел своими собственными глазами о стиле практики в Дзэн-монастырях Китая Сун, и то, что я получил и сохранил как глубокое учение моего мастера. Я оставляю это для преданных практикующих пути безмятежности, чтобы они узнали об истинной Дхарме Будд».

Это очевидно, что Бэндова была для таких людей как Эдзё. Дою Такэути, автор Эйхэй-нисо Коун Эдзё Дзэндзи Дэн (Биография Коун Эдзё, второго аббата монастыря Эйхэй), предположил, что 18 вопросов и ответов в Бэндова были большей частью основаны на разговоре с Эдзё во время их первой встречи в Кэннэндзи.

Весной 1233 года Догэн Дзэндзи основал Косёдзи в Фукакуса. В том же году он написал Себогэндзо Гэндзёкоан и Сёбогэндзо Макаханняхарамицу, которые стали первой и второй главой Сёбогэндзо из 75 глав. Он также переписал Фукандзадзэнги. Таким образом Догэн начал свою активную жизнь проповедования Дхармы.

В 1234 году Эдзё снова посетил Догэна Дзэндзи и стал его учеником. В Дэнкороку мы читаем: «[Догэн Дзэндзи] провёл 2 года без единого посетителя. В итоге Эдзё пришёл, чтобы практиковать вместе с ним. Это произошло на первый год Бунрэки(1234). Догэн Дзэндзи обрадовался и разрешил ему остаться. Они говорили о Пути патриархов в течение 7 дней и ночей».

До того времени, как он переехал в Этидзэн (теперь префектура Фукуй), чтобы основать Эйхэйдзи в 1243, в течение последующих 10 лет Догэн приложил все усилия, чтобы основать Сангху в Косёдзи. Он построил первое официальное содо в Японии, обучал монахов и написал как множество глав Сёбогэндзо, так и другие работы типа Гакудо-Ёдзинсю, Тэндзё Кёкун и т. д. Эдзё получил «правила Бодхисаттвы» 15-ого августа 1235 года и в итоге стал его учеником. Он получил передачу Дхармы в 1236 году, когда было построено содо в Косёдзи. Эдзё был назначен там первым сюсо (главным монахом) на время первого периода практики, и он читал лекции от имени Догэна.(см. 4–5 Дзуймонки) Таким образом Эдзё стал самим близком помощником Догэна Дзэндзи. Дзуймонки — это запись неофициальных лекций Дхармы Догэна Дзэндзи его ученикам, посещающим его монахам и мирянам между 1235 и 1237 годами.

Позднее, до смерти Догэна в 1253 году, Эдзё помогал ему как личный ассистент (дзися), даже в то время, когда он нёс ответственность за другие дела. Говорят, что в течение 20 лет их знакомства Эдзё не видел Догэна всего 10 дней из-за болезни.

После того как они переехали в Эйхэйдзи Догэн Дзэндзи сказал Эдзё совершать все церемонии вместо него. На вопрос почему, он ответил: «Моя жизнь не будет долгой. Ты будешь жить дольше меня, и, несомненно, будешь проповедовать мой Путь. Поэтому я ценю тебя ради Дхармы».

После смерти Догэна в 1253 году, Эдзё стал аббатом Эйхэйдзи. Сам он умер в 1280 году, в возрасте 83 лет.

Единственным его произведением является Комёдзо-Дзаммай, написанное на 81 году жизни. Однако он собрал Себогэндзо и другие работы. Сегодня мы можем читать Догэна Дзэндзи благодаря его преемнику Дхармы, Эдзё.

2. Сёбогэндзо Дзуймонки

Как я упомянул ранее, Дзуймонки является записью неофициальных лекций Догэна Дзэндзи его ученикам в монастыре Косёдзи. Эти лекции произносились в течение первых трех лет ученичества Эдзё; В начале этого периода Догэну Дзэндзи было 36 лет, в то время как Эдзё было 38. В течение того времени Догэн работал над основанием места, где бы он мог передавать Дхарму, изученную в Китае, обучать монахов и проповедовать практику дзадзэн. Это было революцией в японском буддизме; Он изменился от буддизма, поддерживаемого императором, аристократией и другими богатыми людьми, ожидающими быть обслуженными и услышать молитвы ради их личного процветания и ради правления над людьми, к буддизму для практикующих с чистым стремлением, не ищущих ни славы, ни выгоды.

Излишне говорить, что главной работой Догэна Дзэндзи является Сёбогэндзо. Но, читая Дзуймонки, мы можем понять, какой вид отношения должны поддерживать в практике Пути, поскольку Догэн использует в своих лекциях вполне конкретные примеры.

Основой различных наставлений в Дзуймонки является взгляд на непостоянство. В 1–4 он говорит:

«Изучить практику и сохранить Путь означает оставить привязанность к эго и следовать наставлениям учителя. Суть этого лежит в свободе от жадности. Чтобы покончить с жадностью, сперва тебе надо оставить эгоистичное «я». Чтобы оставить эгоистичное «я», очень важно видеть непостоянство».

В Гакудо-Ёдзинсю (Пункты, на которые надо обратить внимание в практике Пути), также говорится, что пробудить ум Бодхи означает видеть непостоянство.

«Когда мы действительно «видим» непостоянство, эгоистичный ум не появляется, не появляются и мысли о славе или личной выгоде. Боясь того, что дни и ночи проходят быстро, практикуй, как если бы твой голова была в огне. Размышляя о хрупкости тела, практикуй усердно, следуя примеру Будды».

В Дзуймонки Догэн говорит о важности видеть непостоянство (1–4, 1-20, 2–6, 2-14, 2-25, 3–2, 3–3, 6–8, 6–9).

Видеть непостоянство и отречься от эгоцентричного «я» (1–4, 1-19, 3–3, 4–1, 5–9, 5-16, 5-20, 6-12) — это основа практики Пути, каким его показывает Догэн Дзэндзи. Это также означает осуществлять учения о непостоянстве и неэгоистичности Шакьямуни Будды всем своим телом и душой в нашей повседневной жизни. Тут мы должны быть внимательными, чтобы не спутать «видеть непостоянство» и «неэгоистичность» со своего рода пессимизмом. Именно потому, что всё непостоянно и быстро меняется, мы должны ценить наше время. Из-за неэгоистичности мы можем работать ради других.

С основы «видеть непостоянство» и «отречься от эгоцентричного «я»» выводятся следующие позиции:

1. Отсутствие выгоды (1–9, 3–3, 3-10, 5-23)

2. Следовать своему учителю и учению Будды (1–4, 1-13, 2–4, 2-12, 2-19, 2-24, 3–3, 5–2, 6-17)

3. Освобождение от личных взглядов (1-13, 4–1, 4–3, 4–7, 5–2, 5-13, 6-17)

4. Отречение от мирских чувств (1-21, 2–1, 2–4, 3-13, 5–9)

5. Иметь сострадание или родительский ум и работать на благо других (1–7, 1-12, 1-19, 1-20, 3–3, 3–6, 3–7, 6-10, 6-15)

6. Жить в бедности и не цепляться за еду и одежду (1-16, 2–3, 2–6, 3–4, 3–7, 3-11, 3-12, 4-14, 4-15, 5–2, 5–5, 5-21, 5-22, 6–3, 6–4, 6–5)

7. Не искать славу и выгоду (1-16, 1-19, 2–3, 2-15, 3–5, 4–8, 5-15, 5-20)

8. Откинуть в сторону цепляние за тело и ум (3–1, 3–3, 5–1, 6–2, 6-17)

9. Не драться и находиться в гармонии с другими (1-10, 4-13, 5–7, 5-22)

10. Пробудить в себе серьёзное стремление (2-14, 2-20, 5–5, 5-12, 6-16)

11. Концентрация на одной практике (1–5, 1-11, 1-14, 6-13)

Краеугольным камнем этих позиций является практика сикантадзы (1–1, 1–2, 1–4, 1-14, 2–6, 2–9, 2-22, 2-25, 2-26, 4–4, 4-14, 5-10, 5-16, 5-23).

Догэн ставит ударение на ещё один пункт — это важность вступления в монастырь и практики с другими (6–9).

Одним словом, видеть непостоянство, отречься от своего эгоцентричного «я», практиковать Буддадхарму только ради Буддадхармы, концентрироваться на сидении дзадзэн без мыслей о прибыли, жить в бедности и работать на благо других — это тот путь жизни, которому советует нам следовать в Дзуймонки Догэн Дзэндзи.

Кажется, что такой вид отношения к жизни идёт полностью против обычной системы ценностей современного общества. Но являются ли эти учения применимыми только к тем, кто жил в монастырях в Японии в 13-ом веке? Имеют ли они какое-нибудь отношение к нам?

Сегодня мы придаём слишком большую важность материальной жизни, нашему благосостоянию и выполнению наших эгоцентричных желаний. Однако кажется, что сама такая система ценностей приводит к упадку человеческой цивилизации. Разве можно назвать подобное улучшение «прогрессом»? Я в этом сомневаюсь.

Здесь нам представляется совершенно иной путь жизни или системы ценностей. Вместо исполнения своих желаний, этот путь ставит ударение на прояснение своего истинного «я» и его манифестации посредством практики и действий. Это Путь Бодхисаттвы.

В Гэндзёкоан Догэн говорит:

«Изучать путь Будды означает изучать «я». Изучать «я» означает забыть «я». Забыть «я» означает быть просветлённым всеми вещами. Быть просветлённым всеми вещами означает отбросить свои тело и ум и тело и ум других».

Мне кажется, что изучать и прояснять «я» — это самое важное дело, где бы то ни было, когда бы то ни было, и для кого бы то ни было.

Я от всего сердца желаю, чтобы этот скромный перевод помог людям, стремящимся прояснить своё истинное «я».

3. Касательно этого текста

Текст Дзуймонки, опубликованный Мэндзан Дзуйхо в 1770 году, получил широкую известность. Его назвали руфубон или популярной версией. Публикация Иванами-бунко в 1929 основана на руфубон.

В 1942 году Досю Окубо нашёл более старую версию в храме Тёэндзи в префектуре Айти. Её называют Тёэндзи-бон. Тёэндзи-бон был опубликован Тикама Сёбо вместе с современным японским переводом и сносками Мидзуно Яоко в 1963 году.

Настоящий английский перевод основан на версии Иванами-бунко, хотя я и перепроверил его с Тёэндзи-бон. Я также использовал A Primer of Soto Zen-A Translation of Dogen’s Shobogenzo Zuimonki, Reiho Masunaga (East-West Center Press, 1971) и Record of Things Heard From the Treasury of the Eye of the True Teaching, Thomas Cleary (Prajna Press, 1980). Я взялся за этот перевод не потому, что думал, что более ранние переводы плохие, а поскольку сам хотел более глубоко изучить Дзуймонки. В первый раз я прочитал Дзуймонки, когда был студентом, и этот текст произвёл на меня сильное впечатление. В действительности, он был одной из причин, почему я стал монахом. С тех пор Дзуймонки был важной силой в моей жизни. Если у меня есть проблемы, то я вспоминаю о наставлениях Догэна Дзэндзи касательно этого вопроса, также как и о наставлениях моего учителя. И теперь я хочу следовать этому пути жизни, каким его учил Догэн Дзэндзи.

Сноски к тексту взяты из A Dictionary of Japanese Buddhist Terms, Hisao Inagaki, Nagata Bunshodo, 1984.

4. Как был сделан этот перевод

Сначала я сделал первый черновик, после чего Tara Lockwood проверила мою грамматику и орфографию. В итоге Daitsu Tom Wright помог мне изменить текст, сделав его более лёгким для чтения. Я бы хотел поблагодарить их за их работу, хотя и беру всю ответственность за перевод на себя. Я бы также хотел поблагодарить Yuko Okumura за наборку текста.

И в конце публикация книги получила финансовую поддержку от Soto-shu Shumucho, и я бы хотел выразить свою глубокую признательность людям, помогавшим мне в этом деле.

Сёхаку Окумура

Книга 1

1-1

Однажды Догэн сказал,

В Дзоку-косодэн(1) (Продолжающиеся биографии великих монахов) есть история о монахе в Сангхе одного мастера Дзэн. Этот монах поклонялся золотому изображению Будды, а также его останкам(2). Даже в общей спальне(3) он постоянно жёг благовония и простирался перед ними, почитая их и делая им подношения.

Как-то мастер сказал монаху: «Изображение и останки Будды, которым ты поклоняешься, в итоге навредят тебе».

Монах не поверил ему.

Мастер продолжил: «Это происки демона Папияс (4). Выброси их прямо сейчас».

Монах разозлился на своего мастера и хотел уйти, когда тот крикнул ему вдогонку: «Открой коробку и посмотри внутрь!».

Хотя этот монах и очень разозлился, но он всё же открыл коробку — там, свернувшись, лежала ядовитая змея.

Если я думаю об этой истории, то мне кажется, что к изображениям и останкам Будды нужно относиться с уважением, поскольку это форма и кости, оставленные Татхагатой(5). Тем не менее, взгляд (6), что ты сможешь достичь просветления только поклоняясь им, является ошибочным. Такой взгляд приведёт исключительно к тому, что тобой овладеет демон и ядовитая змея.

Так как добродетель учения Будды не меняется, то уважение изображений и останков в итоге принесёт благословление людям и небесным существам (7) в такой же степени, как и уважение живого Будды. В общем, это правильно, что если ты почитаешь мир Трёх Сокровищ(8) и преподносишь ему подношения, то твои ошибки исчезнут, и ты накопишь заслуги; Карма, ведущая тебя к злым сферам(9), испарится, и ты переродишься в сфере людей и небесных существ. Но было бы ошибкой ожидать достижения просветления Дхармы таким образом.

Поскольку быть ребёнком Будды(10) означает следовать учениям Будды и напрямую достичь буддовости(11), то мы должны посвятить себя тому, чтобы следовать за учением и вложить все наши силы в практику Пути. Истинная практика, которая соответствует учению, есть не что иное, как сикантадза(12), сегодня являющаяся сутью жизни в этом сорин (монастыре)(13). Хорошенько подумай об этом.

1. Зоку-косоден был собран Нандзан Досэн (Наньшань Даосюань), основателем школы Нандзан-рицу. Это 30-томное собрание содержит биографии монахов, начиная от династии Лян(502–557) и до начала династии Дан(618–907).

2. Сарира на санскрите. После смерти Шакьямуни его останки поделили на 8 частей и поместили в ступы, воздвигнутые его учениками-мирянами в различных частях Индии. С тех пор останки Будды являются объектом поклонения мирян.

3. Сюрё на японском, это зал в монастырях Дзэн, где люди учатся, пьют чай или же отдыхают. Там стоит статуя Каннон Бодхисаттвы.

4. Тэмма-хадзин на японском. Тэмма означает небесный дьявол, король неба Паранирмитавасавартин (такэдзидзай-тэн), и у него такое имя, поскольку он создаёт препятствия на пути тех, кто следует буддийскому пути. Хадзюн (Папияс на санскрите) — это имя демона.

5. Нёрай на японском, один из эпитетов Будды. Дословно Нёрай означает «так-пришедший» или «так-ушедший», обычно переводимый как «тот, кто пришёл из таковости (ушёл в таковость)».

6. Неправильный взгляд, который противоречит Дхарме или который мешает людям видеть реальность такой, какая она есть, или же отрицающий принцип причины и следствия.

7. Люди и небесные существа всё ещё находятся в сфере сансары. Первоначальное японское слово для «благословления» — это фукубун, что означает причины, приносящие счастье в людской и небесный миры. В отличие от фукубун, добун — это причина Пути, трансцендирующая сансару, то есть людской и небесный миры.

8. Три Сокровища в буддизме: 1) Будда, который пробудился к реальности и учит ей, 2) Дхарма, реальность и учение, указывающее на неё, и 3) Сангха, община людей, следующих учению. Мир Трёх Сокровищ выглядит совершенно иначе, чем сфера сансары, основанная на иллюзиях или желаниях.

9. Сансара разделяется на 6 категорий: ад, сфера ненасытных духов, зверей, демонов асура, людей и небесных существ. Первые три называются злыми сферами, а вторые три хорошими сферами. Иногда первые четыре зовут злыми, и только последние две хорошими.

10. Человек становится ребёнком Будды за счёт получения наставлений Будды посредством ординации.

11. В Сёбогэндзо Сандзюситихон-бодайбумпо Догэн говорит: «Великий учитель Шакьямуни отказался принять королевское звание своего отца не потому, что это постыдное звание, а поскольку он должен был принять звание Будды, что есть куда более более ценно. Звание Будды — это звание бездомного монаха. Это звание уважают все люди и небесные существа. Это звание несравненного осознания (аннутара самьяк самбодхи)».

12. Буквально это означает «просто сидеть». В Бэндова Догэн цитирует своего учителя: «Согласно безошибочно переданной традиции эта единственная Буддадхарма, которую передали напрямую, — это наивысшее за пределами сравнений. С того момента, когда ты начинаешь свою практику с учителем, практики сжигания благовоний, поклонов, нэмбуцу, раскаяния и чтения сутр совершенно не существенны. Просто практикуй дзадзэн (сикантадза), отбрасывая тело и ум».

Сикантадза — это дзадзэн, который практикуют без ожидания какой-либо награды, даже просветления. Это означает просто быть самим собой прямо здесь, прямо сейчас.

13. Буквально сорин означает лес, в котором вместе живут различные виды деревьев. В монастыре все практикующие со своими разными характерами, способностями и прошлым живут вместе с объединённым умом Бодхи; Такие монастыри Дзэн называются сорин.

1-2

Догэн также сказал,

Ты должен придерживаться правил и распоряжений по поводу еды(1) (одна еда в день и т. д.). Но было бы неправильным рассматривать их как нечто существенное, делать их как практику и ожидать от них достижения Пути. Мы следуем им просто потому, что они являются делами монаха Дзэн(2) и стилем жизни детей Будды. Хотя и хорошо придерживаться их, мы не должны считать это главной практикой. Однако я не говорю, что ты должен нарушать их и потакать своим желаниям. Иметь такое отношение — это злой взгляд, а не взгляд буддийских практикующих. Мы следуем правилам и наставлениям просто потому, что они создают нормы для буддистов и являются традицией монастырей Дзэн. Когда я был в китайских монастырях, то не встречал никого, кто бы считал их самым важным.

Для истинного достижения Пути посвяти все свои силы исключительно дзадзэн, который передавался среди Будд и патриархов(3). По этой причине я посоветовал Гогэнбо, ученику, с которым мы были вместе у Дзэн-мастера Эйсай, оставить его строгую верность к придерживанию правил и рецитации Сутры Правил(5) день и ночь.

Эдзё спросил: «Когда мы практикуем и учимся Пути в монастырях Дзэн, то разве мы не должны придерживаться чистых наставлений, сделанных мастером Дзэн Хякудзё? В начале Наставлений (Хякудзё-Синги) говорится, что получение и придерживание правил является предпосылкой. В этой традиции также передавалось и Основное Правило. В устной и личной передаче этой линии ученикам даются правила, переданные с Запада (Индии). Это правила Бодхисаттвы. В Сутре Правил также говорится, что люди должны рецитировать её день и ночь. Почему ты сказал нам оставить эту практику?».

Догэн ответил: «Ты прав. Практикующие Пути, конечно же, должны придерживаться правил Хякудзё. Наставления не нарушают тем, что получают правила и следуют им, практикуют дзадзэн и т. д. Смысл рецитации Сутры Правил день и ночь и строгое придерживание правил — это не что иное, как практика сикантадза, следуя действиям древних мастеров. Когда мы сидим дзадзэн, какого правила мы не придерживаемся, какая заслуга не осуществлена? Путь практики, выполнявшийся древними мастерами, имеет глубокий смысл. Не цепляясь за личные предпочтения, мы должны идти вместе с Сангхой и практиковать таким образом».

1. В эру Камакура, когда жил Догэн, были люди, которые отрицали правила и наставления, и другие, которые ставили на них ударение. Представителем первых были буддисты Чистой Земли, особенно Синран, примером последних был Эйсай. Кажется, что Догэн стремился к срединному пути, то есть придерживаться правил, не цепляясь за них, не ожидая за это никакой награды. Догэн ставил ударение на то, чтобы просто придерживаться их, и практиковать без загрязнений человеческими чувствами.

2. Буквально на японском носо означает монаха, который носит заплатанную рясу. Заплатанная ряса — это кэса (кашая на санскрите), сделанная из выкинутых лохмотьев. Монахи разрезали лохмотья на части и сшивали их вместе. Поскольку монахи Дзэн носили заплатанные рясы, то их называли монахами с заплатанными рясами. Догэн также использовал слово носсу в том же смысле.

3. В Сёбогэндзо Сёходзиссо Догэн написал: «Осуществление Будд и патриархов — это осуществление конечной реальности. То есть быть Буддами и патриархами означает просто быть как-оно-есть. Чтобы быть как-оно-есть, мы должны учиться и практиковать традицию Будд и патриархов».

4. Здесь Догэн называет его Ёдзё Содзё, другим именем Дзэн-мастера Эйсай (1141–1215). Сёдзё — это титул первого уровня в буддийской иерархии. Первоначально Эйсэй был священником Тэндай. Когда он посетил Китай во второй раз и остался там на 5 лет, то изучал Риндзай-Дзэн и привёз его в Японию. Он основал Кэнниндзи, где позднее Догэн практиковал Дзэн у Мёзэн, одного из учеников Эйсай. Догэн очень уважал Эйсай, и в Дзуймонки он восхваляет его. Среди учёных есть разные мнения, встречал ли он когда-нибудь Эйсай лично или нет.

5. Это относится к Боммокё (Брахмаджала-сутра), переведённой Кумараджива. Эта сутра описывает правила для Бодхисаттв, которые называются Правилами Бодхисаттв или Основными Правилами и содержат 10 главных правил и 48 менее важных. В последнее время учёные считают, что эта сутра была написана в Китае.

6. Синги на японском: Наставления, которых должен придерживаться ученик, когда практикует в монастыре Дзэн. Первое синги было составлено Хякудзё Экай. Поэтому Хякудзё(720–814) посчитали основателем монастырей Дзэн. Хякудзё-Синги больше не существует. Однако в Дзэннэн-синги первая глава посвящена получению правил, а вторая придерживанию их. В первой главе мы читаем: «В изучении Дзэн и поиске Пути правила играют важную роль. Если ты не откажешься от злых дел и не защитишь себя от неправильного, то как ты сможешь стать Буддой или патриархом?»

7. В главе о 48 менее важных правил в Боммокё написано, что эти правила нельзя нарушать, и их нужно рецитировать день и ночь.

1-3

По одному случаю Догэн сказал:

В Сангхе Дзэн-мастера Буссё(1) был один монах, который, когда заболел, хотел поесть мяса(2). Мастер позволил ему это. Одной ночью мастер сам пошёл в больницу и увидел, как в сумерках тот монах ел его. Это демон вцепился в голову больного монаха, поедая мясо. Хотя монах и думал, что он кладёт его в свой собственный рот, это ел не он, а демон. После этого каждый раз, когда монах заболевал, то мастер разрешал ему есть мясо, поскольку он знал, что тот был охвачен демоном.

Размышляя о данной истории, мы должны хорошенько подумать, разрешать это или нет. В Сангхе мастера Госо Хоэн(3) тоже был случай поедания мяса. Разрешать или запрещать, все древние мастера, несомненно, имели по этому поводу свои собственные глубокие мысли.

1. Буссё — это почётное звание Сецуан Токко(1121–1203), учителя Мусай Рёха(1149–1224). Мусай был аббатом монастыря Тэндо, когда Догэн поехал в Китай. После смерти Мусай Тэндо Нёдзё стал аббатом монастыря. Эта глава не является частью Тёэндзи-бон-версии Дзуймонки.

2. Согласно третьему менее важному правилу Боммокё, поедание мяса запрещено буддистам Махаяны, поскольку оно обрубает семена великого сострадания.

3. Госо Хоэн (?-1104). Мастер Дзэн в школе Риндзай. Говорят, что это он и его последователи создали практику коанов.

1-4

Однажды Догэн сказал,

Ты должен знать, что если родился в семье с определённым родом занятий или же если ты встал на определённую дорогу, то сначала должен посвятить себя изучению работы своей семьи или этой дороги. Нехорошо изучать то, что не имеет никакого отношения к твоего дороге или специальности.

А поскольку ты оставил свой дом, присоединился к семье Будды и стал монахом, то должен изучить практику Будды. Изучить практику и сохранить Путь означает оставить привязанность к эго(1) и следовать наставлениям учителя. Суть этого лежит в свободе от жадности. Чтобы покончить с жадностью сперва тебе надо оставить эгоистичное «я». Чтобы оставить эгоистичное «я», очень важно видеть непостоянство.

Множество людей в этом мире хотят иметь доброе имя и быть уважаемыми не только другими, но и самим собой. Но о них не всегда хорошо говорят. Если ты постепенно оставишь свою привязанность к эго и последуешь за твоим мастером, то продвинешься вперёд. Если же ты споришь с ним, [делая вид], что знаешь истину, но и далее не сможешь отречься от определённых вещей и продолжишь цепляться за свои собственные предпочтения, то опустишься всё ниже и ниже.

Для монаха Дзэн основное отношение самоулучшения — это практика сикантадза. Не важно, глупый ты или умный, если ты практикуешь дзадзэн, то совершенствуешься естественным образом.

1. Предположить, что в теле, временно созданном из различных элементов, существует эго, считать его вечным или имеющим субстанцию и цепляться за это эго называется эгоистичностью. Это основная иллюзия. Наша практика состоит в том, чтобы видеть отсутствие эго и непостоянство всего существующего и жить на такой основе без каких-либо алчных желаний. Выражаясь конкретно, наши желания манифестируются в виде поиска славы или выгоды. Поэтому Догэн ставит ударение на практику Буддадхармы только ради Буддадхармы, не ожидая никакой награды, то есть не ожидая славы и выгоды.

1-5

Догэн сказал,

Невозможно знать очень много и накопить широкие знания. Решись и просто откажись от этой попытки. Сконцентрируйся на одной вещи. Изучай то, что ты должен знать и их традиционные примеры. Следуй пути практики твоих предшественников. Сконцентрируй свои силы на одной практике(1). Не делай вид, что ты учитель или же руководитель других.

1. Выбрать одну практику и сконцентрироваться на ней характерно для японского буддизма; Дзадзэн для Догэна, рецитация нэмбуцу для Хонэн и Синран, даймоку (рецитация Наму-мёхо-ренгекё) для Нитирэн и т. д.

1-6

Однажды Эдзё спросил:

«Что означает не быть слепым к причине и следствию?»(1)

Догэн ответил: «Не трогать причину и следствие».

Эдзё спросил: «Как мы можем тогда освободиться?».

Догэн сказал: «Причина и следствие не требуют доказательств»(2).

Эдзё продолжил: «Так приводит ли причина к следствию или следствие к причине?».

Догэн сказал: «Если это так в каждом случае, то что с убийством кошки Нансэн(3)? Когда его ученики не могли ничего сказать, то Нансэн сразу же убил кошку. Позднее, когда Дзёсю услышал об этом случае, то он поставил свои сандалии себе на голову и вышел. Это было прекрасно».

Догэн добавил: «Если бы я был Нансэн, то сказал бы: 'Если вы не можете говорить, то я убью её; Даже если вы можете говорить, то я убью её. Кто будет драться из-за кошки? Кто может спасти кошку?'. На месте учеников я бы сказал: 'Мы не можем говорить, мастер. Давай, убей кошку!' или же 'Мастер, ты знаешь только о разрезании (кошки) одним ударом на две части, но ты не знаешь о разрезании одним ударом на одну часть'».

Эдзё спросил: «Как разрезать на одну часть одним ударом?».

Догэн сказал: «Сама кошка».

Догэн добавил: «Если бы я был Нансэн, то когда ученики не смогли ответить, я бы отпустил кошку, сказав, что они уже ответили. Древний мастер сказал: 'Когда великое действие манифестируется, то не существует твёрдых правил'».

Догэн также сказал: «Поступок Нансэн, то есть разрезание кошки, есть манифестация великого действия Буддадхармы. Это ключевое слово(5). Если бы это не было ключевым словом, то нельзя было бы сказать, что горы, реки и великая земля являются совершенно чистым и светлым Умом(6). Или же нельзя было бы сказать, что сам этот ум есть Будды. Услышав это ключевое слово, смотри на кошку как на не что иное, как тело Будды. Услышав это слово, ученики должны немедленно войти в просветление».

Догэн также сказал: «Это действие, то есть разрезание кошки, есть не что иное, как действие Будды».

Эдзё спросил: «Как нам назвать его?».

Догэн сказал: «Назови его разрезанием кошки».

Эдзё спросил: «Это преступление?».

Догэн ответил: «Да, это преступление».

Эдзё ещё раз спросил: «Как мы можем освободиться от него?».

Догэн ответил: «Действие Будды и действие преступника разделены, но оба они появляются в одном действии».

Эдзё сказал: «Это то, что называется Правилами Пратимокша (7) (освобождение от случая к случаю)?».

Догэн ответил: «Да. Хотя это в порядке, но лучше не использовать данный метод».

Эдзё спросил: «Понятие 'нарушение правил' относится к преступлениям, совершённым после принятия правил? Или же преступления, совершённые до принятия правил, также называются 'нарушением правил'?».

Догэн ответил: «Нарушение правил относится только к тем преступлениям, которые были совершенны после принятия правил. Преступления, совершённые до принятия правил, просто называются преступлениями или же злыми делами. Они не должны называться 'нарушением правил'».

Эдзё спросил: «Среди 48 менее важных правил(8), есть правило, которое говорит, что преступления, совершённые до принятия правил, называются нарушениями».

Догэн возразил: «Это не так. Оно значит, что человек, принимающий правила, должен раскаяться(9) в своих злых делах, совершённых в прошлом. Согласно 10 главным правилам или 48 менее важным правилам, такие злые дела называют нарушениями. Преступления, совершённые ранее, не называются 'нарушениями правил'».

Эдзё спросил: «В Сутре Правил говорится, что когда человек принимает правила, то он должен раскаяться в неправильных делах, совершённых ранее. Мастер должен научить его главным и менее главным правилам, и заставить ученика рецитировать их. Однако в следующей части сутры говорится, что ты не должен проповедовать о правилах людям, ещё не принявшим их. Как нам разрешить это противоречие?».

Догэн ответил: «Получить правила и рецитировать правила — это разные вещи. Рецитировать Сутру Правил ради раскаяния — это не что иное, как чтение сутры. Поэтому человек, который ещё не получил правила, также рецитирует Сутру Правил. Нет ничего плохого в том, чтобы объяснить ему Сутру Правил. Далее в сутре говорится, что ты не должен проповедовать правила людям, ещё не получившим их, для того, чтобы получить прибыль. Конечно же, ты должен учить их правилам, чтобы они раскаялись в своих злых делах».

Эдзё спросил: «Хотя говорят, что человек, совершивший семь тяжёлых преступлений(10) не может получить правила, ранее в сутре говорится, что в семи серьёзных преступлениях тоже нужно раскаяться. Что это значит?».

Догэн ответил: «Конечно же, в них нужно раскаяться. Отрывок 'Им нельзя получить правила' служит препятствием к совершению семи серьёзных преступлений. А ранняя часть предложения значит, что даже тот, кто нарушит правила, снова станет чистым, когда он примет их ещё раз. Если он раскается, то он чистый. Это отличается от человека, который ещё не принял правила».

Эдзё спросил: «Если тому, кто совершил одно из семи серьезных преступлений, можно раскаяться, то может ли он снова получить правила?».

Догэн ответил: «Да. Сам Мастер Эйсай говорил об этом. Когда человеку, совершившему одно из семи серьезных преступлений, разрешено раскаяться, то ему также разрешено принять правила. Учитель должен позволить раскаявшемуся человеку принять правила, даже если тот совершил семь серьезных преступлений. Даже если таким образом учитель сам нарушит правила, будучи Бодхисаттвой, ради спасения того человека, он должен позволить ему получить их».

1. Это цитата из истории о Хякудзё Экай и старом человеке (Восьмой случай в Сёёроку, второй в Мумонкан). Когда Хякудзё читал лекцию, то там всегда присутствовал один старик. После того, как уходили монахи, он тоже уходил. Однажды он не ушёл. Хякудзё спросил его: «Кто стоит передо мной?». Старый человек сказал: «Во времена Касяпа-Будды, в далёком прошлом, я жил на этой горе. Как-то раз один ученик спросил меня, действует ли на человека великой практики причинная связь или нет. Я ответил ему: 'Нет. (На такого человека) не действует причинная связь'. Из-за своего ответа я рождался дикой лисой в течение 500 жизней. Я прошу тебя дать мне ключевое слово». Хякудзё ответил: «(Такой человек) не слеп к причинной связи».

Догэн сам написал свой комментарий на данную историю в Сёбогэндзо Дайсюгё (Великая практика) и Сёбогэндзо Дзинсин-инга (Иметь великую Веру в Причину и Следствие).

2. В Тёэндзи-бон-версии этот отрывок читается так: «Причина и следствие не требуют доказательств и появляются в одно и то же время», что делает связь между этим предложением и следующим более естественной.

3. Эта история касается мастера Нансэн Фуган (749–834) и его учеников (Девятый случай в Сёёроку, четырнадцатый в Мумонкан).

Однажды монахи в восточном и западном зале монастыря Нансэн спорили из-за кошки. Нансэн увидел это, взял кошку и сказал: «Если кто-то может говорить, то я не убью кошку». Никто в Сангхе не сказал ни слова. Нансэн разрезал кошку надвое. Потом он рассказал об этом случае Дзёсю (778–895) и спросил его, что он об этом думает. Дзёсю снял свои сандалии, поставил их себе на голову и вышел. Нансэн сказал: «Если бы ты был там, то спас бы кошку».

4. Это выражение можно найти в третьем случае Хэкиганроку (Записи синего утёса).

5. Сильное слово или фраза, переворачивающая основы человека, который слышит её.

6. В Сёбогэндзо Сокусиндзэбуцу Догэн цитирует одного старого мастера: «На что похож совершенно чистый и светлый ум? Горы, реки и великая земля, солнце, луна и звёзды». И Догэн сказал: «Должно быть совершенно ясно, что Ум есть горы, реки и великая земля, солнце, луна и звёзды».

7. В Юйкёгё (Сутра Последнего слова) Будда говорит: «Монахи, после моей смерти, уважайте пратимокшу и следуйте ей. Если вы поступите таким образом, то будете похожи на человека, которому дали свет в темноте, или как бедняк, достигший большого богатства».

8. Смотри 1–2, сноску 5.

9. На встрече фусацу (упосата на санскрите), а также во время получения правил на церемонии ординации, человек раскаивается во всех неправильных поступках своего прошлого. Следующий отрывок о раскаяние рецитируется во время рецитации сутры:

«Вся карма, когда-либо созданная мной

в прошлом, из-за жадности, злобы или невежества,

которая не имеет начала, рождённая в моём теле, речи и мыслях,

теперь я полностью и открыто признаюсь в ней».

10. Семь серьезных поступков: Причинить боль телу Будды, убить своего отца, убить свою мать, убить учителя, от которого ты получил ординацию, убить учителя, с которым ты учишься, нарушить единство Сангхи, убить мудреца (архата).

1-7

На вечерней лекции Догэн сказал,

Не используйте грязный язык, чтобы ругать монахов или клеветать на них. Даже если они плохие и нечестные, не таи на них ненависти и не оскорбляй, не подумав. Во-первых, какими бы плохими они ни были, если более четырёх монахов собирается вместе(1), то они создают Сангху, бесценное сокровище страны. Нужно уважать это. Если ты являешься аббатом или старшим священником или даже мастером или учителем, то если твои ученики ошибаются, ты должен просветить их с сочувствующим и родительским сердцем(2). Однако, поступая таким образом, когда ты бьешь тех, кого нужно бить, или ругаешь тех, кого нужно ругать, то не позволяй себе унижать их или же чувствовать ненависть.

Когда мой мастер Нёдзё(3) был аббатом монастыря Тэндо, в то время как монахи сидели дзадзэн в содо (монашеский зал)(4), он бил их тапками или же ругал резкими словами, чтобы они не засыпали. Но каждый из них был благодарен ему и высоко уважал его.

Однажды во время официальной речи он сказал: «Я стал старым. Я должен был бы оставить монастырь и поселиться в хижине, чтобы позаботиться о своей старости. Тем не менее, я аббат и ваш учитель, чей долг заключается в том, чтобы разбить иллюзии каждого из вас и передать Путь; Поэтому я иногда использую резкие слова, чтобы ругать вас, или же бью вас бамбуковой палкой. Мне очень жаль, что я должен делать это. Однако это тот путь, который позволяет Дхарме расцвести на месте Будды. Братья, пожалуйста, отнеситесь ко мне с состраданием и простите мои дела».

Услышав такие слова, все мы заплакали. Только с таким духом ты можешь учить и проповедовать Дхарму. Даже если ты занимаешь пост аббата или старшего священника, неправильно управлять общиной и ругать монахов, как если бы они были твоей личной собственностью. Более того, если ты не занимаешь такого поста, то не должен указывать на ошибки других или же плохо говорить о них. Ты должен быть очень, очень внимательным.

Когда ты видишь чью-то ошибку, думаешь, что они неправы, и желаешь вразумить их с состраданием, то должен найти искусные средства, чтобы избежать появления злости, и делай так, как если бы ты говорил о ком-нибудь другом.

1. В Индии Сангха была группой из более чем 4 (или 5) человек, живущих вместе.

2. Робасин на японском буквально означает ум старой женщины. В Тэндзо Кёкун Догэн говорит о трёх умах: кисин (радостный ум), росин (родительский ум) и дайсин (великодушный ум). Он говорит: «Росин — это ум или отношение родителей. Таким же образом как и родители заботятся о своём единственном ребёнке, так и ты думай о Трёх Сокровищах».

3. Тэндо Нёдзё (1163–1228) стал аббатом монастыря Тэндо в 1224 году в возрасте 58 лет. Догэн встретил его в следующем году (1225) и стал его учеником. Он практиковал с Нёдзё где-то 2.5 года. Вопросы Догэна и ответы Нёдзё были записаны Догэном в Хокёки. Он получил от Нёдзё передачу Дхармы и вернулся в Японию в 1227 году.

4. Содо — это сокращение от Сёсодо (зал святого монаха, то есть Манджушри-Бодхисаттвы). Его называют так, поскольку в центре зала стоит статуя Манджушри. Вокруг центра находится платформа высотой в 60 см, которую называют тан, где каждый человек имеет свободное пространство в размере одного татами (соломенного мата). Там монахи едят, спят и практикуют дзадзэн. Такой вид содо был, вероятно, создан во время династии Тан, где-то во времена Хякудзё Экай (Байчзан Хуэйхай).

1-8

Догэн рассказал следующую историю:

Когда генерал имперской стражи (Минамото Ёритомо)(1) ещё был ассистентом секретаря Хёэ-фу (2), то однажды он присутствовал на особенном собрании и занял место рядом с тайным советником(3). И там был человек, мешающий другим.

Вице-министр(4) сказал Ёритомо остановить его.

Ёритомо возразил: «Отдайте приказ Рокухара(5). Он генерал клана Тайра».

Вице-министр ответил: «Но Вы находитесь прямо здесь».

Ёритомо сказал: «Но я не нахожусь в должной позиции, чтобы остановить его».

Это были замечательные слова. Он также мог править страной из-за такого отношения. Сегодня ученики Пути должны взять с него пример. Ты не должен ругать других, если не находишься для этого в должной позиции.

1. Минамото Ёритомо (1147–1199) был первым сёгун (генералом) сёгуната Камакура. Он был третьим ребёнком Минамото Ёситомо. Ёритомо был назначен генералом имперской стражи в 1190 году и стал сэйи-дай-сёгун в 1192. Он был первым самураем, действительно взявшим на себя политическую власть.

2. Это был пост класса самураев, который защищал Имперский Двор и императора, когда они выезжали.

3. Тайный советник — это перевод Дайфу. Ёритомо был назначен ассистентом секретаря Хёэ-фу в 1159, когда ему было 13 лет. Впоследствии клан Тайра нанёс поражение клану Минамото, отец Ёритомо был убит, а он сам изгнан в Идзу. Дедушка Догэна Мацудоно Мотофуса стал тайным советником в 1160 году. Вероятно он услышал эту историю от него (Сёбогэндзо Дзуймонки, Мидзуно Яоко, стр. 63).

4. Вице-министр — это перевод Дайнагон.

5. Рокухара — это название места в Кёто, где находился клан Тайра. Клан Тайра был соперником клана Минамото и обладал к тому времени большей властью. Кланы продолжали воевать друг с другом до тех пор, пока Ёритомо не установил своё собственное правительство сёгуната в Камакура. В Японии с древних времён людей называли именами тех мест, где они жили.

1-9

На вечерней лекции Догэн сказал,

Однажды жил генерал по имени Ротюрэн(1). Когда он жил в стране, которой правил Хэйгэнкун, то он покорил всех врагов двора. Хотя Хэйгэнкун восхвалял его и хотел дать ему много золота, серебра и других вещей, Ротюрэн отказался, сказав: «Я побил врагов только потому, что это роль генерала. Я сделал это не ради награды или имущества». После этого он никогда не получил награды. Ротюрэн был знаменит за справедливость и честность.

Даже в мирском обществе мудрые люди совершают свои дела только ради выполнения своей роли. Они не ожидают никакой награды. Ученики Пути должны иметь такую же позицию ума. Однажды встав на Путь Будды(2), ты должен практиковать различные действия только ради Буддадхармы(3). Не думай о том, чтобы получить что-то взамен. Все учения, буддийские и небуддийские, призывают нас освободиться от ожидания награды.

1. Известный китайский генерал в период Борющихся царств (403–221 до н. э.). Эта история взята из Сики (Сидзи), собранного Сибасэн. Для японцев такой вид китайских героев был схож с греческими или римскими героями для европейцев.

2. Путь (До на японском, Дао на китайском) — это перевод санскритских слов марга или бодхи. Марга — это путь, по которому мы должны идти (практиковать), чтобы стать Буддой. Бодхи — это осознание или просветление. Так в Пути Будды объединяются два значения, одно — это путь, ведущий к просветлению, и другое — это само просветление Будды. Таким образом Путь Будды — это тот путь, по которому мы должны идти в наших повседневных делах по направлению к Будде, в то время как каждое из наших действий является не чем иным, как манифестацией просветления Будды. Это значение выражения Догэна сюсё-итинё (практика и просветление единое целое).

3. Буддадхарма означает 1) Истина или реальность, к которой пробуждается Будда, 2) Учение, показывающее нам реальность и 3) Закон или мораль, которая образует стиль жизни в соответствии с этой реальностью или учением. Иное значение этого слова — существование или вещи (бесчисленные Дхармы).

1-10

Во время лекции Дхармы Догэн сказал,

Даже если ты говоришь что-то разумное(1), а другой человек говорит что-то неразумное, было бы неправильным победить его, споря логически. С другой стороны, нехорошо торопливо отмахиваться, говоря, что ты не прав, хотя на самом деле думаешь, что твоё мнение разумно.

Не пытайся ни победить его, ни уйти, говоря, что ты не прав. Лучше всего просто оставить вопрос в покое и прекратить спорить. Если ты поведёшь себя так, как если бы не услышал и забыл о вопросе, то он тоже забудет и не будет злиться. Об этом очень важно помнить.

1. На японском дори означает 1) принцип, истина 2) довод, аргумент.

1-11

Догэн наставлял,

Непостоянство движется быстро, жизнь-и-смерть очень важны(1). На то короткое время, которое ты живёшь, если ты хочешь изучать или практиковать что-нибудь, то просто практикуй Путь Будды и изучай Буддадхарму. Поскольку литература и поэзия бесполезны, то не занимайся ими. Даже когда ты изучаешь Буддадхарму и практикуешь Путь Будды, не изучай всё. Излишне говорить, что не нужно учить экзотерические и эзотерические письмена школ учения(2). Не стоит сильно влюбляться в учёбу, даже в высказывания Будд и патриархов. Нам, бездарным людям, тяжело сконцентрироваться на одной вещи и выполнить её. Плохо делать многие вещи в одно и то же время и потерять твёрдость ума.

1. Жизнь-и-смерть или рождение-и-смерть. Это перевод сёдзи с японского и сансары с санскрита, что означает трансмиграцию в шести сферах иллюзии. Однако в Сёбогэндзо Сёдзи (Жизнь-и-смерть) Догэн говорит: «Жизнь-и-смерть — это бесценная жизнь Будды. Людям очень важно постигнуть реальность жизни-и-смерти».

Непостоянство тоже обычно используется в отрицательном смысле, хотя в Сёбогэндзо Буссё (Природа Будды) Догэн цитирует Шестого патриарха: «Поэтому травы, деревья и кусты непостоянны и являются не чем иным, как природой Будды. Люди и вещи, тело и ум непостоянны и являются не чем иным, как природой Будды. Земля, горы и реки непостоянны, поскольку они природа Будды. Несравненное осознание (Аннутара самьяк самбодхи) непостоянно, так как оно природа Будды. Великая нирвана — это природа Будды, поскольку она непостоянна».

2. Школы учения — это перевод Кёкэ или Кёсю, они были основаны на написанных источниках. Например, Кэгон-сю основана на Кэгонкё (Аватамсака-сутра). Это стоит в противоположность к вере Дзэн-кэ или Дзэн-сю, которая настаивает на том, что Дзэн основан исключительно на уме Будды, а не на его устных учениях. Экзотерические учение — это перевод Кэнкё, общее понятие для всех буддийских учений, как хинаяны, так и махаяны, исключающее эзотерические учения (миккё). Миккё означает мистическое учение, которое было напрямую раскрыто Дхарма-телом Будды, Дайнити (Махавайрочана). Эта школа появилась в Индии после школ хинаяны и махаяны. В Японии Миккё была систематизирована Кукай (774–835) и стала школой Сингон. Она также известна как буддизм Ваджраяны.

1-12

Догэн наставлял,

Есть история о том, как Дзэн-мастер Тикаку(1) пробудил ум Бодхи и стал монахом. Он был чиновником, талантливым и справедливым человеком. Когда Тикаку был губернатором провинции, то он, нарушив закон, взял деньги правительства и раздал их людям. Один из чиновников, служащих вместе с ним, донёс об этом императору.

Услышав это, император был поражён; Один из его министров тоже решил, что данный случай какой-то странный. Но поскольку преступление было велико, то они приговорили его к смерти.

Император сказал: «Этот чиновник талантливый и мудрый человек. Он посмел совершить преступление. У него мог быть какой-то глубокий мотив. Когда его голову будут рубить, то если в его взгляде будет раскаяние и жадность, рубите её быстро. А если нет, то у него, несомненно, был глубокий мотив, не убивайте его».

Когда посланник императора привёл чиновника, чтобы отрубить ему голову, то в его взгляде не было раскаяния или жадности; Скорее там читалась радость. Он сказал себе: «Я даю эту жизнь всем живым существам». Императорский посланник удивился и сказал об этом императору.

Император воскликнул: «Именно так я и думал! У него должно было быть более глубокое основание».

Когда император спросил чиновника о его мотиве, то тот ответил: «Я хотел оставить службу в правительстве, выбросить свою жизнь, отдавая её всем живым существам, чтобы образовать с ними связь, родиться в семье Будды (стать монахом) и от всего сердца практиковать Путь Будды».

Императора тронул такой ответ, и он позволил ему стать монахом. Поэтому ему дали имя Эндзю, означающее «продлённая жизнь», поскольку его спасли от смертельной казни.

Сегодня монахи тоже должны, по крайней мере, один раз пробудить в себе такое желание. Пробудить такое желание означает мало думать о своей собственной жизни, иметь глубокое сострадание ко всем живым существам и вверить свою телесную жизнь учению Будды. Если у тебя уже пробудилось такое желание, то храни его; Не теряй его даже на мгновение. Невозможно осуществить Буддадхарму, не имея такого желания.

1. Тикаку Дзэндзи — это почётный титул Ёмё Эндзю (904–975). Он служил чиновником и стал монахом в возрасте 28 лет. Он был одним из учеников Тэндай Токусё, второго патриарха школы Хогэн китайского Дзэн.

1-13

Во время вечерней лекции Догэн сказал,

В традиции патриархов истинное понимание лекций Дхармы [о практике Дзэн] означает постепенно улучшить то, что ты знал и о чём думал, следуя наставлениям твоего учителя.

Даже если до сих пор ты думал, что Будда обладает замечательными приметами(1) как Шакьямуни(2) или Амитабха(3), излучает сияние, имеет добродетель проповедования Дхармы и помощи живым существам, то должен поверить своему учителю, если он говорит, что Будда — это не что иное, как жаба или земляной червяк, и выбросить свои прежние идеи. Однако если ты ищешь замечательные приметы, сияние или другие добродетели Будды в жабе или земляном червяке, то всё ещё не улучшил свой различающий ум. Просто пойми, что то, что ты видишь прямо сейчас, — это Будда. Если ты таким образом продолжаешь улучшать свой различающий ум и основополагающее отношение в соответствии с наставлениями своего мастера, то естественным образом станешь единым целым с Путём.

Однако сегодня ученики цепляются за свой различающий ум. Их мышление основано на своих собственных личных взглядах, что Будда должен быть таким и сяким; Если это противоречит их идеям, то они говорят, что Будда не может быть таким.

Обладая подобным отношением и бродя в иллюзиях здесь и там, в поисках того, что соответствует их предрассудкам, только немногие из них продвинулись на Пути Будды.

Предположим, что ты взобрался на вершину 100-метрового столба(4), и тебе сказали отпустить и сделать ещё один шаг, не цепляясь за свою телесную жизнь. В такой ситуации, если ты скажешь, что можешь практиковать Путь Будды только пока жив, то ты в действительности не следуешь своему учителю. Хорошенько подумай об этом.

1. В соответствии с буддийскими легендами Будда имел 32 главные физические приметы и 8 меток физического превосходства.

2. Шакьямуни (мудрец из клана Шака), основатель буддизма. Родился у короля Суддходана и королевы Майи в Капилавасту, в центральной Индии. Его называли Сиддхартха или Гаутама. Он женился, и у него был сын, но он оставил свою семью в поисках пути освобождения, когда ему было 29 лет (19 лет в соответствии с другой традицией). После 9 лет практики он достиг просветления и был назван Буддой (Пробуждённым). Он проповедовал Путь многим людям, и таким образом образовалась буддийская община (Сангха). Будда умер в возрасте 80 лет. Существуют различные мнения о времени его жизни: 565–486 до н. э. (Й. Такакусу), 463–383 до н. э. (Х. Накамура). Тхеравада следует иной традиции, по которой Будда жил с 624 до 544 года до н. э.

3. Амитабха — это один из самых популярных Будд в буддизме Махаяны. Согласно Мурёдзу-кё (Сукхавати Вьюха) когда-то Амитабха был королём. Когда он встретил Будду по имени Сэдзидзайо (Локесварараджа), то тоже возжелал стать Буддой. После этого он отрекся от мира и стал монахом, его буддийское имя было Ходзо (Дармакара). Он принял 48 обетов и совершил различные практики Бодхисаттвы, чтобы выполнить их. Спустя много веков он выполнил обеты и стал Буддой Бесконечного Света и Жизни. Его страна, созданная из обетов и практик, находится на западе, её также называют Гокураку (Сукхавати на санскрите) или раем. Восемнадцатым его обетом было, что любой, у кого есть искренняя вера в него (Амитабху), и кто рецитирует его имя, то есть произносит нэмбуцу, переродится в западном раю с помощью его сил. Амитабха — это трансцендентальный Будда, в отличие от исторического Будды Шакьямуни, и обычно его считают телом блаженства (ходзин на японском, самбхогакая на санскрите). Школа буддизма, основанная вокруг Амитабхи, известна под именем буддизма Чистой Земли (Дзёдокё). Она появилась в Индии, выросла в Китае и ещё более сильно развилась в Японии.

4. Это взято из стиха китайского мастера Дзэн Тёса Кэйсин (854–935).

Неподвижный человек на вершине 100-метрового столба,

Хотя он вступил [на Путь], но он не настоящий [человек Пути],

[Он должен] сделать ещё один шаг с вершины 100-метрового столба.

Мир десяти направлений — это всё тело [этого человека].

1-14

Во время вечерней лекции Догэн сказал,

Даже люди в миру должны концентрироваться на одной вещи и изучить её достаточно тщательно, чтобы они могли совершать её перед другими людьми, а не учиться многим вещах в одно и то же время, на самом деле не постигая ни одну из них.

Это в ещё большей степени касается Буддадхармы, которая выходит за рамки светского мира, и которую никогда не изучали и не практиковали с самого начала. Мы всё ещё не знакомы с ней. А также наши способности действительно невелики. Если мы пытаемся изучить множество вещей об этой возвышенной и безграничной Буддадхарме, то не достигнем даже одной. Даже если мы посвятим себя только одной вещи, из-за наших низких способностей и природы нам будет тяжело прояснить Буддадхарму в течение одной жизни. Ученики, сконцентрируйтесь на одной вещи.

Эдзё спросил: «Если это так, то какую вещь или какую практику среди множества различных путей практики Буддадхармы мы должны выбрать, чтобы посвятить ей себя?».

Догэн ответил: «Это зависит от характера или возможностей человек, однако, до сих пор этой практикой был дзадзэн, который передавался, и на котором концентрировались в общинах патриархов. Эта практика подходит для всех людей, и её могут практиковать люди и с высшими, и со средними, и с низшими способностями. Когда я был в Китае, то, когда услышал эту правду в Сангхе моего мастера Тэндо Нёдзё, сидел дзадзэн день и ночь. Когда было очень жарко или холодно, монахи прекращали сидеть на некоторое время, поскольку боялись заболеть. В это время я думал: 'Я могу заболеть или умереть. Но всё же должен практиковать дзадзэн. В чём смысл цепляния за тело? Как я могу не практиковать, если не болен? Умереть от болезни из-за практики соответствует моему первоначальному желанию. Во-первых, я счастлив, что могу практиковать и умереть в Сангхе у хорошего мастера в великом Китае, и быть похороненным такими прекрасными людьми настоящим буддийским погребением. Если бы я умер в Японии, то там было бы невозможно устроить погребение, совершённое такими людьми и соответствующее буддийским ритуалам. Если я должен умереть во время практики до того, как проясню просветление, то снова буду рождён в семье Будды, поскольку образовал связь с учением. Бессмысленно жить долго, не практикуя. Это бесполезно. Более того, даже если бы я хотел сохранить своё тело здоровым и в безопасности, то мог бы утонуть в океане или встретить случайную смерть; Это было бы очень жалко'(1).

Решив таким образом, я продолжал сидеть прямо и день, и ночь. Но никогда не заболел. Теперь, каждый из вас должен практиковать от всего сердца. Десять из десяти из вас достигнут Пути. Мой мастер Тэндо подбадривал нас таким образом».

1. Сразу после того как Догэн повстречал Тэндо Нёдзё, его японский учитель Мёзэн, который приехал в Китай вместе с ним, умер в больнице монастыря. Путь из Японии в Китай был тоже очень опасным. Так что тут Догэн не преувеличивает свою решимость.

1-15

Догэн наставлял,

Довольно легко сложить свою жизнь или отрезать своё мясо, руки или ноги в эмоциональной вспышке. Размышляя о мирских делах, мы много раз видели, как люди делали такие вещи даже из-за своей привязанности к славе и личной выгоде.

Но гораздо тяжелее привести в гармонию ум, мгновение за мгновение встречая различные вещи и ситуации. Ученик Пути должен охладить свой ум, как если бы он отказывался от своей жизни, и подумать, соответствует ли то, что он собирается сказать или сделать, реальности или нет. Если да, то он должен говорить или делать это.

1-16

Догэн наставлял,

Ученики Пути, не беспокойтесь о еде или одежде. Просто придерживайтесь правил Будды и не занимайтесь мирскими делами. Будда сказал использовать для одежды брошенные лохмотья(1) и просить подать пищу. В какое время эти вещи могут исчезнуть? Не забывай о быстроте непостоянства и не дай себя попусту отвлечь мирским делам. Пока ваша жизнь, похожая на росу, продолжается, думайте только о Пути Будды и не заботьтесь о других вещах.

Кто-то спросил: «Хотя тяжело отказаться от славы и выгоды, поскольку они являются великой помехой в практике Пути, их нужно оставить в стороне. Поэтому я забыл о них. Хотя еда и одежда — это маленькие вещи, но для практикующих они представляют большую ценность. Носить одежду, сделанную из выброшенных лохмотьев, и просить о еде — это практики высших людей. Более того, это было обычаем в Индии. Монастыри в Китае имеют постоянное имущество(2), принадлежащее общине, так что им не нужно беспокоиться о таких вещах. Однако храмы в этой стране не обладают таким имуществом, а практику прошения о еде вообще не передали. Что должны делать такие низкие люди как я, которые не могут выдержать такую практику? Если кто-то типа меня попробует просить милостыню у мирян, то он совершит грех, получая подношение и не обладая добродетелью. Зарабатывать себе на жизнь как крестьянин, купец, воин или ремесленник является неподходящим стилем жизни для монаха. И если я предоставлю всё судьбе, то останусь очень бедным в результате моей низкой кармы. Если я страдаю от голода или парализован холодом, то у меня будут проблемы, и у мой практики появятся препятствия.

Кто-то посоветовал мне: 'У тебя крайний путь практики. Ты не понимаешь эту эпоху и не задумываешься о своих способностях. У нас низкая природа, и это испорченная эра(3). Если ты продолжишь практиковать таким образом, то это станет причиной отхода от Пути. Ищи поддержку покровителя, позаботься о своём теле, живя в тихом месте, не задумываясь о еде и одежде, и мирно практикуй Путь Будды. Это не жадность имущества или собственности. Ты должен практиковать после того, как позаботился о временных средствах для жизни'.

Хотя я выслушал его совет, но не могу поверить ему. Как мы должны смотреть на эти вещи?».

Догэн ответил: «Просто серьёзно посмотри на поведение монахов Дзэн, вместе со стилем жизни Будд и патриархов. Хотя обычаи этих трёх стран различны, тот, кто действительно изучал Путь, никогда не практиковал описанным тобой образом. Просто не цепляйся за мирские дела, а изучай Путь напрямую».

Будда сказал: «Не имей ничего, кроме ряс и миски. Отдай любую лишнюю еду, которую получил посредством подаяния, голодным людям».

Не скапливай даже то, что тебе дали, и не бегай в поисках вещей. В небуддийских текстах говорится, что если мы изучаем Путь утром, то у нас не должно быть проблем умереть вечером(4). Даже если нам суждено умереть от голода или холода, мы должны следовать учению Будды хотя бы один день или один час.

В десяти тысяч кальп и тысячах жизней, сколько раз мы рождаемся и сколько умираем? Этот цикл жизней называется сансара, и причина его лежит исключительно в слепой привязанности к мирским делам. Голодная смерть, следуя учению Будды в течение этой одной жизни, приносит вечный мир и радость (нирвану). Более того, я никогда не читал в собраниях всех буддийских сутр о каком-нибудь Будде или патриархе, передававшем учение в трёх странах, умершем от голода или холода. В этом мире по своей природе каждый человек получает определённое количество еды и одежды в качестве подарка. Этот подарок приходит не потому, что ты ищешь его, и он не прекращает приходить потому, что ты не ищешь его. Просто предоставь это судьбе и не беспокойся. Если ты откажешься пробуждать ум Бодхи в этой жизни, извиняясь тем, что мы живём в испорченную эру, то в какой жизни тебе будет возможным достичь Пути?

Даже если ты не так велик как Субхути(5) или Махакашьяпа(6), то должен практиковать по мере своих способностей. В небуддийских текстах говорится, что мужчина, любящий женщину, любит её, хотя она может быть и не настолько красива как Мосё или Сэйси (Си-ши)(7), и что человек, восхищающийся лошадьми, будет восхищаться ими, даже если они и не настолько великолепны как Хито или Рокудзи(8). Тот, кто любит вкус (еды) будет любить (её), несмотря на то, что она может быть не настолько восхитительна как печень дракона или костяной мозг феникса. Мы просто должны использовать столько мудрости, сколько у нас есть. Такое отношение есть даже у мирян. Таковыми должны быть буддийские практикующие.

Более того, Будда пожертвовал нам, живущим в испорченной эре, двадцать лет своей жизни. Поэтому дары монастырям в этом мире и поддержка их людьми и небесными существами не прекратили существовать. Хотя Татхагата обладал великими силами и заслугами и мог использовать их по своему желанию, он провёл летний период практики, поедая зерно, используемое для корма лошадей(9). Как сегодняшние ученики могут не уважать этот (пример)?

Кто-то спросил: «Вместо того чтобы бессмысленно получать пожертвования людей или небесных существ и в то же время нарушать правила, или же бесполезно тратить наследство Татхагаты, не пробуждая ума Бодхи, не было бы лучше жить мирянином, занимаясь обычной работой, поддерживая свою жизнь, чтобы продолжать практиковать Путь?».

Догэн ответил: «Кто сказал нарушать правила или быть без ума Бодхи? Ты должен заставлять себя пробуждать ум Бодхи и практиковать Буддадхарму. Более того, говорят, что наследство Татхагаты в одинаковой степени дано всем, без различия на тех, кто придерживается правил или не придерживается их; Без различения на новичков и опытных практикующих. Нигде не написано, что ты должен вернуться к обычной жизни или прекратить практиковать, поскольку нарушил правила или же в недостаточной степени пробудил ум Бодхи. У кого есть такой ум Бодхи с самого начала? Пробудить то, что тяжело пробудить, практиковать то, что тяжело практиковать… так ты естественным образом продвинешься в Буддадхарме. У каждого из нас есть природа Будды. Не стоит бессмысленно осуждать себя.

А также в Мондзэн (10) написано: «Процветание страны происходит от одного единственного мудрого человека. Путь патриархов вымирает из-за последнего идиота». Это означает, что когда появляется один человек мудрости, то страна процветает, а когда появляется один идиот, то путь патриархов исчезает.

1. Фундзоэ на японском (памсукола на санскрите). В Индии кэса (кашая), ряса буддийского монаха, была сделана из выброшенных лохмотьев, найденных на свалках, кладбищах и т. д. В Сёбогэндзо Кэсакудоку (Заслуга кэсы) Догэн говорит: «Как и неизменный путь Будд, фундзоэ (рясы из выброшенных лохмотьев) — это самое лучшее (для монашеской одежды)».

2. В китайских монастырях Дзэн, поскольку монахи работали, чтобы поддерживать себя, то они владели землёй и другими вещами, называемыми Дзёдзюмоцу. Позднее монастыри Дзэн поддерживались императором, правительством или знатью, и они получали всё необходимое от них.

3. Массэ на японском — это период маппо, в котором исчезает учение Будды. Это последний из трёх периодов, следующих за смертью Будды. Во время периода истинной Дхармы (сёбо), длящегося 500 (некоторые говорят 1000) лет, учение Будды правильно практикуют, и просветление может быть достигнуто. Во время периода видимой Дхармы (дзохо), длящегося 1000 лет (некоторые говорят 500), учение практикуют, но просветление больше невозможно. Во время периода испорченной Дхармы (маппо), длящегося 10000 лет, хотя учение и существует, его не практикуют, и просветления больше нет.

Люди верили, что последний период начался в 1052 году н. э., что имело сильное влияние на эры Хэйан и Камакура.

4. Это цитата из четвёртой главы Аналектов Конфуция (Луньюй на китайском, Ронго на японском).

5. Субхути был одним из десяти великих учеников Будды. Говорят, что у него было глубокое понимание шуньяты (пустоты).

6. Махакашьяпа также был одним из десяти великих учеников Будды. Согласно традиции Дзэн, он получил передачу Дхармы от Будды и стал первым патриархом Индии.

7. Обе они были символами китайской красоты. Они жили в период Сюндзю (Чуньцю, Весна и Осень, 770–476 до н. э.).

8. Хито (Фэй-ту, Летающий кролик) и Рокудзи (Лу-эр) были известными лошадьми.

9. Как-то один король пригласил Будду и 500 его учеников провести летний период практики, длящийся 90 дней, в его стране. Будда и его Сангха пришли туда, но король забыл сделать ежедневные пожертвования еды, так что они страдали от недоедания. Там был человек, который имел 500 лошадей, и он предложил Будде и его ученикам половину своего запаса лошадиного корма. Будда принял пожертвования, чтобы иметь возможность продолжить период практики.

10. Мондзэн — это антология классической китайской литературы, собранная где-то в 530 году н. э. Она была популярной в Японии как текст для учеников литературы.

1-17

В одной беседе Догэн сказал,

Мужчины и женщины в светском мире, и молодые, и старые, часто убивают время за разговорами о непристойных вещах. Они поступают таким образом, чтобы развлечь себя и скоротать время. Кажется, что пустые разговоры развлекают их умы и отвлекают на некоторое время от скуки. Однако монахи должны избегать таких бесед.

Даже в светском мире, когда хорошо образованные и честные люди обсуждают какое-нибудь серьёзное дело с подобающей учтивостью, то они не занимаются такими разговорами. Они поступают подобным образом, только когда пьяны или несдержанны. Излишне говорить, что монахи должны заниматься только Путём Будды. Только немногие эксцентричные и аморальные монахи учувствуют в таких неприличных беседах. В монастырях в Китае, поскольку они никогда не болтают по пустякам, то и не общаются так. А также в нашей стране, пока Эйсай, аббат монастыря Кэнниндзи, был ещё жив, то никто так не разговаривал. Даже после его смерти, пока несколько из его учеников ещё были в монастыре, люди не разговаривали о подобных вещах. Позднее, в последние 7 или 8 лет, молодые монахи иногда занимаются пустыми беседами. Это очень жаль.

В сутрах написано: «Хотя грубые и насильственные действия иногда могут привести к пробуждению людей, бессмысленные разговоры мешают истинному Пути». Будь это даже одно слово, неумышленно слетевшее с твоих губ, бесцельные разговоры создают препятствия Пути. Более того, непристойные беседы возбуждают ум. Ты должен быть очень внимательным. Не заставляя себя избегать такого языка, если ты поймёшь, что это плохо, то постепенно сможешь исправиться.

1-18

На вечерней лекции Догэн сказал,

Большинство людей в мире хотят показать свои хорошие дела и скрыть плохие. Поскольку такое отношение идёт против умов невидимых божеств(1), то их хорошие дела остаются без награды, а плохие, сделанные в тайне, приносят им наказание. Поэтому они делают вывод, что не существует вознаграждения за хорошие дела, и в Буддадхарме есть только малая добродетель. Это неправильный взгляд. Мы, конечно же, должны проверить его. Делай хорошие дела в секрете, когда люди не видят, и если ты совершил ошибку или сделал что-то плохое, то признайся и раскайся. Если ты поступаешь таким образом, то будешь награждён за хорошие дела, сделанные в тайне, а проступки уже раскрыты, и ты раскаялся в них, так что наказание исчезнет. Поэтому благо будет естественным образом находиться в настоящем, и ты можешь быть уверен в будущих плодах.

В это время один мирянин спросил: «Сегодня, хотя миряне делают подношения и принимают прибежище в Буддадхарме, случается много бед; Поэтому появляются злые мысли, и люди думают, что они больше не должны верить в Три Сокровища. Что ты думаешь об этом?».

Догэн ответил: «Это не есть ошибка монахов или Буддадхармы, а ошибка самих мирян. Причина кроется в следующем. Например, они почитают Три Сокровища и делают пожертвования монахам, придерживающимся правил и едящим в соответствии с наставлениями (одна еда до полудня), пока на них смотрят другие люди, но отказывают в пожертвованиях бесстыдным монахам, которые нарушают правила, пьют спиртное и едят мясо, считая их никудышными. Этот внушающий предубеждения различающий ум идёт против духа Будды. Поскольку дело обстоит таким образом, то их вера и уважение напрасны, и награды им не будет. В различных частях текстов о правилах есть предостережения по поводу такого отношения. Ты должен делать пожертвования любому монаху, вне зависимости от того, есть у него заслуги или нет. В особенности никогда не суди о его внутренних заслугах по его внешнему виду. Хотя монахи в этом испорченном периоде выглядят снаружи несколько странно, существуют более плохие умы и дела. Поэтому, не различая между хорошими и плохими монахами, уважай всех учеников Будды, делай пожертвования и принимай прибежище с духом равенства. Тогда ты точно будешь находиться в соответствии с духом Будды, и благо будет велико.

Также, подумай о четырёх фразах, «невидимое действие, невидимый ответ; видимое действие; видимый ответ; (невидимое действие, видимый ответ; видимое действие, невидимый ответ)». Это тоже принципы кармы, и её влияние в течение трёх периодов времени; Карма, возвращающаяся в настоящей жизни, в следующей жизни или же в какой-то более поздней жизни(2). Тщательно изучи эти принципы.

1. Невидимые божества — это Брахма-дева, Индра, короли-драконы, Яма и т. д. Первоначально это были только божества, взятые из индуизма и других религий. Буддисты стали думать о них как о божествах-защитниках Буддадхармы.

2. В Сёбогэндзо Сандзиго (Карма трёх периодов времени) Догэн пишет о принципе кармы и её влиянии: «В изучении и практике Пути Будд и патриархов с самого начала мы должны изучить и прояснить этот принцип кармы и её влияние на три периода времени. Иначе мы примем ложный взгляд. Более того, мы попадём в злые сферы и будем страдать там в течение долгого времени».

1-19

На вечерней лекции Догэн сказал,

Предположим, кто-то приходит, чтобы поговорить о его делах, и просит тебя написать кому-нибудь о чём-нибудь ходатайство или же помочь ему в служебном процессе и т. д., но ты отказываешь ему в помощи, извиняясь тем, что ты не человек [светского мира(1)], что ты оставил свои посты и не имеешь ничего общего с обычными делами, и что затворник не должен говорить что-нибудь неподходящее мирянам. Хотя это и может показаться путём затворничества, но ты должен более глубоко взглянуть на свои мотивы. Если ты отрицаешь его просьбу, поскольку думаешь, что ты монах, оставивший светский мир, и что люди могут подумать о тебе плохо, если ты скажешь что-нибудь неподходящее для затворника, то это всё ещё показывает привязанность эго к славе и выгоде.

В любой ситуации, в какой бы ты ни оказался, просто хорошенько подумай; Делай всё, что принесёт хотя бы маленькую пользу человеку перед тобой, не заботясь о том, что подумают люди. Даже если тебя оставят друзья или же ты поссоришься с ними, поскольку сделал что-то плохое и неподходящее для монаха, это не важно. Лучше всего порвать с такими людьми узких взглядов. Даже хотя снаружи людям может показаться, что ты делаешь что-то неподходящее, твоим самым главным делом должен быть внутренний разрыв привязанностей эго и отбрасывание стремления к славе. Будда или Бодхисаттва отрежет даже его собственное мясо или часть тела, если кто-нибудь попросит его о помощи. Так почему же они не могут помочь человеку, просто просящему написать письмо? Если ты отвергнешь его просьбу, заботясь о своей репутации, то показываешь глубокую привязанность к своему эго. Хотя другие могут думать, что ты не святой человек и говоришь неподходящие вещи, но если ты отбрасываешь своё беспокойство о славе и хоть немножко помогаешь другому, то находишься в соответствии с истинным Путём. Мы можем найти множество примеров древних мудрецов, которые, как кажется, обладали таким отношением. Я тоже считают это правдой. Легко немножко помочь, написав письмо, когда твой сторонник или друг просит тебя сказать что-нибудь несколько неожиданное.

Эдзё ответил: «Это действительно так. Конечно же, нет ничего плохого в том, чтобы сказать другим, что для них хорошо. Но как быть в том случае, если человек хочет злыми средствами отобрать у другого имущество или же пытается оклеветать его? Мы всё ещё должны передать такое сообщение?».

Догэн ответил: «Не нам решать, разумно это или нет. Мы должны объяснить человеку, что посылаем письмо, поскольку кто-то попросил нас об этом, и посоветовать ему рассудительно обращаться с этим вопросом. Человек, получающий письмо, который должен разбираться в том деле, решает, правильно ли его содержание или нет. Было бы ошибочно просить человека сделать что-то нелогичное касательно вопроса, лежащего вне нашего поля знания.

И хотя дело может казаться ошибочным, если у тебя есть друг, который уважает тебя, и против которого ты не хочешь идти, хорошо это или плохо, и он просит поддержать его неправое дело, то выслушай его, и в своём письмо настоятельно укажи на то, что с проблемой нужно обходиться разумно. Если ты будешь решать каждую ситуацию таким образом, то никто не будет злиться на тебя. Ты должен очень тщательно рассматривать такие вопросы в каждой отдельной ситуации. Тут главная проблема лежит в том, чтобы отбросить желание славы и привязанности эго в любой ситуации».

1. Догэн использует слово хинин, что буквально означает «не-человек». В древней Японии монахи иногда назывались хинин, поскольку они оставили светский мир. Во времена Догэна люди, которые оставляли храмы, назывались хинин, ёсутэбито (человек, покинувший мир) или тонсэйся (бежавший от мира). Они практиковали различными способами и в итоге создали так называемый новый буддизм эры Камакура. Здесь Догэн критикует некоторых из тех, кто были равнодушны по отношению помощи другим, извиняясь своим отшельничеством.

1-20

На вечерней лекции Догэн сказал,

Сегодня почти все люди, как миряне, так и монахи, хотят, чтобы другие знали, когда они делают что-то хорошее, и пытаются скрыть от их глаз, когда они поступают плохо. Поэтому их внутреннее и внешнее больше не соответствуют друг другу. Ты должен стремиться к тому, что внутреннее соответствовало внешнему, раскаяться в своих ошибках и скрыть свои настоящие заслуги. Не украшай свой внешний вид. Предлагай хорошие вещи другим, а сам принимай плохие вещи.

Кто-то спросил: «Конечно же, мы должны сохранять отношение, которое скрывает свои настоящие заслуги и не украшает наш внешний вид. Но для Будд и Бодхисаттв очень важно обладать великим состраданием и приносить пользу живым существам. Если незнающий монах или мирянин увидит ошибку, то он примет на себя вину клеветы на священство. Даже если они не понимают истинной внутренней заслуги, если к ним на глаза появляется монах хорошего внешнего вида, то они уважают его и делают ему подношения. Должна же тут быть какая-то заслуга, которая является причиной такого счастья. Что нам думать об этом?».

Догэн ответил: «Хотя ты не украшаешь свой внешний вид, но бессмысленно начинать во всём потакать себе. Если ты совершаешь на глазах у мирян плохие дела под предлогом, что тем самым прячешь свои истинные заслуги, то это, несомненно, ужасное нарушение правил».

«Хотя некоторые люди просто желают прибавить себе славы как люди ума Бодхи, и их ошибки неизвестны другим, небесные существа, божества-защитники и Три Сокровища в тайне наблюдают за ними. Я предостерегаю перед отношением, которое не стыдится невидимых существ и жаждет почёта людей в миру. Ты должен думать обо всём только ради процветания Дхармы и блага всех живых существ, всё время и в любой ситуации. Говори, только хорошенько подумав; Действуй, только хорошенько подумав; Не действуй на быструю руку. Размышляй о том, что благоразумно в каждой ситуации, в какой окажешься. Наша жизнь меняется мгновение за мгновением, она быстро течёт день за днём. Всё непостоянно. Это реальность перед нашими глазами. Тебе не нужно ждать учения мастера или сутр, чтобы видеть это. В каждом мгновении, не ожидай прихода завтра. Думай только об этом дне и этом мгновении. Поскольку будущее совершенно не определено, и ты не можешь предвидеть, что случится, то должен решиться следовать Пути Будды, даже если это только на сегодня, пока ты ещё жив. Следовать Пути Будды означает отречься от своей телесной жизни и действовать ради процветания Дхармы и блага всех живых существ».

Кто-то спросил: «Согласно учениям Будды, должны ли мы практиковать прошение пищи?».

Догэн ответил: «Да, мы должны. Но мы также должны учитывать обычаи и условия каждой страны. В любой ситуации мы должны выбирать, что будет наилучшим для блага всех живых существ и через длительный период времени и что есть наилучшее для нашей собственной практики. Что касается прошения подаяния, поскольку дороги в нашей стране грязные, если мы будем ходить по ним в буддийских рясах, то они запачкаются. А также, так как люди здесь бедные, то вполне возможно, что здесь нельзя просить подаяния, как это происходит в Индии, то есть у каждого дома на улице вне зависимости от того, бедный он или богатый. [Если мы цепляемся за такой вид прошения подаяния], то наша практика может ухудшиться, и мы не сможет действовать великодушно на благо всех живых существ. Только если мы скромно продолжаем практиковать Путь Будды, следуя обычаям страны, то люди всех слоёв поддержат нас, сами по себе делая пожертвования, и практика для нас и ради блага всех живых существ будет выполнена.

В каждой ситуации нужно смотреть на то, что есть наилучшее для Пути Будды и ради блага всех живых существ. Забудь о личной выгоде и не беспокойся о своей репутации».

1-21

Догэн наставлял

Ученики Пути, вы должны быть внимательными касательно различных уровней отречения от мирских чувств. Отрекитесь от мира, отрекитесь от семьи, отрекитесь от своего тела и ума. Хорошенько подумайте над этим. Даже среди тех, кто ушёл от мира и живёт в уединении в горах или лесу, есть те, кто боятся, что их семья, продолжающаяся в течение многих поколений, прекратит существовать, и они боятся за членов своей семьи и их родственников.

Хотя некоторые люди уходят из дома и отрекаются от семьи и имущества, они всё ещё не отреклись от своего тела, если думают, что не должны делать ничего физически болезненного и избегают практики всего того, что может стать причиной болезни, даже хотя и знают, что это находится на Пути Будды.

Более того, даже если они выполняют трудную и болезненную практику, не цепляясь за свои тела, если их ум ещё не встал на Путь Будды, и они решили не действовать против своей воли, даже если такое действие лежит на Пути Будды, то ещё не отреклись от своего ума.

Книга 2

2-1

Догэн наставлял,

Практикующие, только если вы покорите свой ум(1), то сможете легко оставить себя и мир. Заботясь о мирском имени касательно речи и поведения, прекращая творить зло, поскольку люди плохо подумают о вас или же поступая хорошо в каждой ситуации, так как другие будут уважать вас как буддийских практикующих, вы всё ещё волнуетесь о мирских чувствах. Более того, бесцельные злые поступки показывают, что ты совершенно испорченный человек.

Забудь о злых умыслах, забудь о своём собственном теле и твори свои дела только ради Буддадхармы. Просто будь внимательным при каждой встрече. Если ты новичок в практике, то покори зло в своём уме и совершай добро своим телом, не заботясь о том, является ли это мирскими или человеческими чувствами. Это смысл отказа от тела и ума.

1. Дзёбуку на японском означает приручение, тренировку, контроль или покорение ума. В Тэндзо Кёкун Догэн сравнивает наш ум с дикой лошадью, а наши чувства с обезьяной, прыгающей на дереве.

2-2

Догэн наставлял,

Однажды, когда Содзё (архиепископ) Эйсай(1) был в Кэнниндзи, туда пришёл бедный человек и сказал: «Моя семья настолько бедна, что у нас не было еды в течение нескольких дней. Моя жена и дети умирают от голода. Пожалуйста, пожалейте нас».

В то время в храме не были ни еды, ни одежды или каких-либо других вещей. Хотя Эйсай подумал над тем, что можно было сделать, но он был в растерянности. Там был небольшой тонкий кусок меди, из которого собирались сделать ореол для Якуси-Будды(2), которого тогда ремонтировали. Аббат взял его, сломал, завернул и дал бедному человеку, сказав поменять его на еду и облегчить голод семьи.

Человек очень обрадовался и ушёл.

Однако ученики Эйсай подошли к нему [Эйсай] и сказали: «Это было не что иное, как ореол статуи Будды. Ты отдал его мирянину. Разве не грех использовать собственность Будды для личных целей?».

Содзё ответил: «Да, это так. Но подумайте о воле Будды. Он отрезал себе кусок мяса и конечности и преподнёс их живым существам(3). Даже если мы отдадим людям, умирающим от голода, всё тело Будды, то такой поступок будет, несомненно, соответствовать его воле».

Он добавил: «Даже если я попаду в ад из-за этого греха, сейчас я просто спас живые существа от голодной смерти».

Сегодня ученики также должны подумать о глубине сердца этого почтенного человека. Не забывайте об этом.

Как-то один монах в Сангхе Эйсай сказал: «Здания Кэнниндзи находятся очень близко от реки. Несомненно, придёт время, когда они будут разрушены наводнением».

Содзё ответил: «Мы не должны беспокоиться о неотвратимом разрушении зданий в будущем. Даже от Гион-сёдзя (Монастырь Джетавана) в Индии остались только камни. Однако заслуга основания монастыря никогда не будет утеряна. А также добродетель практики Пути даже в течение года или полугода должна быть огромной».

Когда я думаю об этом теперь, то, поскольку основание монастыря было действительно великим делом его жизни, вполне естественно пытаться избежать будущих катастроф, и всё же наравне с такими мыслями глубоко в сердце Содзё Эйсай имел подобное отношение. Мы действительно должны хорошенько подумать об этом.

1. См. 1–2, сноска 4.

2. Якуси (Мастер медицины) — это имя популярного Будды, чьё полное имя звучит как Якуси-Рурико (Мастер медицины изумрудного света); На санскрите Бхайшаджья-гурувандурья-прабха, Будда страны изумруда на востоке. Будучи Бодхисаттвой, Якуси-Рурико дал 12 обетов, одним из которых было вылечить болезни.

3. В Джатака, собрание историй из прошлых жизней Будды, есть одна, в которой Бодхисаттва преподнёс своё собственное тело умирающему от голода тигру. В этом сборнике можно найти множество подобных историй.

4. Лесной монастырь Джета (Джетавана-вихара на санскрите). Первый буддийский монастырь, пожертвованный Будде его учеником-мирянином Судатта (яп. Сюдацу).

2-3

На вечерней лекции Догэн сказал,

Во время правления Тайсо династии То(1), Гитё(2), один из министров сказал императору: «Некоторые люди клевещут на Его Величество».

Император ответил: «Будучи правителем, если у меня есть заслуга(3), то я не боюсь клеветы людей. Мне более страшна их похвала, чем её отсутствие».

[Это пример того, как] даже мирянин может обладать подобным отношением. Монахам важно поддерживать такое же отношение. Если у тебя есть сострадание и ум Бодхи, то тебе не нужно бояться клеветы невежественных людей. Ты должен быть очень внимательным, чтобы о тебе не думали как о человеке Пути, хотя у тебя нет ума Бодхи.

Догэн также заметил,

Бунтэй династии Дзуй сказал себе: «Я должен увеличивать добродетель в секрете и ждать, пока созрею».

Он имел в виду, что надо практиковать добродетель, ждать, пока не созреет он сам, а потом править людьми с благожеланием. Будучи монахом, если у тебя ещё нет такого духа, то тебе нужно быть осторожным. Только если ты практикуешь Путь внутри, то добродетель Пути естественным образом манифестируется снаружи. Ничего не ожидая и не имея желания стать известным среди людей, если ты просто следуешь учению Будды или Пути патриархов, то люди сами по себе поверят в добродетель Пути.

Для учеников здесь существует ловушка; [Другие, как и сам человек] могут подумать, что быть уважаемым человеком и накопить много имущества является манифестацией добродетели Пути. В своём сердце ты должен понять, что верить в такие вещи означает быть одержимым демонами. Будь очень внимательным касательно этого пункта. В одном писании это называется «делами демонов». Принимая во внимание три страны (Индия, Китай и Япония), я никогда не слышал о том, что быть богатым и уважаемым невежественными людьми является манифестацией добродетели Пути. С древних времён все люди с умом Бодхи были бедными, терпели физическую боль, ничего не выкидывали, были сострадательными и ведомыми Путём. Этих людей называют истинными практикующими.

Манифестация добродетели не означает иметь много материального богатства или становиться гордым, получая большие пожертвования.

В манифестации добродетели есть три шага. Во-первых, людям становится известным, что человек практикует Путь. Далее люди, желающие Пути, приходят к этому человеку. И в конце люди изучают Путь и практикуют вместе с ним таким же образом. Это называется манифестацией добродетели Пути.

1. Тайсо династии То (597–649) был вторым императором династии. Он правил с 627 по 649.

2. Один из министров Тайсо (580–643).

3. Дзин на японском (кит. Жэнь) — это самый важный концепт конфуцианизма. Это слово можно понять как благожелательность, доброжелательность, совершенная добродетель, благотворительность и т. д.

4. Бунтэй был основателем династии Дзуй (541–604). Он правил с 589 по 604.

2-4

На вечерней лекции Догэн сказал,

Ученики Пути должны отбросить человеческие чувства(1). Отбросить человеческие чувства означает практиковать, следуя Буддадхарме. Большинство людей в мире тянет ум хинаяны (2), различающий добро от зла, правильное от неправильного, ищущий хорошее и отбрасывающий плохое. Причина этому лежит в уме хинаяны. Сначала просто отрекись от мирских чувств и встань на Путь Будды. Чтобы встать на Путь Будды прекрати судить, основываясь на разделении между добром и злом, не заботься о своём физическом и душевном состоянии; Следуй устному учению и образам действия, не беспокоясь о добре и зле. То, о чём ты думаешь, что это хорошо, и то, о чём другие думают, что это хорошо, не всегда действительно хорошо. Поэтому забудь о взглядах других; Отбрось свой собственный ум и следуй учению Будды. Даже хотя твоё тело страдает, а твой ум грустит, решись оставить тело и ум и практикуй то, что практиковали Будда и патриархи, наши почтенные предшественники, даже если это причиняет тебе боль или делает тебя грустным. Даже если ты думаешь, что что-то хорошо и соответствует Пути Будды, и ты хочешь практиковать это, не поступай таким образом, если это не было совершено Буддами и патриархами. Ведя себя таким образом, ты полностью постигнешь ворота Дхармы (учения о Дхарме).

Откинь в сторону и ум, и мысли, основанные на различных учениях, которым ты научился в прошлом, и постепенно переверни свой ум в слова и дела Будд и патриархов, которые ты встречаешь прямо сейчас. Поступая так, твоя мудрость возрастёт, и сатори откроется само собой. Оставь даже твоё понимание того, чему ты научился из книг школ учений, если тому есть причина, и смотри на вещи с той точки зрения, которую я описал. Изучать ворота Дхармы означает не что иное, как разлучиться с (сансарой) и достичь Пути.

Если глубоко в своём сердце ты думаешь, что то, чему ты усердно учился в течение многих лет, не может быть отброшено с подобной лёгкостью, то такой ум сам является умом, связанным жизнью-и-смертью (сансарой).

Хорошенько подумай об этом.

1. В этом случае человеческие чувства относятся как к мыслям, так и чувствам, основанным на эгоистичности, различении и предпочтении.

2. Здесь ум хинаяны означает отношение практики только ради освобождения самого себя или побега из сансары из своих собственных сил. В духе Бодхисаттвы мы должны дать обет спасти всех живых существ. В Сёбогэндзо Хоцубодайсин (Пробуждение ума Бодхи) Догэн говорит: «Пробудить ум Бодхи означает дать обет спасти все живые существа до своего собственного спасения и работать в этом направлении».

2-5

На вечерней лекции Догэн сказал,

Биография Содзё Эйсай из Кэнниндзи была написана вице-министром Акиканэ(1), мирянином-монахом. Сначала он отказывался от этого, говоря: «Она должна быть написана конфуцианским учёным, поскольку такие учёные забывают свои собственные тела и посвящают себя изучению с раннего детства. Поэтому в их текстах нет ошибок. Для заурядных людей работа на правительство и социальные контакты являются их главной заботой; Они учатся только в качестве хобби. Хотя здесь были выдающиеся люди, и в их текстах были ошибки».

Если подумать об этом, люди прошлого забывали свои тела, чтобы изучать даже небуддийские тексты.

Также Догэн сказал,

Содзё Коин(2) сказал: «Ум Бодхи означает изучать ворота Дхармы (учение) 'трёх тысяч слов в одно мгновение мысли' и сохранять их в своём уме. Это называется ум Бодхи. Бессмысленно бродить по округе, находясь в заблуждении, с бамбуковой шляпой(3) вокруг своей шеи называется делом, происходящим под влиянием демонов».

1. Минамото Акиканэ (?-1215). Мирянин-монах — это перевод нюдо (человек, вставший на Путь), что означает человека, получившего ординацию и ставшего монахом, но живущего дома со своей семьёй. Вице-министр — это перевод тюнагон.

2. Коин (?-1216) стал аббатом Ондзёдзи (или Миидэра) в Оцу. Позднее он стал учеником Хонэн и практиковал нэнбуцу (буддизм Чистой Земли). Когда Догэн был молодым, то он посетил Коин, чтобы задать вопрос, который был у него во время изучения буддизма на горе Хиэй. Согласно биографии Догэна Коин посоветовал ему посетить Эйсай, чтобы разрешить свой вопрос и практиковать Дзэн.

3. Когда монахи путешествовали, то они носили бамбуковые шляпы. Коин имел в виду, что было бы ошибкой бегать то тут, то там, не изучая и не практикуя основное учение.

2-6

На вечерней лекции Догэн сказал,

Содзё Эйсай часто наставлял: «Монахи, не думайте, что я даю вам одежду, еду и другие вещи, которые вы используете. Все они являются дарами различных небесных существ. Я просто играю роль распределителя. А также каждый из вас полностью обеспечен всем необходимым на всю свою жизнь. Не бегайте по кругу в поисках их. Не думайте, что я кормлю вас, или же что вы должны быть благодарны мне». Мне кажется, что это очень замечательные слова.

А также в великом Китае Сун, когда Сангха находилась под управлением Дзэн-мастера Ванси(1), в монастыре Тэндо было достаточно еды для тысячи человек. Таким образом можно было прокормить 700 людей внутри содо и 300 людей вне стен содо(2). Однако, благодаря совершенству мастера, множество монахов собралось как облака со всей страны. Там была 1000 человек внутри содо и 500 или 600 снаружи.

Один из ответственных людей заметил Ванси: «Еды монастыря достаточно только для 1000 людей. У нас недостаточно еды для всех, кто здесь. Пожалуйста, тщательно подумайте об этом, и выгоните лишних монахов».

Ванси ответил ему: «У каждого из них есть свой собственный рот. Это не твоё дело. Не волнуйся об этом».

Я верю, что каждому человеку с рождения гарантировано определённое количество еды и одежды. Оно не приходит от того, что ты беспокоишься об этом, и оно не прекращается от того, что ты не стремишься к этому. Даже миряне предоставляют такие вещи судьбе, заботясь о преданности и сыновней благодарности. И уж тем более монахи, покинувшие дом, не должны заботиться о незначительных вещах [кроме практики]. У нас есть удача, данная нам Шакьямуни; У нас также есть еда и одежда, данная нам божествами. Более того, у нас есть естественная доля жизни, предоставленная нам, когда мы родились. Не бегая за этим и не беспокоясь об этом, мы можем быть уверены, что получим по нашим потребностям. Даже если мы стремимся к богатству и достигнем его, что будет, если вдруг проявит себя непостоянство? Поэтому ученики не должны беспокоиться о дополнительных вещах. Просто практикуй Путь от всего сердца.

А также кто-то сказал: «Мы живём в последний период (Дхармы)(3), и наша страна находится вдалеке от страны Будды. Буддадхарма может процветать здесь, и её благо распространится во все стороны только за счёт жизни в тихом уединении, не беспокоясь о еде и одежде, приходящей от мирских кормильцев, и за счёт практики Пути Будды только после того, как у тебя достаточно всего». Если я подумаю об этом, то мне так не кажется.

Когда люди, которые могут видеть только форму [вещей], и которые цепляются за своё эго, собираются вместе, чтобы учиться, то, несомненно, ни один из них не пробудит ума Будды. Даже если 1000 или 10000 людей, которые привязаны к деньгам и ни в чём себе не отказывают, соберутся вместе за счёт своего желания имущества, то это было бы хуже, чем если бы не пришёл никто. Это происходит потому, что в таком случае только карма, являющаяся причиной попадания в злые сферы сансары (ад, сфера ненасытных духов и сфера зверей), накопится сама собой естественным образом, и не появится стремления [к практике] Буддадхармы. Если мы останемся чистыми и бедными и практикуем Путь, терпя трудности в прошении еды, поедая дикие орехи или фрукты, и мучаясь от голода, то человек, услышавший о нас и пришедший практиковать, будет человеком, обладающим истинным умом Бодхи. Мне кажется, что именно таким образом Буддадхарма будет процветать. Не иметь [учеников] из-за трудностей или чистой бедности и собрать множество людей из-за большого количества еды и одежды, в то время как там отсутствует Буддадхарма, это шесть в первом случае и полдюжины во втором.

Догэн также сказал,

Сегодня большинство людей по ошибке думает, что создание картин Будды и постройка ступ помогает процветанию Буддадхармы. Даже хотя мы можем возвести огромные храмы, украшенные полированными драгоценностями и золотом, мы не можем достичь Пути такой работы. Это не больше чем заслуга для мирян, позволяющая их богатству войти в мир Будды и разрешающая людям быть хорошими. Хотя они могут получить огромный результат от маленькой причины, для монахов заниматься такими вещами не имеет ничего общего с процветанием Буддадхармы. Научиться даже единственной фразе ворот Дхармы (учения) или практиковать дзадзэн даже в течение единственного периода, и жить в соломенной хижине или под деревом, это показывает истинное процветание Буддадхармы.

В настоящее время я пытаюсь собрать пожертвования и работаю как можно больше, чтобы построить содо(4). Но я не считаю, что это обязательно помогает процветанию Буддадхармы. Только потому, что лишь немногие люди изучают Путь прямо сейчас, и поскольку я провожу свои дни в лени, то думаю, что лучше заниматься этим, чем просто ничего не делать. Я надеюсь, что это позволит заблуждающимся людям образовать связь с Буддадхармой. Более того, я работаю над этим проектом ради основания додзё для практики дзадзэн для людей, изучающих Путь в наше время. Я не буду сожалеть об этом, даже если чего и я желал, и что начал, может быть не закончено. Я буду доволен, если будет установлена хотя бы одна колонна, поскольку в будущем люди подумают, что кто-то стремился осуществить такой проект.

1. Ванси Сёгаку (1097–1157) был современником Дайэ Соко (1089–1163), защищавшим практику коанов школы Риндзай и критикующим Сото-Дзэн, называя его мокусё-дзядзэн (злой Дзэн молчаливого освящения). Позднее Ванси написал Мокусёмэй, в котором он использовал это выражение в позитивном смысле и объяснил суть мокусё-дзэн (Дзэн молчаливого освящения). Догэн называл такой вид дзадзэн сикантадза. Он очень уважал Ванси и восхвалял его в своих текстах, называя его Ванси-кобуцу (Ванси, старый Будда).

2. В монастырях Дзэн есть люди, которые остаются внутри содо и концентрируются на практике, в то время как другие заботятся обо всех вещах, необходимых для поддержки практики этих людей. Они сменяют друг друга каждый период практики; Один период — жизнь в содо, следующий период — поддержка других.

3. См. 1-16, сноска 3.

4. В то время Догэн пытался собрать деньги на постройку содо или дзюндо (второе содо).

2-7

Однажды кто-то сказал Догэн, чтобы он пошёл к Канто(1), чтобы помочь процветанию Буддадхармы.

Догэн отказался: «Если кто-то хочет практиковать Буддадхарму, то он придёт и будет учиться, даже если ему надо будет перейти через горы, переплыть реки и океаны. Если ему не хватает такой решимости, то нельзя быть уверенным, что он примет Буддадхарму, даже если я пойду и призову его (практиковать). Должен ли я дурачить людей только ради материальной поддержки? Разве это не просто алчность богатства? Поскольку это бы просто измотало меня, то я не чувствую необходимости идти».

1. Канто — это восточная часть Японии, в данном случае Камакура, где находился сёгунат (правительство). В то время самураи, которые переняли политическую власть от двора в Кёто, приняли Дзэн-буддизм. Несколько китайских Дзэн-мастеров пришли из Китая, например, Ранкэй Дарю, Мугаку Согэн и т. д., а также были основаны многие храмы Дзэн. Этот человек предложил, чтобы Догэн пошёл туда и добился поддержки правительства сёгуната. Однако, позднее, после того как Догэн переехал в Эйхэйдзи, он посетил Камакура и оставался там полгода.

2-8

Догэн также сказал,

Люди, которые изучают Путь, не должны читать тексты школ учения, и они не должны изучать небуддийские писания. Если ты хочешь учиться, то читай собрания высказываний [древних мастеров Дзэн]. Отложи на некоторое время все остальные книги. Сегодня монахам Дзэн нравится читать литературу, сочинять стихи и писать битвы Дхармы. Это неправильно. Запиши, что ты думаешь в своём уме, даже хотя ты не можешь сочинять стихи. Запиши учения ворот Дхармы, даже хотя твой стиль и неотполирован. Люди, не обладающие умом Бодхи, не будут читать этого из-за некрасивого стиля. Такие люди стали бы просто играть словами, не постигая реальность [за ними], даже если бы стиль текста был разукрашен, и там бы использовались прекрасные фразы.

Мне нравилось изучать литературу с самого детства, и даже сейчас я всё ещё обладаю склонностью созерцать красоту в словах небуддийских текстов. Иногда я даже упоминаю Мондзэн или другие тексты; Но всё же мне кажется, что это бессмысленно и должно быть оставлено в стороне.

2-9

Однажды Догэн наставлял,

Как-то, во время моего пребывания в Китае, я читал собрание высказываний древних мастеров. В то время монах из Сисэн, серьёзный практикующий Пути, спросил меня: «В чём смысл чтения записанных высказываний?».

Я ответил: «Я хочу узнать о деяниях старых мастеров».

Монах спросил: «В чём смысл?».

Я сказал: «Я хочу учить людей, когда вернусь домой».

Монах настаивал: «Да, но в итоге, зачем это нужно?».

Позднее я подумал над его словами. Изучать деяния старых мастеров чтением записанных высказываний или коанов (1) для того, чтобы объяснить их заблуждающимся людям в итоге не имеет никакого смысла для моей собственной практики и для обучения других. Даже если я не знаю ни одной буквы, то смогу показать это другим неисчерпаемыми способами, если посвящу себя простому сидению и прояснению великого дела(2). Именно поэтому тот монах спрашивал меня о конечном смысле [чтения и учёбы]. Я подумал, что он прав. Поэтому отказался от чтения записанных высказываний и других текстов, сконцентрировался только на сидении и смог прояснить великое дело.

1. В китайском Дзэн дела и высказывания мастеров Дзэн были записаны и признаны коанами, что в буквальном смысле означает указ правительства или же закон, который нужно учить и которому нужно следовать.

2. Самая важная вещь, которую нужно сделать в своей жизни: Освобождение от трансмиграции и осознание Пути.

2-10

На вечерней лекции Догэн сказал,

Не ожидай, что другие будут уважать тебя, если у тебя нет истинной внутренней добродетели. Поскольку люди в этой стране не знают о такой добродетели и высоко восхваляют других только из-за их внешнего вида, то ученики, не имеющие ума Бодхи, легко встают на злой путь (шести сфер сансары) и становится близки демонам. Легко быть уважаемым.

Легкомысленно делать вид, что ты оставил своё тело и ушёл из мира, является лишь делом внешнего вида. Это не искреннее отношение. Тот, кто кажется заурядным человеком мира и кто продолжает приводить в гармонию свой внутренний ум, является человеком истинного ума Бодхи.

Поэтому патриарх сказал: «Пустой внутри, следуя внешнему». Это означает, что ты не обладаешь эгоистичным умом и находишь общий язык с другими. Если ты полностью забудешь своё тело и ум, войдёшь в Буддадхарму и продолжишь практику в соответствии с законами Буддадхармы, то будешь хорошим как снаружи, так и внутри, как в настоящем, так и в будущем.

Даже хотя ты вошёл в Буддадхарму и отрекся от себя и от мира, неправильно, не подумав, отрекаться от того, от чего не нужно отрекаться. В этой стране среди тех, кто известны как люди Буддадхармы или ума Бодхи, есть некоторые, не обращающие внимания, как другие видят их, и они плохо ведут себя без какой-либо причины, говоря, что отреклись от себя. Или же они делают такие вещи, как ходить под проливным дождём, и думают при этом, что они освободились от привязанности к миру. Они совершенно бесполезны, как внешне, так и внутренне. Тем не менее, люди в миру часто смотрят на них с уважением и считают, что они освободились от привязанности к обычному миру.

Если кто-то среди них придерживается правил Будды, не нарушает наставления, практикует для себя самого и учит других, как следовать учениям Будды, то люди думают, что он цепляется за славу и выгоду и игнорируют его. Но для нас это является путём, по которому мы следуем учению Будды и взращиваем внутреннюю и внешнюю добродетель.

2-11

На вечерней лекции Догэн сказал,

Ученики Пути, нет ценности в том, чтобы люди в обычном мире считали тебя человеком мудрости или большого знания. Если есть даже один человек, который действительно ищет Путь, то ты не должен отказать ему в объяснении Дхармы Будд и патриархов, насколько ты понимаешь её. Даже если кто-то попытался убить тебя, если он искренне спрашивает об истинном Пути, то ты не должен злиться на него, а объяснить ему Дхарму. Во всех остальных случаях совершенно бесполезно показывать своё знание писаний экзотерических и эзотерических учений или небуддийских текстов. Если человек приходит и спрашивает тебя о таких вещах, то нет ничего плохого в том, чтобы сказать, что ты ничего не знаешь. Поскольку ты стыдишься, что тебя будут презирать за твоё невежество, и считаешь себя глупым, то если ты читаешь множество буддийских и небуддийских классических текстов, чтобы стать известным как человек знания, и изучаешь различные вещи, чтобы понять мирские дела или показать своё знание, то это ужасная ошибка. Это действительно бессмысленно в изучении Пути. С другой стороны, делать вид, что ты не знаешь того, что знаешь, также неверно, поскольку это тяжело (сделать такой вид) и неестественно, создавая уважаемую репутацию и внешний вид скромного человека. Лучше не знать с самого начала.

В детстве я любил изучать небуддийскую классику и другие тексты(1). До тех пор пока я не поехал в Китай и получил передачу Дхармы, я читал как буддийские, так и небуддийские книги, чтобы познакомиться с местным китайским языком. Мне казалось это важным, и в действительности это было удивительным делом в мирском обществе, которое люди ценили как нечто необыкновенное и чудесное.

Хотя в определённом смысле это было необходимым, но сейчас мне кажется, что это являлось препятствием изучению Пути. Когда ты читаешь буддийские тексты, то если ты понимаешь смысл предложений фраза за фразой, то постигнешь реальность, выраженную словами. Однако люди любят обращать внимание на стиль произведений — например, на антитезис, ритм и стиль. Они считают их хорошими или плохими, и только потом думают о смысле. Поэтому лучше понять смысл с самого начала, не беспокоясь о таких вещах. В записях битв Дхармы, пытаться писать в соответствии с правилами риторики или же задумываться о ритме и [придерживаться подобающего] стиля, тоже является ошибкой слишком большого знания.

Пусть язык и стиль разовьются, как им пожелается; Важнее детально записать истину, которую ты хочешь передать. Даже если потом люди будут думать, что ты слабый риторик, для Пути важно дать им возможность понять реальность. Это так и для других сфер изучения.

Я слышал, что Ку-Амидабуцу из Коя(2) был выдающимся учёным как экзотерического, так и эзотерического буддизма. После того как он покинул свой храм(3) и вступил в школу Нэмбуцу(4), один священник Сингон посетил его и спросил о доктрине эзотерических учений школы. Он ответил: «Я всё забыл. Я не помню ни единого слова». Таким образом он не ответил на вопрос священника. Это должно быть идеалом ума Бодхи. Он, вероятно, помнил что-то, но не говорил о том, что казалось ему бессмысленным. Мне кажется, что люди, от всего сердца практикующие нэмбуцу, должны быть как он. Современные ученики тоже должны обладать таким отношением. Даже если ты знаешь о философии школ учений, лучше всего полностью забыть об этом. Излишне говорить, что не нужно начинать учиться сейчас.

Люди Пути, поистине посвящающие себя практике, не должны читать даже собрания высказываний мастеров Дзэн. С помощью этого примера ты должен понять бесполезность такого сорта книг.

1. Согласно Кэндзэй-ки (самая старая биография Догэна) Догэн читал Рико Хякуэй (Сто стихов Лицяо), когда ему было 4 года. В 7 лет он читал Моши и Садэнь, а в 9 Кусярон (Абхидхарма Коша). Кэндзэй-ки говорит, что Догэн был таким же прекрасным учёным, как и Мондзю. Когда он становился сонливым, то втыкал иголку себе в бедро. Он очень много учился.

2. Ку-Амидабуцу — это другое имя Мёхэн(1142–1224). Он изучал Санрон (философию Нагарджуны) и Сингон (эзотерический буддизм). Мёхэн практиковал в Нара и на горе Коя. Позднее он стал учеником Хонэн, основателя японского буддизма Чистой Земли, и изменил своё имя на Ку-Амидабуцу.

3. Догэн использует здесь слово тонсэй, что дословно означает побег из мира. Первоначально оно означало покинуть светский мир и стать монахом, но в период Камакура оно имело в виду человека, который уже стал монахом и оставил даже общество монахов, чтобы сконцентрироваться на практике.

4. Это школа, которая концентрируется на рецитации имени Амида, «Наму-Амидабуцу», что означает «Я преклоняюсь перед Амида Буддой».

2-12

На вечерней лекции Догэн сказал,

Принимая во внимание дела и речи в обществе, сегодня в этой стране люди заботятся о своей личной славе и репутации. Они думают правильно-неправильно, плохо-хорошо и считают, что если они сделают одно, то другие подумают о них хорошо, а если они сделают другое, то другие подумают о них плохо. Они беспокоятся даже о будущем. Это совершенно неверно. Люди в миру не обязательно хорошие.

Пусть люди думают, что хотят. Пусть они даже называют тебя сумасшедшим. Если ты проведёшь всю свою жизнь, практикуя в соответствии с Путём Будды, и не будешь делать того, что идёт против Буддадхармы, то тебе не нужно беспокоиться о том, что люди подумают о тебе. Тонсэй (1) означает быть свободным от чувств мирских людей. Просто изучи дела Будд и патриархов и сострадание Бодхисаттв, раскайся в своих делах, на которые в тайне бросают свет дева и защитные божества, и продолжай практиковать в соответствии с наставлениями Будды. Тебе нет причин беспокоиться о чём-то ещё.

С другой стороны, было бы неправильным бесстыдно потакать себе и совершать злые поступки, пытаясь извинить себя тем, что не важно, что другие подумают о тебе. Просто практикуй от всего сердца в соответствии с Буддадхармой, не обращая внимания на то, как другие видят тебя. В Буддадхарме запрещено подобное потворство и бесстыдство.

1. См. 2-11, сноска 3.

2-13

Догэн также сказал,

Даже в соответствии с мирской моралью, когда ты переодеваешься, сидишь или ложишься в местах, где никто не может видеть тебя, или же в тёмной комнате, не скрывая то, что должно быть скрыто, ведя себя неуместно, то это критикуется как бесстыдство перед дева и демонами. Ты должен скрывать то, что должно быть скрыто, и быть осторожным в том, что требует осторожности, как если бы кто-то наблюдал за тобой.

В Буддадхарме правила говорят о таком же отношении. Поэтому, практикующие Пути, (вы должны) помнить о правилах Будды, не совершать зла, даже если этого никто не видит и не заметит того (, что ты делаешь); Не разделяй между внутренним и внешним или между светлым и тёмным.

2-14

Как-то один ученик спросил,

«Хотя прошло много лет с тех пор, как я захотел изучить Путь, у меня до сих пор не было никакой реализации. Многие древние учителя говорят, что Путь не зависит от того, умный ученик или нет. Поэтому я не думаю, что мы должны принижать себя из-за наших маленьких способностей. Есть ли что-нибудь, что было передано в этой традиции, и о чём я должен был бы помнить?»

Догэн наставлял,

Ты прав, что в изучении Пути не нужно полагаться на интеллект, талант или сообразительность. Но было бы неправильным по ошибке советовать людям становиться слепыми, глухими или невежественными. Поскольку изучение Пути не требует большого знания или высоких талантов, то ты не должен никого презирать из-за их маленьких способностей. Истинная практика Пути должна быть простой. Тем не менее, даже в монастырях великого Китая Сун только один или два человека из нескольких сотен или тысяч практикующих осуществили Дхарму и достигли Пути в Сангхе одного учителя. Поэтому тут должны быть вещи, которые передавались в этой традиции, и о которых мы должны помнить.

Я в это верю. Всё зависит только от того, твёрдо ли твоё стремление или нет. Человек, который пробудил в себе истинное стремление, и который учится так много, насколько позволяют его способности, не может не достигнуть [Пути]. Мы должны быть внимательными в том, чтобы сконцентрироваться и незамедлительно выполнить следующую практику: Во-первых, просто сохраняй стремление искренне искать [Путь]. Например, человек, который желает украсть ценное сокровище, побить сильного врага или выиграть сердце красивой женщины высокого рождения, будет постоянно, в любой ситуации, искать возможность выполнить своё дело, хотя всё вокруг и меняется, поскольку его ум всегда занят этим желанием. Если он действительно хочет того, то ему это и удастся.

Таким же образом если стремление к поиску Пути достаточно искреннее, то когда ты практикуешь сикантадза (просто сидение), изучаешь коаны или же встречаешься с учителем, то хотя цель и высока, ты попадёшь в неё, и хотя она глубока, ты выловишь её. Как ты мог бы совершить великое дело Пути Будды, в котором сансара жизни-и-смерти обрублена в единое мгновение, не пробудив такого стремления? Только если твой ум не заботится о низком интеллекте или маленьких способностях, о невежестве или глупости, то ты, несомненно, достигнешь просветления.

Во-вторых, чтобы пробудить в себе подобное стремление, подумай глубоко в своём сердце о непостоянстве мира. Это не вопрос медитации, используя какой-нибудь временный метод созерцания. Это не вопрос выдумывания в нашей голове того, чего не существует на самом деле. Непостоянство — это действительно реальность прямо перед нашими глазами. Нам не нужно ждать какого-нибудь учения от других, какого-нибудь доказательства из отрывка из книг или же какого-нибудь принципа. Родившись утром, умерев вечером, человек, которого мы видели вчера, сегодня больше не находится здесь — это факты, которые мы видим нашими собственными глазами и слышим нашими собственными ушами. Это то, что мы видим и слышим о других. Применимо к нашим собственным телам и мышлению о реальности (всех вещей), хотя мы и ожидаем жить 70 или 80 лет, мы умрём, когда должны будем умереть.

В течение нашей жизни, хотя мы и видим реальность печали, удовольствия, любви нашей семьи и ненависти наших врагов, это ничего не стоит. Мы могли бы потратить наше время, отпуская всё это. Мы просто должны верить в Путь Будды и искать истинную радость нирваны. И это в ещё большей степени так для тех, чья жизнь уже прошла больше чем наполовину. Сколько лет им ещё осталось? Как бы мы могли ослабить нашу учёбу? Это всё ещё недостаточно близко к действительности. В действительности есть только сегодня, или даже только это мгновение, когда мы можем думать о мирских делах или Пути Будды таким образом. Сегодня вечером или же завтра, мы можем подхватить какую-нибудь серьезную болезнь или же должны будем терпеть такую ужасную боль, что не сможем отличить запад от востока. Или же мы можем быть вдруг убиты каким-нибудь демоном, наткнуться на разбойников или же быть убитыми ещё каким-либо врагом. Поистине, всё это неизвестно.

Поэтому в таком непредсказуемом мире было бы очень глупым бессмысленно тратить своё время на беспокойство о различных видах зарабатывания денег, чтобы отодвинуть свою смерть, время которой никому неизвестно, не говоря уже о постройке злых умыслов против других.

Именно потому, что это реальность, Будда проповедовал её всем живым существам, патриархи учили только этой истине в своих проповедях и писаниях. И в своих официальных лекциях я тоже ставлю ударение на то, что непостоянство как стрела; Жизнь-и-смерть — великое дело. Размышляй об этой реальности снова и снова в своём сердце, не забывая о ней и не упуская ни одного мгновения. Вложи весь свой ум в практику Пути.

Помни, что ты жив только сегодня, в это мгновение. В остальном [практика Пути] действительно проста. Тебе не нужно обсуждать умный ты или глупый, велики твои способности или малы.

2-15

На вечерней лекции Догэн сказал,

Кажется, что люди не покидают светский мир в результате цепляния за свою телесную жизнь. Однако в действительности они совершенно не задумываются о себе. Они не смотрят на вещи с более широкой перспективы. Это также происходит ещё и потому, что они не встретили хорошего учителя или друзей. Если они ищут выгоду, то должны желать выгоду вечного счастья и подношений драконьих богов (1) или небесных существ. Если они думают о славе, то должны стремиться достичь славы Будды, патриархов или древних мудрецов. Поступая таким образом, мудрые люди будущих поколений будут уважать их.

1. Драконий бог (нага на санскрите) — это один из восьми богов и полубогов, защищающих буддизм. Это похожее на змею существо, которому приписывают магические силы создавать облака и проливать дождь по собственной воле. Среди драконов, защищающих буддизм, в буддийских текстах часто упоминаются восемь драконов-королей.

2-16

На вечерней лекции Догэн сказал,

Древний мудрец заметил: «Если я изучил Путь утром, то у меня нет проблем умереть вечером». Ученики Пути должны обладать таким же отношением. В течение миллиардов лет жизни-и-смерти, сколько раз мы родились и умерли впустую? Если мы не спасём себя, по редкому стечению обстоятельств родившись [в человеческом теле] и повстречав Буддадхарму, то когда (мы сможем спасти себя)? Даже если мы очень ценим и любим наше тело, но не можем обладать им вечно. Отрекись от своей жизни, которую ты должен будешь оставить позади раньше или позже, ради Буддадхармы, даже если только на один день или на несколько мгновений, и это, несомненно, станет причиной вечного счастья.

Как жалко проводить наши дни и ночи впустую, думая о завтрашнем пропитании, не оставляя в стороне мир, который должен быть оставлен в стороне, не практикуя Путь, который нужно практиковать. Просто решись изучить Путь и умереть сегодня. Если у тебя нет вещей, чтобы продолжать жизнь до завтрашнего дня, то не важно, умрёшь ты от холода или голода. Сначала прими такое решение. Приняв его, ты сможешь безошибочно практиковать Путь.

Не обладая подобной решимостью, ты не сможешь достичь Пути, сколько бы миллионов лет или тысяч жизней-и-смертей ни практиковал. Если ты для видимости продолжаешь практиковать Буддадхарму, а в тайне беспокоишься о таких вещах, как одежда для зимы или лета и пропитание на завтра или на следующий год, то, несмотря на внешний образ изучения Пути в противоположность к обычному миру, (оба они одинаково бесполезны). Тут мог бы быть такой человек, но, насколько я знаю, подобное отношение не может быть в соответствии с учением Будд и патриархов.

2-17

На вечерней лекции Догэн сказал,

Ученики Пути, излишне говорить, что вы должны размышлять о неизбежности смерти. Даже если вы не размышляете о ней прямо сейчас, то должны решить не тратить своё время попусту и не делать бессмысленных вещей. Вы должны тратить своё время совершая то, что стоит того, чтобы быть совершённым. Среди вещей, которые вы должны делать, что является наиболее важным? Вы должны понять, что все дела, кроме тех, которые совершали Будды и патриархи, бесполезны.

2-18

Однажды Эдзё спросил,

«Для практикующих Дзэн починка старой или рваной одежды вместо того, чтобы выбросить её, кажется цеплянием за вещи. Но выбрасывание старой одежды и ношение новых ряс показывает, что мы стремимся к новым вещам. Оба этих действия неправильны. В конце концов, что нам делать?»

Догэн ответил,

«Если мы свободны от привязанности к тому, что у нас есть, и в то же время не стремимся к тому, чего у нас нет, то любое из этих действий правильное. Но было бы всё же лучше починить старую и рваную одежду, чтобы использовать её как можно дольше, а не стремиться приобрести новые вещи».

2-19

Во время вечерней лекции Эдзё спросил,

«Должны ли мы и дальше исполнять нашу обязанность благодарности по отношению к родителям?»(1)

Догэн ответил,

Почитание родителей — это очень важно. Но существует разница между тем, как её исполняют миряне и монахи. Миряне следуют учениям из Кокё (2) и т. д. и служат своим родителям в жизни и смерти. Все люди в мире знают об этом. Монахи отвергают свой долг благодарности и входят в сферу не-делания (муи)(3). То, как мы оплачиваем наш долг благодарности, не ограничивается одним определённым человеком. Помня о том, что у нас есть долг благодарности по отношению ко всем живым существам, равный долгу нашим родителям, мы должны передать все заслуги своих хороших дел всему миру Дхармы. Если мы ограничиваем это нашими родителями в этой жизни, то идём против Пути не-делания.

В нашей повседневной практике и постоянной учёбе непрерывно следовать Пути Будды есть единственный истинный путь исполнения почитания родителей.

Миряне проводят поминальные церемонии и совершают пожертвования в течение тюин (4) (49 дней после смерти человека).

Будучи монахами Дзэн, мы должны знать глубину истинного долга благодарности перед нашими родителями. Мы должны видеть этот долг таким же, как и долг благодарности (ко всем остальным) живым существам. Выбирать один определённый день, чтобы практиковать что-нибудь хорошее и передавать заслугу одному определённому человеку, не кажется мне находящимся в соответствии с состраданием Будды. Отрывок о годовщинах смерти родителей и братьев и сестёр из Сутры Правил(5) относится к мирянам.

В монастырях в Китае монахи проводили церемонии на годовщины смерти их мастера, но не на годовщины смерти их родителей.

1. Японское слово Хоон. Хо означает возвращать долг. Он означает доброту, любезность, милосердие. Хоон можно перевести как «оплатить доброту» или, в данном случае, вернуть долг благодарности. Почитание родителей было одним из самых важных концептов конфуцианской мысли в Китае, Корее и Японии.

2. Кокё (Текст о почитании родителей) — это один из самых важных классических текстов конфуцианизма. В нём Конфуций объясняет, что почитание родителей является основой всех добродетелей и общественной морали.

3. Муи не означает неактивный. Это означает действовать свободно, плавать, как рыба в воде, или летать, как птица в небе, не оставляя следов.

4. Переходное состояние между смертью и следующей жизнью. Считается, что мёртвый человек находится в этом временном состоянии 7 недель.

5. В Боммо-кё (Брахмаджала-сутра) мы читаем: «На годовщину смерти твоего отца, матери или братьев пригласи священника, чтобы он прочитал проповедь о сутре правил Бодхисаттвы…»

2-20

Однажды Догэн наставлял,

Разница между умными и глупыми имеет место только тогда, когда полное стремление ещё не пробудилось. Когда человек падает с лошади, то у него появляются различные мысли, пока он ещё не упал на землю. Если происходит что-то настолько серьёзное, что тело человека может быть повреждено или же он может потерять свою жизнь, то любой будет использовать весь свой интеллект. В таком случае, умный ты или глупый, каждый будет думать и пытаться найти наилучший выход из положения.

Поэтому, если ты считаешь, что умрёшь сегодня вечером или завтра или же что ты находишься в угрожающей ситуации, то подхлестни своё стремление, и ты, несомненно, достигнешь просветления. Человек, который на первый взгляд кажется глупым, но имеет искреннее стремление, достигнет просветления более быстро, чем тот, который умный в мирском смысле этого слова. Хотя он не мог прорецитировать ни единой строчки, Чудапантака(1), один из учеников Будды, достиг просветления во время летнего периода практики из-за своего искреннего стремления.

Мы живы только сейчас. Только если мы учим Буддадхарму и от всего сердца желаем достичь просветления, то сможем преуспеть в этом деле до того, как умрём.

1. Чудапантака (яп. Сюрихандоку) был одним из учеников Будды. Он был глуп и не мог запомнить ни одной строчки за 4 месяца. Будда дал ему работу по очистке сандалий монахов, и таким образом он смог достичь просветления.

2-21

Однажды вечером Догэн наставлял,

В монастырях Дзэн в Китае они иногда просеивают зерно и рис, выкидывая плохие зёрна и оставляя хорошие для еды. Один Дзэн-мастер наставлял в стихе: «Хотя вы разобьёте мою голову на семь частей, не просеивайте рис». Он имел этим в виду, что монахи не должны волноваться о том, чтобы приготовить изысканную еду, а скорее есть то, что у них есть. Если еда изысканная, то они должны есть её, какая она есть, если она плохая, то они должны есть её без неприязни. Отбрось свой голод и поддерживай свою жизнь только истинными пожертвованиями твоих покровителей или же скудной едой с земель монастыря и посвяти себя практике Пути. Не отделяй хорошее от плохого, основываясь на своём вкусе. И каждый из вас в моей Сангхе должен иметь такое же отношение.

2-22

По какому-то поводу один человек спросил,

«Что ты думаешь о следующем взгляде? Услышав, что его собственное «я» есть Буддадхарма и что бесполезно искать что-то вне себя самого, что если ученик глубоко поверит в это, прекратит практиковать и учиться и проведёт всю свою жизнь, совершая плохие и хорошие дела в соответствии с его собственной природой?».

Догэн наставлял,

В этом взгляде слова и реальность человека противоречат друг другу. Прекратить практику и бросить учёбу потому, что бесполезно искать что-либо извне, звучит так, как если бы посредством прекращения человек что-то искал. Это не не-поиск.

Просто пойми, что практика и учёба сами по себе являются Буддадхармой. Ни к чему не стремясь, не вдавайся в мирские дела или плохие вещи, даже если твой ум говорит тебе сделать это. Не думай и не ненавидь скуку практики Пути. Просто практикуй от всего сердца. Практикуй, не стремясь даже к осуществлению Пути или достижению результата. Такое отношение находится в соответствии с принципом не-поиска.

Посредством полирования кирпича, чтобы сделать зеркало, Нангаку(1) предостерегал Басо стремиться стать Буддой. Но он не отговаривал Басо от сидения дзадзэн. Само сидение — это практика Будды. Само сидение — это не-делание. Это не что иное, как истинная форма «я». Кроме сидения не надо ничего искать как Буддадхарму.

1. Когда Басо Дойцу(701–788) сидел в одиночку в своём отшельничестве, его учитель, Нангаку Эдзё (677–744), пришёл к нему и спросил: «Кем ты хочешь стать, практикуя дзадзэн?».

Басо сказал: «Я намереваюсь стать Буддой».

Тогда Нангаку поднял кусок кирпича и стал полировать его, стоя перед хижиной.

Басо спросил: «Мастер, что ты делаешь?».

Нангаку ответил: «Я полирую кирпич, чтобы сделать зеркало».

Басо сказал: «Как ты можешь сделать зеркало, полируя кирпич?».

Нангаку ответил: «Как ты можешь стать Буддой, практикуя дзадзэн?».

2-23

Однажды Догэн сказал в своих наставлениях,

Сегодня многие монахи говорят, что они должны следовать мирским обычаям. Я не думаю, что это правильно. Даже в светском мире мудрые люди говорят, что неправильно следовать пути мира. Например, Кацугэн(1) сказал: «Все в миру пьяны. Только я трезвый». Он отказался идти обычным путём людей и в итоге бросился в реку Соро и утонул.

В ещё большей степени идёт Буддадхарма против мирских путей. Миряне едят в изобилии; Монахи едят один раз в день. Всё находится в противоположности. И в конце монахи становятся людьми великого покоя и радости (нирвана). Поэтому путь монахов полностью противоречит пути светского мира.

1. Кацугэн (343?-227? до н. э.) был политиком и поэтом в Китае. Он жил в эпоху борящихся царств.

2-24

Однажды Догэн наставлял,

Для правления миром, от императора до обычных людей, каждый работающий человек выполняет свою собственную функцию. Быть неподходящим для позиции называется «непорядком мира». Если образ правления находится в соответствии с волей небес, то мир и люди в нём спокойны. По этой причине император встаёт в один час утра и начинает работу правления миром. Это не просто. Это так и в случае с Буддадхармой, только действия и дела отличаются друг от друга. В случае с императором он лично совершает свои обязанности правления всем своим интеллектом, учитывая случаи из прошлых времён и советуясь с министрами, наделёнными способностями и добродетелью. Если его образ правления находится в соответствии с волей небес, то это называют «мир, которым хорошо правят». Если император небрежно относится к своим обязанностям и идёт против воли небес, то мир находится в беспорядке, и люди страдают.

Император, вельможи, люди, занимающие высокие позиции, люди, занимающие средние и низкие позиции, и обычные люди — все они несут ответственность за свою соответствующую деятельность. Человек, исполняющий свой долг, может быть назван человечным. Если кто-то идёт против своего долга, то небо накажет его, поскольку он вносит в небо беспорядок.

Поэтому, ученики Буддадхармы, даже хотя вы и покинули свой дом и оставили светский мир, но не должны вести лёгкой жизни. Вы не должны бессмысленно тратить время, даже одно мгновение. Хотя вначале это может казаться выгодным, но позднее станет причиной злых влияний. Следуя пути монахов (, оставивших дом), ты должен выполнить свой долг и бросить себя в практику. В правлении светским миром, даже если человек рассмотрит прецеденты, правила или примеры бывших правителей, иногда ему нужно следовать примеру современников, поскольку тут не существует определённого пути, который был бы передан с древних времён или другими великими людьми. Однако для детей Будды здесь есть точные примеры и письменные учения. Здесь есть также и учителя, получившие передачу такой традиции. Мы способны размышлять. В каждом движении, стоянии, сидении и лежании, если мы думаем о примерах и следуем нашим предшественникам в своей практике, то нет причин, по которым мы бы не смогли достигнуть Пути. В светском мире люди желают быть в гармонии с волей небес. Буддийские практикующие желают быть в гармонии с волей Будды. Задача та же, но результат куда более велик (для буддийских практикующих). Ибо великое спокойствие и радость (нирвана), которая, достигнута единожды, больше не может быть утеряна, зависит только от того, имеешь ли ты стремление заставить это тело, похожее на призрак, следовать воле Будды в этой жизни или нет. Тем не менее, учения Будды никогда не говорили о том, что мы должны бессмысленно заставлять наше тело страдать. Если ты следуешь поведению и манере, предписанными правилами, то твоё тело будет находиться в покое, твое поведение будет надлежащим, и ты не будешь мешать другим людям. Поэтому оставь телесные удовольствия, причина которых лежит в эгоцентричных взглядах, и точно следуй правилам Будды.

2-25

Также Догэн сказал,

Когда я был в монастыре Тэндо в Китае, пока старый мастер Нёдзё был там аббатом, мы сидели дзадзэн до 11 вечера и вставали, чтобы сидеть, в полтретьего утра. Аббат сидел вместе с Сангхой в содо, не пропуская ни одну ночь.

Во время сидения многие монахи засыпали. Аббат ходил и бил их кулаком или тапкой, ругал их и говорил им проснуться. Если они продолжали спать, то он выходил в сёдо (1), бил в колокол и говорил своему помощнику зажечь свечи. Иногда он говорил что-нибудь типа: «В чём смысл сна? Зачем вы собрались в содо? Зачем вы стали монахами и пришли в монастырь?

Подумайте об императоре и его чиновниках. Кто из них ведёт лёгкую жизнь? Император правит справедливо. Министры верно служат, и так это продолжается до обычных людей. Кто ведёт лёгкую жизнь, не работая? Вы избежали этих работ и вступили в монастырь, но теперь бессмысленно тратите своё время. Зачем? Жизнь-и-смерть — это великое дело. Всё непостоянно и быстро меняется. И школы учения, и школы Дзэн подчёркивают это. Этим вечером или завтра утром вы можете заболеть или умереть. И всё же вы не знаете, как придёт ваша смерть или какую болезнь подхватите. Совершенно глупо тратить время своей жизни на бессмысленный сон или лежание, в то время как вы не практикуете Буддадхарму. Поскольку вы таковы, то Буддадхарма умирает. Когда люди преданно практикуют дзадзэн, то Буддадхарма процветает по стране. В последнее время Буддадхарма приходит в упадок, поскольку никто не проповедует дзадзэн».

Я сам видел, как он говорил это монахам в Сангхе таким образом, и я видел, как он заставлял их сидеть дзадзэн.

Однажды его помощник сказал: «Монахи в содо устали и хотят спать. Они могут заболеть или потерять своё стремление из-за длинных часов сидения. Пожалуйста, укоротите время дзадзэн».

Аббат ответил со злостью в голосе: «Мы никак не может сделать этого. Люди, не обладающие умом Бодхи, которые только временно остановились в содо, будут спать, даже если бы мы сидели полчаса или меньше. Практикующие с умом Бодхи, которые стремятся практиковать, тем счастливее, чем больше они могут сидеть, и поэтому практикуют куда более строго. Когда я был молодым, то посетил множество учителей в различных местах. Один старый мастер сказал мне: «В прошлом я бил своих монахов так сильно, что почти сломал себе кулак. Но поскольку теперь я стал старым, то не могу бить их так сильно. Поэтому больше не появляется хороших монахов. Так как только немногие учителя призывают своих учеников сидеть, то Буддадхарма умирает. Я буду бить их ещё сильнее!».

1. Зал, находящийся за содо, где главный монах читает лекции от лица аббата.

2-26

Догэн также сказал,

Достигается Путь умом или телом? В школах учения говорят, что, так как ум и тело не отделены друг от друга, то Путь достигают посредством тела. Но непонятно, что мы достигаем Пути посредством тела, поскольку они говорят «так как» ум и тело нельзя отделить друг от друга. В Дзэн мы достигаем Пути посредством как тела, так и ума.

Пока мы думаем о Буддадхарме только нашим умом, то никогда не сможем постичь Путь, даже после тысяч лет или бесчисленных эр. Когда мы отпускаем наш ум и оставляем в стороне наши взгляды и понимания, то Путь осуществляется. Один мудрец прояснил истинный ум (реальность), когда увидел цветки персика, другой осуществил Путь, когда услышал звук камушка, ударяющего о бамбук(1). Они достигли Пути посредством своих тел. Поэтому, когда мы полностью оставляем наши мысли и взгляды и практикуем сикантадза, то сродняемся с Путём. Поэтому Путь, несомненно, достигают посредством тела. И по этой причине я призываю вас практиковать дзадзэн от всего сердца.

1. Это относится к Рэйун Сигон(?—?) и Кёгэн Сикан(?-840), которые были учениками Дзэн-мастера Исан Рэйю(771–853).

Книга 3

3-1

Догэн наставлял,

Ученики Пути, отпустите(1) своё тело и ум и полностью войдите в Буддадхарму. Древний сказал: «На вершине столба высотой в сто футов, как ты сделаешь ещё один шаг?»(2). В такой ситуации мы думаем, что умрём, если отпустим столб и поэтому крепко цепляемся за него.

Сказать «сделать ещё один шаг» означает то же самое, что и решить, что смерть не так уж и плоха, и поэтому отпустить свою телесную жизнь. Мы должны прекратить беспокоиться обо всём, начиная с нашего умения жить и кончая пропитанием.

Если мы не прекратим беспокоиться о таких вещах, то не сможем достичь Пути, даже когда кажется, что мы искренне практикуем, как если бы пытались погасить огонь на своей голове. Просто полностью отпусти тело и ум.

1. На японском хогэ означает отпустить, выбросить, отречься, отказаться и т. д. Кто-то спросил Дзёсю: «У меня ничего нет. Как оно?». Дзёсю ответил: «Выброси это (хогэ-дзяку)».

2. См. 1-13, сноска 4.

3-2

Как-то одна монахиня спросила,

«Даже женщины-миряне практикуют и изучают Буддадхарму. Что касается монахинь, то хотя у нас и есть некоторые недостатки, мне кажется, что нет причин говорить, что мы идём против Буддадхармы. Как ты думаешь?».

Догэн наставлял,

Это неправильный взгляд. Женщины-миряне, такие, какие они есть, могут достичь Пути в результате практики Буддадхармы. Однако ни монахи, ни монахини(1) не достигнут его, пока ещё не обладают умом человека, оставившего дом. Это происходит не потому, что Буддадхарма различает между одним человеком и другим, а потому что человек не входит в Буддадхарму. Тут должна существовать разница в отношениях мирянина и того, кто оставил дом. Мирянин, обладающий умом монаха или монахини, оставивших свой дом, будет освобождён из сансары. Монах или монахиня, обладающие умом мирянина, совершают двойную ошибку. Их отношения должны довольно сильно отличаться друг от друга. Не то, чтобы это было тяжело сделать, но полностью сделать это тяжело. Кажется, что все ищут практику освобождения от сансары и достижения Пути, но только немногие совершили её. Жизнь-и-смерть — великое дело; Непостоянство быстротечно(2). Не давай своему уму расслабиться. Если ты отказываешься от мира, то откажись от него полностью. Я не думаю, что имена, временно используемые для отличения монахов и монахинь от мирян, имеют большое значение.

1. На японском сюккэ (покинуть дом) означает того, кто отказался от домашней жизни, чтобы стать монахом или монахиней.

2. Изначально данные фразы появляются в Рокусо-Данкё (Сутра помоста Шестого патриарха).

3-3

На вечерней лекции Догэн сказал,

Сегодня, глядя на мирян, я вижу, что те, кто достигли каких-либо результатов(1) [из-за своих дел] и чьи семьи процветают, всё это честные, прямые и добрые к другим люди. По этой причине их семьи выживут и будут процветать и в будущих поколениях. Даже если кажется, что нечестный человек и тот, кто вредит другим, получает большое вознаграждение и на некоторое время может обеспечить свою жизнь, то в итоге его удача подойдёт к концу. Или даже если кажется, что они проводят свою жизнь без проблем, то их род, несомненно, исчезнет.

Более того, кажется, что делать добро другим, поскольку ты хочешь, чтобы о тебе хорошо думали или чтобы снискать расположение других, лучше, чем делать зло. Однако такие действия на самом деле не являются добром для других, так как ты всё ещё думаешь о себе.

Тот, кто делает добро для других или для будущего, никем не замеченный, и не задумываясь, для кого его действия являются добром, он на самом деле хороший человек. Монах должен развивать в себе ещё более сильный ум.

Имей сострадание к живым существам, не разделяя на близких и дальних, и сохраняй отношение, желающее спасти всех в равной степени. Никогда не думай о своей собственной выгоде с точки зрения мирской или сверхмирской(2) прибыли. Даже хотя тебя никто не знает и не ценит, просто делай добро другим в соответствии с твоим собственным сердцем и не показывай другим то, что ты обладаешь подобным духом.

Тайна сохранения такого отношения заключается в том, чтобы, сперва оставить мир и отречься от своего собственного тела. Желание, чтобы о тебе хорошо думали другие, не появится только в том случае, если ты поистине выкинул своё тело. Однако, если ты думаешь «пусть другие думают, что хотят», и поступаешь плохо, потакая себе в том или этом, то идёшь против воли Будды. Просто поступай хорошо, не ожидая награды или славы, не имея от этого никакой выгоды(3), и работай ради других. Главный пункт, о котором надо помнить, это отделение от своего эго. Чтобы помнить о нём, тебе нужно пробудиться к непостоянству. Наша жизнь похожа на сон. Время течёт очень быстро. Наша похожая на росу жизнь легко исчезнет. Поскольку время никого не ждёт, то пытайся делать добро другим и следовать воле Будды до тех пор, пока ты жив.

1. На японском кахо означает эффект, награда или вознаграждение за какое-либо сделанное дело.

2. Сверхмирская прибыль (на японском сюссэкэн но рияку) означает награду за прояснение Пути, а не за исполнение своих желаний.

3. Мусётоку на японском, это означает ничего не выигрывать или отсутствие желания что-нибудь выиграть или же быть свободным от различения между субъектом (тем, кто выигрывает) и объектом (то, что выигрывают). Данное выражение можно найти в Алмазной Сутре. «Господин (Шакьямуни) сказал: 'Это так, Субхути, это так. Тут нельзя ни найти, ни получить ни малейшей Дхармы. Поэтому это называется величайшее (аннутара), верное и совершенное просветление'». (Перевод Edward Conze). В Сутре Сердца мы читаем: «Нет знания, нет достижения, [и] нет осуществления, поскольку нет достижения». (Перевод D. T. Suzuki).

3-4

На вечерней лекции Догэн сказал,

Ученики Пути должны быть бедными. Когда мы смотрим на людей в светском мире, то люди с имуществом всегда обладают двумя видами проблем: злостью и позором. Если у тебя есть какое-нибудь сокровище, то другие хотят украсть его, и когда ты пытаешься защитить это сокровище, то незамедлительно появляется злость. Или же в разговоре о чём-либо, дискуссии и переговоры в итоге заканчиваются конфликтами и дракой. Продолжая идти по такому пути, появляется злость, и всё это ведёт к позору. Быть бедным и неэгоистичным освобождает людей от таких проблем, и они находят покой. Доказательство лежит прямо перед нашими глазами. Нам не нужно искать его в писаниях. Более того, древние мудрецы и мудрые люди прошлого критиковали богатство, а небесные божества, Будды и патриархи осуждали его. Тем не менее, глупые люди скапливают имущество и несут в себе так много злости; Это ужасно жалко. Наши мудрые предшественники, древние мудрецы, Будды и патриархи, все они были бедными и всё же стремились к Пути.

Сегодня разложение Буддадхармы появляется прямо перед нашими глазами. С того времени, как я в первый раз пришёл в монастырь Кэнниндзи, в течение 7 или 8 лет, я видел много изменений, происходящих постепенно. Они построили склад в каждом из зданий монастыря, каждый человек имел свою собственную посуду. Многим понравилась красивая одежда, они накапливали личное имущество и занимались пустыми разговорами. Никто не беспокоился о том, как надо приветствовать друг друга, и о простирании перед Буддой. Глядя на это, я могу представить себе, на что похожи и другие места.

Человек Буддадхармы не должен иметь каких-либо сокровищ или имущества за исключением ряс и миски. Зачем тебе шкаф? Тебе не нужно обладать вещами, которые необходимо прятать от других. Ты прячешь их, поскольку боишься воров; Если ты откажешься от них, то найдёшь куда больший покой. Если ты не хочешь быть убитым, в то время как должен убивать, то твоё тело страдает, а твой ум боится. Однако, если ты решишься отказаться от ответного действия, даже если кто-то попытается убить тебя, то тебе не нужно быть осторожным и беспокоиться о ворах. Ты всегда будешь находиться в мире.

1. Догэн начал практиковать с Мёдзэн в Кэнниндзи в 1217 году, ему было 18 лет. Он оставался там до 1223 года, когда поехал в Китай. После его возвращения он снова остановился в Кэнниндзи на пару лет.

3-5

Однажды Догэн наставлял,

Когда Каймон Дзэндзи(1) был аббатом монастыря Тэндо в Китае, то там был сюсо по имени Гэн. Он постиг Дхарму и пробудился к Пути; Его практика превосходила даже практику аббата. Однажды ночью он посетил комнату аббата, зажёг благовоние, простёрся перед ним и спросил, не мог ли он стать сюсо заднего зала(2).

Тогда мастер заплакал: «С тех пор как я стал монахом, я никогда не слышал о таких вещах. Для монаха, практикующего дзадзэн, было бы большой ошибкой спрашивать, не мог ли он быть назначен сюсо или получить титул старейшего. Ты уже пробудился к Пути больше, чем я. Хочешь ли ты стать сюсо ради повышения в звании? Я бы позволил тебе быть сюсо переднего зала, или же даже быть аббатом. Твоё отношение очень ограничено. На самом деле теперь я могу видеть, почему остальные монахи ещё не достигли просветления. Упадок Буддадхармы можно увидеть, глядя на подобное отношение».

После этого он с грустью пролил слёзы. Хотя Гэн ушёл, полный стыда, и в итоге отказался от этой позиции, но мастер всё равно назначил его сюсо. Позднее Гэн записал этот разговор, стыдясь и показывая прекрасные слова своего мастера.

Когда я думаю об этом, то вижу, что древние пристыживали людей, когда те хотели быть важными, известными или же получить титул старейших. Просто пробудись к Пути; Не думай ни о чём другом.

1. Каймон Сисай(?-?) был учеником Сэцуан Токко. См. 1–3, сноска 1.

2. Это японское слово годо сюсо. В древних монастырях Дзэн существовало два сюсо (главных монаха). Один был дзэндо сюсо, другой годо сюсо. Дзэндо означает переднюю часть содо, а годо заднюю часть. Дэзндо сюсо нёс общую ответственность, а годо сюсо помогал ему. Однако сегодня остался только дзэндо сюсо, и его просто зовут сюсо, в то время как годо означает теперь учителя, стоящего над сюсо.

3-6

Однажды вечером Догэн наставлял,

После вступления на трон, Тайсо из династии То жил в старом замке. Поскольку тот находился в ветхом состоянии, то влага могла проникнуть в замок, и император заболел от холодных ветров и тумана. Когда его министры предложили построить новый замок, он сказал:

«Сейчас то время года, когда все крестьяне заняты. Я не хочу доставлять людям проблем. Подождём с постройкой до осени. Испытывать страдания из-за влаги означает не быть принятым Землёй. Находится под влиянием ветра и дождя означает не жить в соответствии с Небом. Если я иду против Неба и Земли, то не могу поддерживать своё здоровье. Я буду находиться в соответствии с Небом и Землёй, если не буду являться причиной страдания людей. Если я действую в гармонии с Небом и Землёй, то не буду страдать».

Сказав так, он не стал строить новый замок и остался в старом. Тут даже мирянин думал больше о других людях, чем о своём собственном здоровье. Насколько же больше (вы как) дети Будды должны следовать пути Татхагаты и сострадать всем живым существам, как если бы каждый из них был вашим собственным ребёнком(1). Не ругай людей и не будь причиной их проблем, даже если они помощники или слуги. Более того, выражай уважение своим братьям-ученикам и практикующим, стоящим над тобой, и старейшим, как если бы они были Татхагатой; Это всё чётко записано в правилах.

Поэтому сегодня ученики также должны думать о том, чтобы делать добро, не различая между людьми высших и низших классов, или же между их близкими и дальними, даже когда их дела невидимы и неизвестны другим. Неважно в маленьком или большом деле, ты не должен быть причиной неприятностей других и ранить их чувства.

В то время как Татхагата был ещё жив, многие небуддисты злословили на него и ненавидели его. Один из учеников Будды спросил:

«Татхагата, ты всегда считал доброту основой и обладал состраданием в своём сердце. Все живые существа должны в равной степени уважать тебя. Почему некоторые из них не следуют за тобой?».

Будда ответил: «Когда я руководил Сангхой в прошлом, то часто наставлял моих учеников, ругая их или находя в них ошибки. По этой причине подобные вещи происходят в настоящем».

Данный отрывок можно найти в писаниях о правилах. Поэтому, даже если ты руководишь группой практикующих, будучи аббатом, то когда наставляешь своих учеников и увещеваешь их, то не используй оскорбительные слова или слова критики. Те, у кого есть стремление, последуют за тобой, даже если ты наставляешь их мягкими словами. Ученики, никогда не ругайте членов семьи, братьев-практикующих или других резкими словами. Будьте внимательны в этом пункте.

1. В Сутре Лотоса написано:

«Теперь этот тройной мир,

Всё есть моя земля;

Живые существа в нём

Все есть мои дети» (The Threefold Lotus Sutra, переведено Bunno Kato).

3-7

Догэн также наставлял,

Монахи Дзэн всегда должны помнить о сохранении пути практики Будд и патриархов.

Во-первых, не стремись к имуществу. Глубина сострадания Татхагаты не может быть измерена даже с помощью сравнений. Всё, что он делал, было ради всех живых существ. Он не совершал ни малейшего поступка, который бы не приносил пользу живым существам. Поскольку он был наследным принцем чакраварти-раджа (короля, поворачивающего колесо)(1), то мог бы вступить на трон и править всем миром по своему желанию. Он мог бы заботиться о своих учениках с помощью сокровищ и вырастить их в богатстве. Почему он отказался от такого положения и сам практиковал прошение подаяния? Он отказался скапливать богатство и практиковал прошение еды, поскольку это приносило большую пользу будущим поколениям живых существ и его ученикам в практике Пути.

С тех самых пор все известные патриархи в Индии и Китае жили в огромной бедности и практиковали прошение еды. Все патриархи в нашей традиции призывали не скапливать богатство. А также в школах учения, когда люди хвалят нашу школу, то они в основном хвалят наше [отношение к] бедности. И в книгах, переданных до нашего времени, записано о бедности [монахов Дзэн], и эта бедность восхваляется. Я никогда не слышал о человеке, который обладал бы множеством имущества, и который бы осуществлял Буддадхарму. Все искренние практикующие Буддадхармы носили залатанные рясы и всегда просили подаяния. Причина, по которой школу Дзэн считали хорошей, а монахов Дзэн отличными от других, лежит в том, что когда в начале монахи Дзэн жили среди других в храмах школы учения или правил(2), то они отказывались заботиться о своих телах и жили в бедности. Мы должны помнить об этом как о главном стиле практики этой (Дзэн) школы.

Мы не должны искать [нецеплянию за богатство] записанное доказательство в писаниях. В моём случае, я владел землёй, а также другим имуществом. У меня было и моё собственное богатство. Если я сравниваю состояние моего тела и ума тогда с моим теперешним состоянием бедности, владения рясами и мисками, то мне кажется, что моё состояние ума [моя жизнь] сейчас лучше. Это и есть доказательство.

1. Совершенный король, выдуманный в Индии, был одним из тех, кто правил миром с помощью колеса, которое получил во время вступления на престол. Там были 4 вида королей, в соответствии с различными качествами колеса.

2. До того как были созданы монастыри Дзэн, где-то во время Хякудзё Экай(720–814), монахи Дзэн жили в храмах других школ или же бродили от места к месту. У них не было своих собственных монастырей.

3-8

Догэн также наставлял,

Древний сказал, что если ты не равен человеку, то и не говори о его поведении. Это означает, что если ты не изучил и не понял добродетель другого, то когда видишь его ошибки, не критикуй его. Ты должен думать, что он хороший человек, хотя его действия и плохие; Хорошие люди также делают плохие вещи. Прими только его добродетели, а не его ошибки. Выражение, что мудрый человек смотрит на добродетели другого, а не на его ошибки, имеет тот же смысл.

3-9

Однажды Догэн наставлял,

Ты должен совершать добродетели в тайне. Если ты совершаешь хорошие дела в тайне, то, несомненно, получишь невидимую защиту и осуществишь пользу. Ты должен уважать изображения Будды, даже если они сделаны очень грубо, из грязи, дерева или глины. Даже если сутры написаны на шёроховатом свитке, сделанном из жёлтой бумаги с красным шнурком(1), прими в них прибежище. Даже если тут есть бесстыдные монахи, нарушающие правила, ты должен смотреть на них с почтением и верить в Сангху. Если ты почтителен и простираешься с верой в своём сердце, то, несомненно, получишь счастье. Хотя ты можешь повстречать бесстыдных монахов, грубые изображения Будды или шёроховатые свитки сутр, если у тебя нет в них веры, и ты их не почитаешь, то, без сомнения, будешь наказан. Изображения Будды, сутры и монахи — это наследие Будды, и они являются основой счастья людей и небесных существ. Поэтому, если ты примешь в них прибежище и почитаешь их, то, несомненно, получишь их награду. Если ты не почитаешь их, то будешь наказан. Неважно, насколько грубым он может быть, ты должен уважать мир Трёх Сокровищ.

Было бы ужасной ошибкой, если бы ты совершал злые дела, отговариваясь тем, что монах Дзэн не практикует добро и не скапливает заслуги. Я никогда не слышал о каком-нибудь с удовольствием совершавшим злые дела патриархе, который бы служил примером другим.

Дзэн мастер Танка Тэннэн(2) сжёг деревянную статую Будды. Хотя это кажется злым делом, его поступок был средством, чтобы показать Дхарму. Когда мы читаем записи дел этого мастера, то видим, что его сидение всегда находилось в соответствии с предписанными правилами, а когда он стоял, то всегда следовал хорошим манерам. Его поведение всегда было вежливым, как если бы он встречал высокого гостя. Даже если он сидел только короткое время, то скрещивал свои ноги и держал руки в сясю (3). Он защищал имущество монастыря, как если бы это были его глаза. Он всегда хвалил, когда видел, что кто-то искренне практикует. Он ценил добрые дела, даже если они были маленькими. А его поступки в повседневной жизни были особенно прекрасны. Его записи остаются служить зеркалом в монастырях Дзэн.

Это так не только в случае с мастером Танка Тэннэн, но и со всеми мастерами, достигшими Пути, и патриархами, прояснившими Путь и принятыми в качестве примера. Все они придерживались поведения, предписанного правилами, вели себя с достоинством и ценили даже маленькую добродетель. Я никогда не слышал о мастере Дзэн, который бы пренебрегал добродетелью.

Поэтому, ученики, если вы желаете следовать Пути патриархов, то всегда серьезно относитесь к добродетели. Очищайте свою веру. Вся добродетель собирается в том месте, где практикуют Путь Будд и патриархов. Если вы один раз прояснили, что все Дхармы (существа) — это Буддадхарма, то должны знать, что зло — это действительно зло, и что оно является причиной отступления от Пути Будд и патриархов. Добро — это всегда добро, и оно связывает с Путём Будды. Если это так, то как вы можете недооценивать мир Трёх Сокровищ?

1. Раньше буддийские тексты писали на жёлтой бумаге с красным шнурком.

2. Танка Тэннэн(739–824) был учеником Сэкито Кисэн. Когда он одной холодной зимой остановился в Эриндзи, то сжёг деревянную статую Будды, чтобы согреться. После этого монахи в этом месте отреклись от него.

Он сказал им: «Я сжигаю её, чтобы достать сярира (останки Будды)». Кто-то спросил: «Как ты можешь достать сярира из куска дерева?».

Тэннэн ответил: «Если мы не можем, то в чём моя ошибка?». В этой истории Танка показал, что статуя Будды — это не настоящий Будда. Мы должны видеть бесформенного Будду за пределами формы статуи.

2. Сясю — это то, как складывают руки. Положи большой палец левой руки на середину ладони и сожми вокруг него кулак. Поставь руку перед грудью. Накрой кулак правой рукой. Держи локти в стороне от тела так, чтобы оба предплечья образовали одну прямую линию. В некоторых монастырях Дзэн монахи держат руки в таком положении, когда стоят или ходят.

3-10

Догэн также сказал,

Теперь, если вы хотите практиковать Путь Будд и патриархов, то должны практиковать Путь прошлых мудрецов и подражать поведению патриархов, не делая исключения для выгоды; Ничего не ожидай, ничего не ищи, ничего не выиграй.

Даже когда ты оставишь поиски и откажешься от ожиданий буддовости, если ты прекратишь практиковать и продолжишь делать прошлые злые дела, то всё ещё совершишь вину поиска и опять попадёшь в старое гнездо(1).

Не имея ни малейшего ожидания, поддерживай предписанный образ поведения. Думай о том, чтобы действовать ради спасения живых существ, и им на пользу, искренне совершай все хорошие дела и отрекись от злых дел прошлого. Делай так только ради того, чтобы стать основой счастья для людей и небесных существ. Не закостеневая в хороших делах настоящего, продолжай практиковать всю свою жизнь. Древний назвал это «выбиванием дна бочки с лаком»(2). Таков Путь Будд и патриархов.

1. Старое гнездо — это то место, куда мы всегда возвращаемся. Некий вид рамок, из которых мы не можем выбраться, то есть склонность или система ценностей, образованная нашим воспитанием, опытом и т. д. Это кармическое (или обусловленное) я.

2. Ёмкость для лака. Она такая чёрная, что ты не можешь различить между вещами. Это метафора для иллюзий, невежества и привязанности к я. Сломать бочку с лаком означает освободиться от обусловленных человеческих чувств.

3-11

Догэн также сказал,

Теперь, если вы хотите практиковать Путь Будд и патриархов, то должны практиковать Путь прошлых мудрецов и подражать поведению патриархов, не делая исключения для выгоды; Ничего не ожидай, ничего не ищи, ничего не выиграй.

Однажды к нему пришёл монах и спросил, на что надо обращать внимание в изучении Пути. Догэн ответил,

Во-первых, человек, изучающий Путь, должен быть беден. Если ты обладаешь большим богатством, то, несомненно, потеряешь стремление.

Если мирянин, изучая Путь, всё ещё цепляется за богатство, жаждет уютного дома и находится в обществе родственников, то, несмотря на своё стремление, он наткнётся на множество препятствий в изучении Пути.

Хотя с древних времён многие миряне изучили Дхарму, даже те, кто были известны как хорошие практикующие, не могли сравниться с монахами. Поскольку монахи не владеют ни чем, кроме трёх ряс и одной миски, никогда не беспокоятся о том, где им жить, и не жаждут еды или одежды, то они будут получать благо до тех пор, пока посвящают себя изучению Пути в соответствии со своими способностями. Это происходит потому, что быть бедным означает сродниться с Путём.

Хоон(1) был мирянином, но он был не хуже монахов. Его имя всё ещё звучит среди практикующих Дзэн. Когда он начал изучать Дзэн, то взял всё своё имущество и хотел выкинуть его в море. Люди пытались отговорить его, говоря: «Ты должен отдать его другим или использовать для буддизма».

Он ответил им: «Я выкидываю их, поскольку они кажутся мне вредными. Так как я знаю, что они вредные, то как я могу дать их другим? Богатство — это болезнь, заражающая как тело, так и ум».

В итоге он выбросил всё в море.

После этого он стал делать корзины из бамбука и продавать их, чтобы заработать себе на пропитание. Хотя он и был мирянином, но поскольку отрёкся от своего богатства, то люди думали, что он хороший человек. Монахи должны полностью отречься от богатства даже в ещё большей степени.

1. Хоон(?-808) был мирянином и учеником Басо Дойцу.

3-12

Монах сказал,

«В монастырях в Китае, поскольку там существует имущество, принадлежащее Сангхе, включающее в себя постоянные владения монастыря, и используемое, чтобы поддержать практику монахов, им нет необходимости беспокоиться о средствах к существованию. Так как в этой стране не существует таких вещей, то отказ от всего имущества станет препятствием в практике Пути. Мне кажется, что хорошо иметь людей, которые предлагают тебе одежду и еду для поддержки практики. Что ты думаешь?».

Догэн ответил,

Я не согласен. В отличие от Китая, в этой стране люди иногда поддерживают монахов без каких-либо оснований и предлагают им вещи, находящиеся за пределами их возможностей. Я не знаю о других, но со мной это было так, и я считаю это правдой. Я провёл более 10 лет без какого-либо имущества, и никогда не беспокоился о том, как мне приобрести его. Думать о том, чтобы скопить даже маленькое состояние, является великой помехой. Не думая, как тебе добыть или сохранить вещи, ты естественным образом получишь столько, сколько тебе нужно, чтобы оставаться в живых на некоторое время. Каждый человек обладает своей долей; Небо и земля даруют её нам. Даже хотя ты и не бегаешь в поисках её, ты, без сомнения, получишь свою часть.

Излишне говорить, что дети Будды получат наследство Татхагаты, они получат его, не разыскивая его. Эти вещи естественным образом будут тут, только если ты откажешься от всего и практикуешь Путь. Это очевидное доказательство.

3-13

Догэн также сказал,

Ученики Пути часто говорят, что если они сделают то и это, то люди в мире будут бранить их. Это совершенно неверно. Даже хотя люди критикуют тебя, если это действие Будд и патриархов, и оно находится в соответствии со священными учениями, то ты должен следовать ему и практиковать его. Даже если люди в мире восхваляют тебя, если это не предписано в священных писаниях или не совершено патриархами, то ты не должен практиковать этого. [Потому что] даже если люди в мире, родные или чужые, восхваляют или критикуют тебя, и ты следуешь их мнению, то когда повстречаешь свою смерть и попадёшь в злые сферы, движимый своими собственными злыми делами, то никто из них не сможет спасти тебя. Более того, даже если все ругают и ненавидят тебя, если твоя практика полагается только на Путь Будд и патриархов, то ты, несомненно, будешь спасён. Так что не бросай практику из-за страха быть опороченным другими. К тому же, те, кто клевещут на тебя или восхваляют тебя, не обязательно являются людьми, постигшими практику Будд и патриархов и достигшими её. Как можно судить о Пути Будд и патриархов мирскими мерками добра и зла?

Поэтому не полагайся на чувства мирян. Если дело должно быть сделано в соответствии с Буддадхармой, то практикуй его от всего сердца.

3-14

Монах сказал,

«Моя старая мать всё ещё жива. Я её единственный сын. Она живёт только на мою поддержку. Её любовь ко мне очень глубока, и моё желание выполнить сыновний долг тоже глубоко.

Я занимаюсь мирскими делами и связан с другими людьми; С их помощью я добываю одежду и еду для своей матери. Если я оставлю мир и буду жить один в отшельничестве, то моя мать не сможет прожить и один день. Но мне тяжело оставаться в светском мире, не имея возможности полностью войти в Буддадхарму из-за обязанности заботиться о ней. Если существует какая-то причина, по которой я должен бросить её и встать на Путь, что бы это могло быть?»

Догэн наставлял,

Это сложный вопрос. Никто не может решить его за тебя. Серьезно подумав над ним, если ты действительно стремишься практиковать Буддадхарму, то и для тебя, и для твоей матери было бы лучше каким-либо образом найти средства, чтобы обеспечить её проживание, и встать на Путь Будды. То, что ты действительно желаешь для себя, будет достигнуто. Если ты хочешь побить сильного врага, чтобы снискать благосклонность какой-нибудь дамы или добыть сокровище, то, если твоё желание достаточно сильно, ты, несомненно, найдёшь средства исполнить его. Дело будет сделано с невидимой помощью божеств Неба и Земли.

Шестой патриарх(1) был лесорубом в префектуре Синсю. Он продавал дерево, чтобы поддерживать свою мать. Однажды на рынке он пробудил в себе ум Бодхи, услышав покупателя, рецитирующего Алмазную Сутру(2). Шестой патриарх оставил свою мать и пошёл в Обай(3). Говорят, что он добыл 10 унций серебра и использовал их, чтобы купить для неё одежду и еду. Я думаю, что они были даны небом из-за искренности его желания. Серьезно подумай над этим. Это было благоразумно.

Заботиться о своей матери до её смерти и потом встать на Путь Будды без каких-либо проблем кажется естественным ходом событий и идеальным путём исполнения твоего истинного стремления. Но никто не знает, что произойдёт, поскольку нет уверенности, что старый человек умрёт до молодого. Твоя мать может долго жить, и ты можешь умереть до неё. В таком случае твой план не сработает, ты будешь сожалеть, что не встал на Путь Будды, а твоя мать будет укорять себя, что не позволила тебе этого. Тут не будет заслуги ни для кого из вас, и вы оба будете чувствовать себя виноватыми. Так в чём здесь смысл?

Если ты откажешься от своей теперешней жизни и встанешь на Путь Будды, даже если твоя мать умрёт от голода, не было бы лучшим для тебя образовать связь с Путём и для неё позволить своему сыну вступить на Путь? Хотя даже в течение длинных эр и многих жизней очень тяжело отбросить семейную любовь, если, будучи рождённым в человеческом теле, ты откажешься от неё в этой жизни, то, когда повстречаешь учения Будды, поистине выполнишь свой долг благодарности. Почему это не должно быть в соответствии с волей Будды? Говорят, что если один ребёнок оставит свой дом, чтобы стать монахом, то семь поколений родителей достигнут Пути.

Как ты можешь упустить возможность вечного покоя и радости, цепляясь за своё тело в этом неопределённом, преходящем мире? Подумай над этим и сам поразмышляй над данными пунктами.

1. Хуэйнен(638–713) был Шестым патриархом Дзэн в Китае. Он жил в Сокэй. История его жизни записана в Рокусо-Данкё (Сутра Помоста Шестого патриарха).

2. Ваджрачедика-праджнапарамита-сутра. Переведена на китайский Кумараджива(343–413). На английском её обычно называют Алмазной Сутрой.

3. Обай — это название места, где находился монастырь Пятого патриарха.

Книга 4

4-1

Однажды во время лекции Догэн наставлял,

Ученики Пути, вы не должны цепляться за свои собственные взгляды. Даже если у вас есть определённое понимание, вы должны практиковать самокритику; В вашем понимании, должно быть, чего-то не хватает, и для вас должно существовать более глубокое учение. Посетите различных мастеров в дальних местах и разберитесь в высказываниях древних. Но не цепляйтесь слишком сильно даже за слова из прошлых времён. Тем не менее, думая, что ваши взгляды ошибочны, даже если вы считаете их правильными, если существует что-то более высокое, следуйте ему.

4-2

Догэн также сказал,

Всенародный учитель Этю из Нанё(1) спросил священника на службе у императора(2) Рин: «Откуда ты пришёл?»

Священник ответил: «С юга города».

Мастер сказал: «Какого цвета там трава?».

Священник ответил: «Жёлтого».

Мастер спросил у молодого мальчика, который служил его личным помощником: «Кого цвета трава на юге городе?».

Мальчик ответил: «Жёлтого».

Мастер сказал: «Даже этот мальчик может получить фиолетовую рясу и говорить о глубокой истине при императорском дворе».

Он имел в виду, что мальчик мог бы быть учителем императора, поскольку он знал истинный цвет [травы]. Взгляд священника не выходил за пределы обычного смысла.

Позднее кто-то сказал: «Что не так с этим священником, что он не превзошёл обычный смысл? Мальчик тоже говорил о настоящем цвете. Он подлинный учитель».

Выражаясь таким образом, он не согласился с мнением всенародного учителя. Глядя на данный пример, мы понимаем, что не обязательно должны полагаться на слова древних, а должны постичь только истинную реальность. Хотя нехорошо сомневаться, но также плохо привязываться к тому, что мы не должны считать само собой разумеющимся, или же не ставить под вопрос то, что мы должны ставить под вопрос.

1. Нанё Этю(?-775), ученик Шестого патриарха.

2. В Китае были священники, служащие в буцудэн (зале Будды) в императорском дворце.

4-3

Догэн также наставлял,

Главный пункт, на который вы должны обратить внимание, заключается в том, чтобы отстраниться от своих личных взглядов. Отстраниться от своих личных взглядов означает не цепляться за своё тело. Даже если ты тщательно изучил слова и истории древних мастеров и постоянно практиковал дзадзэн, неподвижный как железо или камень, но если ты цепляешься за своё тело и не отстранишься от него, то не сможешь достичь Пути Будд и патриархов даже через 10000 эр или 1000 жизней.

Даже хотя ты думаешь, что осуществил временные учения и истинные учения или аутентичные эзотерические и экзотерические писания, но если ты не отстранился от своего ума, который цепляется за тело, то это как если бы ты бессмысленно считал богатство другого, сам не обладая ни одной копейкой. Я прошу вас, сидите тихо и ищите начало и конец этого тела на основе реальности. Твоё тело, волосы и кожа, изначально они состоят из двух капель из твоего отца и матери. Когда дыхание остановится, то они рассыпятся и в итоге превратятся в грязь и землю в горах и полях. Как ты можешь цепляться за это тело? Более того, глядя на своё тело с точки зрения Дхармы, что из сборища и распада 18 элементов(1) ты можешь назвать своим телом? Тут есть разница между школами учения и другими школами (Дзэн)(2). Однако все они показывают невозможность постижения тела с начала до конца и называют отсутствие эго основным пунктом в практике Пути. Если ты осознаешь эту реальность, то истинный Путь Будды ясно манифестируется сам собой.

1. Шесть органов чувств — это глаза, уши, нос, язык, осязательное тело и ум, а шесть объектов органов чувств — это цвет и форма, звук, запах, вкус, осязаемые объекты и объекты ума. Шесть сознаний, связанные с органами чувств и их объектами, — это зрительное сознание, слуховое сознание, обонятельное сознание, вкусовое сознание, осязательное сознание и нечувственное сознание.

2. Это относится к школам, основанным на письменных учениях, например Кэгон, Тэндай, Санрон школы и т. д. и к школе Дзэн, которая утверждает, что ум Будды должен быть выражен напрямую, без использования словесных учений.

4-4

Однажды Догэн наставлял,

Древний сказал: «Связываться с хорошим человеком похоже на хождение сквозь росу и туман; Хотя ты не промокнешь насквозь, но твоя ряса постепенно станет влажной»(1). Это означает, что если ты знакомишься с хорошим человеком, то сам станешь хорошим, даже не осознавая этого.

В древние времена мальчик, который сопровождал мастера Гутэй (Дзюди), не замечая, когда он учился и когда практиковал, осуществил Путь, так как служил личным помощником мастеру, практиковавшему длительное время.

Также и если ты практикуешь дзадзэн длительное время, то неожиданно прояснишь великое дело и поймёшь, что дзадзэн — это истинные ворота [к Буддадхарме].

1. Это цитата из Исанкёсаку, написанного Исан Рэйю(771–853).

2. Когда Гутэй задавали вопрос, то он просто поднимал палец. Однажды кто-то задал вопрос помощнику Гутэй, в чём состоит учение его мастера, и мальчик, подражая своему мастеру, поднял палец. Когда Гутэй услышал об этом, то он отрезал своему помощнику этот палец. Мальчик заплакал и убежал. Гутэй позвал мальчика по имени, и когда тот повернул голову, он поднял палец. Мальчик неожиданно просветлел.

4-5

На второй год Катэй(1236 год н. э.)(1), вечером последнего дня 12-ого месяца, мастер Догэн назначил меня [Эдзё] сюсо (главным монахом)(2) Косёдзи. После неофициальной лекции(3) Догэн попросил меня в качестве сюсо взять метёлочку(4) и прочитать лекцию в первый раз. Я был первым сюсо Косёдзи.

В своей лекции мастер Догэн говорил о проблеме передачи Буддадхармы в нашей традиции:

Первый патриарх(5) пришёл с запада в монастырь Сёрин. Он сидел лицом к стене, ожидая того [, кому он может передать Дхарму] и время [процветания Дхармы]. В декабре какого-то года Синко пришёл, чтобы практиковать вместе с ним. Первый патриарх знал, что являлся сосудом высшей колесницы(6), так что он учил и наставлял его; И Дхарма, и ряса были переданы ему. Их последователи разошлись по всей стране, и истинная Дхарма дошла до наших дней.

Я в первый раз назначил сюсо в этом монастыре. Сегодня я попросил его взять метёлочку и прочитать лекцию. Не беспокойтесь о маленьком количестве людей в Сангхе. [К Эдзё] Не думай о том, что ты новичок. В Фунё(7) были только 6 или 7 человек; В Якусан(8) их было меньше десяти. Тем не менее, все они практиковали Путь Будд и патриархов. Они называли это «расцветом монастырей».

Подумайте о том, что кто-то осуществил Путь, услышав звук бамбука; Что другой прояснил ум, увидев цветы персика(9). Как можно было бы отличить умный бамбук от глупого, заблуждающийся от просветлённого? Как могли бы существовать поверхностные и глубокие, мудрые и глупые среди цветков? Цветы цветут каждый год, но не каждый достигает просветления, увидев это. Камни часто ударяют по бамбуку, но не каждый, кто слышит звук, проясняет Путь. Только посредством заслуги долгой учёбы и постоянной практики, сопровождаемой упорным старанием в сторону Пути, человек осуществляет Путь или проясняет ум. Это произошло не потому, что звук бамбука был особенно красив и не потому, что цвет цветков персика настолько глубок. Хотя звук бамбука изумителен, он не звучит сам по себе; Он кричит с помощью куска черепицы. Хотя цвет цветков персикого дерева великолепен, они не цветут сами по себе; Они открываются с помощью весеннего ветерка.

Такова и практика Пути. Этот Путь врождён в каждом из нас; Но наше достижение Пути зависит от помощи других практикующих. Хотя каждый человек прекрасен, наше практикование Пути нуждается в силе других людей [в Сангхе]. Поэтому, объединяя свой ум и концентрируя стремление, практикуйте и ищите Путь вместе. С помощью полировки драгоценный камень становится сосудом, человек становится великодушным и мудрым с помощью совершенствования. Какой алмаз сверкает с самого начала? Кто прекрасен с самого начала? Вы должны полировать и совершенствовать. Так что не унижайте себя и не расслабляйтесь в своей практики Пути.

Древний сказал: «Не трать своё время зазря». И теперь я спрашиваю вас, останавливается ли время, если оно дорого вам? И продолжается ли оно, хотя вы жалуетесь? Вы должны знать, что это не время проходит зазря, а это человек, который тратит его впустую. Это означает, что человек, также как и время, должен посвятить себя практике Пути, а не бессмысленно тратить своё время.

Таким образом, объедините свои умы в учёбе и практике. Мне нелегко поддерживать Дхарму в одиночку [, поэтому я попросил нового сюсо помочь мне]. Путь, который практиковали Будды и патриархи, всегда был таким. Были многие, кто достиг Пути, следуя учению Татхагаты (Шакьямуни), но были и те, кто прояснил Путь с помощью Ананды(10). Сюсо, ты не должен принижать себя, говоря, что ты не сосуд [Дхармы]. Прочитай лекцию своим братьям-практикующим о трёх фунтах сезама Тодзан(11).

Догэн сошёл со своего сиденья, один раз ударили в барабан, и сюсо [я] взял метёлочку. Это было первое «взятие метёлочки» в Косёдзо. Мне было 39 лет.

1. В декабре 1235 года Догэн начал собирать пожертвования на постройку содо в Косёдзи. Строительство было завершено в октябре 1236 года. Это было первое официальное содо в Японии.

2. См. 3–5, сноска 2.

3. Сёсан дословно означает «маленькая встреча». Обычно сёсан проводились в комнате аббата, где он читал лекцию, а дзёдо назывались дайсан, большая встреча, которая проводилась в хатто, зале Дхармы.

В Эйхэй-короку Догэн сказал: «Сёсан — это учение семьи Будд и патриархов. В Японии не знали даже этого слова. Излишне говорить, что обычай, стоящий за этим именем, никогда не проводился. С тех пор, как я ввёл его и практиковал его [в Японии], прошло 20 лет».

4. Дословно на японском хинпоцу означает взятие метёлочки, что относится к лекции, данной вместо аббата главным монахом или другим старшим монахом. Это называется таким образом ещё и потому, что человек, читающий лекцию, принимает метёлочку из рук аббата.

5. Первый патриарх китайского Дзэн, то есть Бодхидхарма(?-495, 346–495,?-528 или? — 536). Он принёс Дхарму из Индии в Китай. Согласно легенде Бодхидхарма повстречал Бутэй из Рё и пошёл в Сёриндзи, где сидел дзадзэн 9 лет. В течение этого времени к нему пришёл Синко, который в итоге стал его учеником и изменил своё имя на Эка. Он стал Вторым патриархом.

6. Монахи Дзэн называют реальность высшей колесницей потому, что она трансцендирует различение между махаяной и хинаяной.

7. Фунё Дзэнсё(947-1024). Китайский мастер Дзэн школы Риндзай.

8. Якусан Игэн(751–834). Ученик Сэкито Кисэн.

9. См. 2-26, сноска 1.

10. Ананда был одним из десяти великих учеников Будды. Он был его помощником более 20 лет и выучил все его проповеди наизусть. После смерти Будды Ананда рецитировал проповеди, которые он запомнил, а позднее их записали в собрания сутр.

11. Тодзан Сюсо. Ученик Уммон Бунэн(?-949).

Монах спросил его: «Что есть Будда?».

Тодзан ответил: «Три фунта сезама».

4-6

Как-то Догэн наставлял,

Один мирянин сказал: «Кто не хочет иметь красивую одежду? Кто не любит богатый букет? Однако те, кто стремиться изучить Путь, идут в горы, спят под облаками и терпят холод и голод. Не думай, что древние не страдали; Они терпели страдания, чтобы жить на Пути. Люди в следующих поколениях слышат это и почитают Путь, уважая добродетель наших предков».

Даже среди мирян есть такие мудрецы.

[Люди, практикующие] Путь Будды должны иметь такое отношение. Не все древние имеют золотые кости; Не все современники Будды являлись высшими сосудами [Дхармы]. Согласно текстам Правил [Виная-питака](1), были различные монахи. Некоторые из них обладали очень злыми умами. Однако написано, что все в итоге достигли Пути и стали архатами(2). Поэтому, даже хотя у нас и ограниченный ум и маленькие способности, мы должны немедленно пробудить ум Бодхи, понимая, что если мы пробудим такой ум и практикуем, то, несомненно, достигнем Пути. Все древние терпели боль и холод, но они практиковали среди этого несчастья. Ученики, даже если вы страдаете от физической или душевной боли, вы должны заставлять себя практиковать Путь.

1. Собрание правил. Одна из трёх категорий буддийских писаний. Тексты Правил содержат правила поведения и объяснения или истории, касательно того, почему были установлены такие правила.

Будда создавал правила каждый раз, когда какой-нибудь ученик делал что-то неправильно.

2. Святой, который полностью разрушил в себе злые желания и достиг освобождения от колеса сансары.

4-7

Догэн наставлял,

Ученики Пути, вы не достигаете просветления, поскольку держитесь за свои старые взгляды. Не зная, кто научил вас тому, вы думаете, что «ум» — это действие мозга, это мышление и различение. Когда я говорю, что «ум» — это деревья и травы(1), то вы не верите. Когда вы говорите о Будде, то думаете, что Будда должен иметь различные физические признаки и излучать сияние. Когда я говорю, что Будда — это сломанная черепица и камушки(2), ты вы изумляетесь. Взгляды, за которые вы цепляетесь, не были переданы вам вашим отцом, не были обьеснены вам вашей матерью. Вы верите в них без особой причины, они являются результатом того, что вы долгое время слушали болтовню людей. Поэтому, поскольку таково точное слово Будд и патриархов, когда говорят, что «ум» — это трава и деревья, то вы должны понять, что трава и деревья — это «ум», и если вам говорят, что «Будда» — это черепица и камушки, то вы должны поверить, что черепица и камушки — это «Будда». Таким образом, если вы исправите свои привязанности, то сможете достичь Пути.

Древний сказал: «Хотя солнце и луна ярко светят, плывущие облака закрывают их. Хотя орхидеи начинают цвести, осенний ветер заставляет их завянуть». Это можно найти в Дзёган Сэйё (3), сравнивая мудрого короля с его злыми министрами. Формулируя это иначе: «Даже если плывущие облака закрывают солнце и луну, они не пробудут там долгое время. Даже если осенний ветер заставляет орхидеи завянуть, они снова расцветут». Если король достаточно мудрый, то он не изменится, даже если его министры злые. Это должно быть так и в сохранении Пути Будды. Неважно, каким образом появляется злой ум, если вы останетесь твёрдыми, сохраните (стремление) и практикуете долго, то плывущие облака исчезнут, и осенний ветер прекратит дуть.

1. В Дзэккан-рон (Диалог о созерцании исчезновения), переведённом Гисин Токива, есть диалог о травах и деревьях.

Ворота спрашивают: «Лежит ли Путь только в духовном теле? Или же он лежит и в травах и деревьях?».

Достижение говорит: «Нет места, не заполненного Путём».

2. Это диалог о сломанной черепице между Нанё Этю и монахом. Монах спрашивает: «Что такое ум древнего Будды?». Мастер сказал: «Изгороди, стены, сломанная черепица и камушки».

3. Дзёган Сэйё. Десятитомник дискуссий о политике между императором Тайсо династии То и его министрами. Его также изучали и в Японии, он был учебником для учеников из семей аристократов и класса самураев.

4-8

Однажды Догэн наставлял,

Ученики Пути, будучи новичками, обладаете вы умом Бодхи или нет, вы должны тщательно читать и изучать писания, сутры и шастры(1).

Я впервые пробудил ум Бодхи, поскольку понял непостоянство. Я посетил множество мест, и вблизи, и вдалеке [чтобы найти истинного учителя], и в итоге оставил монастырь на горе Хиэй, чтобы практиковать Путь. В конце концов я остановился в Кэнниндзи. В течение того времени, поскольку я не повстречал ни истинного учителя, ни хороших братьев-практикуюших, то запутался, и у меня появились злые мысли.

Во-первых, мой учитель говорил мне, чтобы я учился также строго, как и древние, чтобы стать мудрым и известным при дворе и по всей стране. Так что когда я изучал учения, то думал стать равным древним мудрецам этой страны или же тем, кто получил звание Дайси (Великий учитель)(2) и т. д.

Когда я прочитал Косодэн, Дзоку-косодэн (3) и другие книги и изучил образ жизни выдающихся монахов и последователей Буддадхармы в великом Китае, то они отличались от того, что наставлял мой учитель. Я также начал понимать, что тот ум, который пробудил в себе, презирали и ненавидели во всех сутрах и биографиях. В итоге я постиг истину; Даже если я думаю о том, чтобы стать знаменитым, то было бы лучше немного [стыдиться] перед древними мудрецами и искренними людьми прошлых поколей, чем чтобы о тебе хорошо подумали глупые люди сегодняшнего дня.

Если я хочу быть равным кому-либо, то было бы лучше немного стыдиться, [стоя] перед выдающимися древними Индии и Китая, и [работать] по направлению равенства им. Таким образом я хочу быть равным различным небесным существам, невидимым существам, Буддам и Бодхисаттвам.

Поняв эту истину, я посчитал тех, кто в этой стран получил звание «Великого учителя» и т. д. грязью и сломанной черепицей. Я полностью изменил свой образ мышления. Посмотри на жизнь Будды. Он отказался от своего трона и пошёл в горы и леса. Он просил о пище всю свою жизнь, даже после того как осуществил Путь.

В текстах Правил(4) сказано: «Зная, что дом — это не дом, оставь дом и стань бездомным монахом».

Древний сказал: «Не будь высокомерным и не считай себя равным высшим мудрецам. Не унижай себя и не думай, что ты глуп».

Это означает, что это всё [виды] высокомерия. Хотя ты можешь занимать высокую позицию, не забывай, что можешь упасть. Хотя теперь ты можешь находиться в безопасности, помни, что можешь повстречать опасность. Хотя ты можешь быть жив сегодня, не думай, что обязательно будешь жив завтра. Опасность смерти находится прямо у тебя под ногами.

1. Комментарии на сутры. Одна из частей Три-Питаки(трёх категорий буддийских писаний), то есть сутр, шастр, и винаи (текст о правилах).

2. В Китае и Японии Дайси или «Великий учитель» было почётным званием, присваиваемым императором.

3. См. 1–1, сноска 1.

4. Четырнадцатая глава Макасогирицу (Правила школы Махасангика).

4-9

Догэн наставлял,

Невежественный человек думает о бессмысленных вещах и говорит о них. Тут есть старая монахиня, работающая для этого храма. Кажется, что теперь она стыдится своего простого положения и поэтому любит говорить другим, что она была дамой высшего общества. Даже если люди верят ей, в этом нет никакой заслуги. Это совершенно бессмысленно.

Я думаю, что всем нравится так чувствовать. Однако такие чувства совершено ясно показывают нехватку ума Бодхи. Подобные люди должны пересмотреть свою точку зрения и стать более сострадательными.

Тут также есть один мирянин-монах(1), у которого полностью отсутствует ум Бодхи. Поскольку он мой близкий друг, то я бы хотел посоветовать ему молиться Буддам и богам, чтобы пробудить ум Бодхи. Но он, несомненно, разозлится, и это будет стоить мне нашей дружбы. Однако, если он не пробудит ум Бодхи, то бесполезно просто быть близкими друзьями.

1. См. 2–5, сноска 1.

4-10

Однажды Догэн наставлял,

Есть старое выражение «Подумай 3 раза, прежде чем говорить». Это значит, что перед тем, как сделать или сказать что-либо, ты должен подумать об этом 3 раза. Этот древний конфуцианист хотел сказать, что подумав 3 раза, если ты каждый раз решал, что это хорошо, то должен сказать или сделать это. Когда в Китае мудрые люди говорят подумать о чём-нибудь 3 раза, то они имеют в виду много раз. Думая, прежде чем делать, размышляя, прежде чем говорить, если каждый раз тебе кажется это хорошим, то делай и говори.

Таковыми должны быть и монахи Дзэн. Поскольку тут может быть что-то неправильное в том, что ты думаешь и что говоришь, [сам не зная об этом,] то сначала подумай, соответствует ли это Пути Будды или нет, и поразмышляй над тем, выгодно ли это для тебя и других. Если это хорошо, то делай это, говори это. Практикующие, если вы обладаете таким отношением, то ни разу в течение своей жизни не поступите против воли Будды.

Когда я в первый раз пришёл в Кэнниндзи, то все монахи в Сангхе защищали свои тела, рты и умы от злых дел, в соответствии с их способностями, и твёрдо решили не говорить и не делать ничего, что бы было плохо для Пути Будды или вредно для других. [После смерти аббата Эйсай,] пока влияние его добродетели оставалось, то монахи вели себя подобным образом. Но сегодня никто не обладает таким отношением.

Ученики, вы должны знать об этом. Если что-либо явно полезно для вас и других, а также для Пути Будды, то вы должны забыть своё собственное [эгоистичное] я и сказать или сделать это. Ты не должен ни делать, ни говорить ничего бессмысленно. Когда старшие монахи говорят или делают что-нибудь, то молодые не должны прерывать их. Это наставления, созданные Буддой. Хорошенько подумай над этим.

Даже миряне имеют решительность забыть о себе и думать о Пути. Давным-давно был человек по имени Рин-Сёдзё в стране Тё(1). Хотя он был низкого рода, но из-за своей мудрости его взяли на службу к королю Тё, чтобы управлять делами страны.

Однажды, будучи послом короля, он поехал в страну Син, чтобы отвезти туда кусок нефрита, который называли Тёхэки(2). Поскольку король Син сказал, что он поменяет нефрит на 15 городов, то Сёдзё должен был привезти ему его. Между тем остальные министры устроили против него заговор: «Если такая драгоценность доверена человеку подобного низкого рода как Сёдзё, то все подумают, что в этой стране нет ни одного способного человека [, которому её можно было бы вверить]. Это будет позором. Люди будущих поколений будут свысока смотреть на нас. Мы должны убить его, пока он в пути, и украсть нефрит».

В это время кто-то по секрету рассказал Сёдзё о заговоре и посоветовал ему отказаться от этого задания, чтобы спасти свою жизнь.

Сёдзё сказал: «Я не смею отказаться. Я с удовольствием стану знаменитым будущими поколениями как Сёдзё, посол короля, убитый злыми министрами на пути в Син, неся нефрит. Даже если меня убьют, моё имя останется в памяти как имя мудрого человека».

С такими словами он поехал в Син. Когда другие министры узнали об его ответе, то сказали: «Мы не можем убить такого человека» и отказались от своего плана.

В итоге Сёдзё встретил короля Син и отдал ему нефрит. Однако он понял, что король Син не собирается отдавать за него 15 городов. Сёдзё выдумал план и сказал: «В нефрите есть трещина, я Вам покажу её».

Сказав это, он взял нефрит и продолжил: «По Вашему поведению, Ваше Величество, кажется, что Вы пожадничаете 15 городами. Если это так, то я разобью нефрит, ударяя его головой о бронзовую колонну!».

Сердито глядя на короля злыми глазами, он подошёл к бронзовой колонне, как будто бы действительно собирался разбить нефрит. Король Син сказал: «Не ломай его. Я отдам 15 городов. Ты можешь хранить его, пока я всё подготовлю».

После этого Сёдзё в тайне послал одного из своих людей отвезти нефрит обратно в его страну.

Потом короли Тё и Син встретились в месте под названием Мэнти, чтобы попраздновать вместе. Король Тё хорошо умел играть на лютне. Когда король Син попросил его сыграть, то король Тё сыграл, не поговорив с Сёдзё. Когда Сёдзё услышал об этом, то он разозлился, поскольку его король подчинился приказу короля Син. Он сказал: «Я заставлю короля Син сыграть на флейте». Он подошёл к королю Син и попросил: «Ваше Величество, Вы хорошо играете на флейте. Король Тё с радостью бы послушал Вас. Пожалуйста, сыграйте».

Король Син отказался. Генерал Син положил руку на рукоять своего меча и поторопился в сторону Сёдзё. Сёдзё с яростью посмотрел на генерала, и тот испугался и отошёл, не достав меча. В итоге король Син сыграл на флейте.

Позднее Сёдзё стал главным министром и управлял делами страны. Однажды один министр, завидовавший высокому статусу Сёдзё, попытался убить его. Сёдзё спасся бегством и прятался то здесь, то там. Делая вид, что он боялся того министра, Сёдзё намеренно избегал встречи с ним, даже когда был при дворе.

Однажды слуга Сёдзё спросил его: «Легко убить этого министра. Почему ты прячешься в страхе?».

Сёдзё сказал: «Я не боюсь его. Я победил генерала Син своими глазами. Я также забрал нефрит у самого короля. Конечно, я могу убить министра. Однако армия должна быть для защиты нашей страны против врагов. Будучи министрами, наша задача защищать страну. Если мы будем ссориться и драться друг с другом, то один из нас умрёт. В таком случае одна половина будет утеряна. Если это случится, то соседние страны обрадуются и, несомненно, нападут на нас. Поэтому я надеюсь, что мы останемся невредимыми, чтобы вместе защищать нашу страну. Поэтому я не дерусь с ним».

Услышав эти слова, министру стало стыдно, и он позвал Сёдзё, чтобы выразить своё сожаление. После этого оба они совместно правили страной.

Сёдзё забыл себя и осуществлял Путь. В сохранении Пути Будды мы должны обладать таким же отношением. Лучше умереть ради Пути, чем жить без него.

1. Тё была одной из семи сильных стран в эпоху борящихся царств(465–221 до н. э.). В 221 году до н. э. Китай был объединён под властью династии Син.

2. Хэки — это круглый и плоский кусок нефрита с дыркой посередине, используемый в древнем Китае в церемониальных целях.

4-11

Догэн наставлял,

Тяжело сказать, что хорошо, а что плохо. Миряне говорят, что хорошо носить шёлковую парчу и украшения и плохо носить рясы, сделанные из грубой ткани и выкинутых тряпок. В Буддадхарме такие рясы являются хорошими и чистыми, а роскошные одеяния с золотом и серебром считаются плохими и загрязненными. Таким же образом, всё остальное тоже поставлено с ног на голову.

В моём случае, поскольку я иногда писал стихи или рассказы, то некоторые миряне восхваляли меня, говоря, что это прекрасно. Но были и те, кто критиковал меня за то, что я знаю такие вещи, хотя являюсь монахом и покинул дом, чтобы изучать Путь. В итоге, что мы должны принять за добро и откинуть как зло?

В писаниях сказано: «Когда тебя восхваляют, и ты принадлежишь к чистым вещам, то это называется хорошо; Когда тебя презирают, и ты принадлежишь к нечистым вещам, то это называется плохо». Там также написано: «Вещи, приносящие страдания, называются злом; Вещи, ведущие к радости, называются добром».

Мы должны внимательно и тщательно думать таким образом и взяться за то, что действительно хорошо, и практиковать это; Увидеть, что действительно плохо, и отбросить это. Поскольку Сангха рождена из (сферы) чистоты(1), то вещи, не пробуждающие человеческие желания, считаются хорошими и чистыми.

1. Сфера свободы от загрязнения невежественными желаниями.

4-12

Догэн наставлял,

Многие миряне говорят: «Я хочу практиковать Путь, но мир находится в своём последнем времени (то есть в упадке)(1), и у меня только маленькие способности. Я не могу вынести формальную практику, соответствующую Дхарме. Я хочу найти более лёгкий способ, который бы подходил мне, образовать связь [с Буддой] и достичь просветления в следующей жизни».

Это совершенно неверно. Создание трёх времён Дхармы — истинной Дхармы, внешней Дхармы и последней Дхармы — это только временная уловка. Не все монахи во времена Будды были великими людьми. Были и очень жалкие, с низкими способностями. Поэтому Будда установил различные правила ради злых и низких людей. Все без исключения являются сосудами Буддадхармы. Никогда не думай, что ты не сосуд. Только если ты практикуешь в соответствии с учением, то, несомненно, достигнешь понимания. Поскольку у тебя есть ум, то ты можешь отличать хорошее от плохого. У тебя есть руки и ноги, и поэтому ты вполне можешь практиковать гассё или хождение. По этой причине не задумывайся над тем, большие у тебя способности в практике Буддадхармы или нет. Все живые существа в человеческом мире являются сосудами (Буддадхармы). Это не было бы возможным, родись ты животным или чем-нибудь ещё.

Ученики Пути, никогда не ожидайте практиковать завтра. Вы должны практиковать, следуя Будде, только сегодня и в это мгновение.

1. Это одно из трёх времён Дхармы; Сёбо (истинная Дхармы), дзобо (внешняя Дхарма) и маппо (последняя Дхарма). Эти три описывают три времени после смерти Будды. Во время истинной Дхармы, продолжающейся 500 (или 1000) лет, учение Будды практикуют должным образом, и просветление можно достичь. Во время внешней Дхармы, продолжающейся 1000 (или 500) лет, учение практикуют, но просветление более невозможно. Во время последней Дхармы, продолжающейся 10000 лет, существует только учение, нет ни практики, ни просветления. В Японии верили, что последнее время началось в 1052 году. Идея маппо имела сильное влияние на буддийское движение эры Камакура.

4-13

Догэн наставлял,

В миру говорят, что замок падёт, когда люди начинают шептаться в его стенах. Также говорят, что если в доме существуют 2 мнения, то нельзя купить даже булавку; Если среди мнений нет разногласия, то можно приобрести даже золото.

И в миру считают, что единство ума необходимо для сохранения семьи или защиты замка. Если нет единства, то в итоге семья распадётся, а замок падёт. И монахи, покинувшие дом, чтобы учиться под общим учителем, должны быть в гармонии как смесь воды и молока. Есть также и правило о шести путях гармонии(1). Не устраивайте собственных комнат и не практикуйте Путь по отдельности, ни физически, ни ментально. [Наша жизнь в монастыре] похожа на путешествие по океану на одном корабле. Мы должны обладать единством ума, вести себя одинаковым образом, давать друг другу советы, чтобы исправить ошибки друг друга, следовать за хорошими качествами других и практиковать Путь от всего сердца. Так практиковали люди со времён Будды.

1. Это описывается в Ёракукё; Единство трёх действий — тела, рта и ума, придерживаться тех же правил, иметь то же понимание и совершать ту же практику.

4-14

Догэн наставлял,

Вскоре после того, как Дзэн-мастер Хоэ с горы Ёги(1) стал аббатом, храм был разрушен, и монахи волновались. Поэтому один монах сказал, что его нужно починить. Мастер ответил: «Даже хотя здание разрушено, оно всё ещё является лучшим местом для практики дзадзэн, чем земля или под деревом. Если одна часть разрушена, и крыша там протекает, то мы должны передвинуться туда, где нет воды, и практиковать там. Если бы монахи могли достичь просветления с помощью постройки зала, то мы должны были бы построить его из золота и драгоценностей. Просветление не зависит от того, хорошее здание или плохое; Оно зависит только от нашей искренности в дзадзэн».

На следующий день в официальной лекции он сказал: «Теперь я стал аббатом Ёги, и стены и крыша полны дыр и трещин. Весь пол покрыт снежинками. Монахи втягивают голову в плечи от холода и вздыхают в темноте». После небольшой паузы он продолжил: «Это напоминает мне о древних мудрецах, сидящих под деревьями».

Не только на Пути Будды, но и (на пути) политики некоторые обладают таким же отношением. Император Тайсо династии То не построил себе новый замок.

Рюгэ(2) сказал: «Чтобы изучать Путь сначала вы должны научиться бедности. После того, как вы научились бедности и стали бедными, вы сроднитесь с Путём». Со времён Шакьямуни и до наших дней я никогда не видел и не слышал об истинном ученике Пути, который бы обладал большим богатством.

1. Ученик Сэкисо Соэн. Он был основателем ветки Ёги школы Риндзай. Его последователи создали практику коанов.

2. Рюгэ Котон. Ученик Тодзан Рёкай, основателя школы Сото в Китае.

4-15

Однажды монах, посетивший Догэна, спросил:

«Сегодня, когда уходят из мира(1), заранее заготавливают себе пищу и другие необходимые вещи, чтобы о них не нужно было беспокоиться потом. Это мелочь, но она поддерживает практику Пути. Если её нет, то в нашей практике будут помехи. Согласно тому, что я слышал о твоём образе практики, ты не делаешь никаких приготовлений и предоставляешь всё судьбе. Если это действительно правда, то у тебя потом будут проблемы, разве не так? Что ты думаешь?»

Догэн ответил,

Всё (, что я делаю) имеет прецеденты. Я не полагаюсь на свои собственные взгляды. Все Будды и патриархи в Индии и Китае жили таким образом. Благословления «Белого волоса»(2) никогда не закончится. Зачем нам нужны личные планы для средств к существованию? Кроме того, невозможно знать, что произойдёт завтра. Это не моё личное мнение, а то, что осуществляли все Будды и патриархи. Если у нас закончится еда, и нам нечего будет есть, то только в этом случае мы должны начать искать средства (, чтобы добыть что-нибудь). Мы не должны думать о подобных вещах заранее.

1. См. 2-12, сноска 3.

2. Урна на санскрите. Белый волос Будды относится к одному из 32 признаков Будды, к локону волос на его лбу. Говорят, что он постоянно излучает яркий свет. Здесь Догэн имеет в виду, что все подношения людей и природы — это не что иное, как наследство Будды.

4-16

Догэн наставлял,

Я как-то услышал следующую историю, хотя не знаю, правда она или нет. У советника Дзимёин(1), который был мирянином-монахом, однажды украли драгоценный меч. Преступником был один из его охранников. Другие охранники арестовали этого человека и привели его к советнику. Дзимёин сказал: «Это ошибка. Это не мой меч». И он отдал его обратно тому войну.

Хотя это, несомненно, был его меч, но он вернул его, поскольку думал о позоре охранника. Хотя все знали об этом, ситуация разрешилась без проблем. Поэтому потомки советника процветали. Даже среди мирян есть люди с таким большим сердцем.

Монахи тоже должны обладать подобным отношением. Поскольку само собой разумеется, что монах не имеет богатства, то он должен рассматривать в качестве своего сокровища мудрость и добродетель. Даже если кто-то сделал что-то неправильно, что-то, идущее против ума Бодхи, то он не должен критиковать его напрямую и судить о нём, как о злом человеке. Он должен искать искусные средства и говорить так, чтобы не разозлить людей.

Говорят, что Дхарма не живёт долго, если её выражают криком. Даже когда ты ругаешь человека в соответствии с Дхармой, то если используешь грубый язык, то она долго не продержится.

Ограниченный человек низких способностей быстро злится и думает о своём позоре, когда его критикуют резкими словами. Он не похож на превосходного и великодушного человека. Великодушный человек, даже если его ударят, никогда не подумает о мести. Сейчас в этой стране много ограниченных людей. Мы должны быть очень осторожными.

1. Итидзё Мотойэ(1132–1214). Советник — это перевод тюнагон, звание при дворе, стоящие ниже дайнагон (вице-министр).

Книга 5

5-1

Однажды Догэн наставлял,

Ради Буддадхармы, не цепляйся за свою телесную жизнь. Даже миряне отбрасывают свою жизнь ради Пути, не думая о своих семьях; Они верны и сохраняют свою прямоту. Таких людей называют верными министрами или мудрыми людьми.

В древние времена, когда Косо династии Кан(1) уехал на войну с соседней страной, то в стране врага жила мать одного из его министров. Чиновники имперской армии подозревали, что этот министр может не знать, что ему делать. Император тоже боялся, что он мог бы перейти на сторону противника из-за своей матери, что бы привело к поражению в войне.

В то же время его мать боялась, что её сын может из-за неё придать своего императора и сказала: «Не предавай свою страну ради меня. Если я буду жить, то твоя преданность разорвётся на две части».

Она бросилась на меч и умерла. Поскольку у её сына не было больше причин для колебания, то говорят, что он посвятил себя своим обязанностям в войне с верностью и твердой решимостью. Это в ещё большей степени должно быть так и для монаха Дзэн, стремящегося практиковать Путь Будды. Когда ты совершенно позабыл о раздвоенном сердце, то поистине находишься в согласии с Путём Будды.

В практике Пути Будды могут быть и те, кто с самого начала наделены состраданием и мудростью. И другие, которым не хватает таких качеств, смогут достичь Пути, если они будут учиться от всего сердца. Им только нужно оставить в стороне тело и ум, посвятить себя великому океану Буддадхармы, предоставить всё учениям Буддадхармы и перестать цепляться за свои личные предвзятые взгляды.

Во время правления основателя династии Кан мудрый министр заметил: «Исправление непорядка в политике похоже на развязывание запутанной верёвки. Не торопись. Расслабь узел только после того, как внимательно изучил его».

Таков и Путь Будды. Ты должен практиковать его после того, как хорошенько понял принципы Пути. Ворота Дхармы можно понять полностью только тогда, когда ты обладаешь сильным умом Бодхи. Каким бы умным и интеллигентным ты ни был, если у тебя нет ума Бодхи, ты не отказываешься от эгоцентричности и не оставляешь в стороне славу и выгоду, то не сможешь стать человеком Пути и не сможешь понять реальность.

1. Император Косо (правил 206–195 до н. э.) был основателем династии Кан (206 до н. э. — 8 н. э.). Это история об Орё и его матери.

5-2

Догэн наставлял,

Ученики Пути, не изучайте Буддадхарму ради своего собственного эго. Изучайте Буддадхарму только ради Буддадхармы. Наиболее действенный способ сделать это заключается в том, чтобы полностью выбросить свои тело и ум, ничего не оставляя, и посвятить себя великому океану Буддадхармы.

Тогда, не беспокоясь о правильно и неправильно, не цепляясь за свои собственные взгляды, даже если это тяжело сделать или вынести, ты должен делать это, потому что тебя заставляет Буддадхармы. Даже если ты действительно хочешь сделать что-то, то должен отказаться от этой идеи, если она не соответствует Буддадхарме. Никогда не ожидай получить награду за практику Пути Будды. Однажды сделав шаг в сторону Пути Будды, никогда не смотри на себя назад. Продолжай практиковать в соответствии с правилами Буддадхармы и не цепляйся за свои личные взгляды.

Таковы все примеры среди практикующих прошлого. Если ты больше ни к чему не стремишься на основе своего (различающего) ума, то будешь находиться в великом мире и радости (нирване).

И среди мирян те, кто никогда не общались с другими и выросли только в своих семьях, ведут себя, как хотят, и считают важным только исполнение своих собственных желаний. Они никогда не думают о взглядах других и не беспокоятся о том, как чувствуют другие. Такие люди всегда плохие. Ты должен быть внимательным к тому же пункту и в практике Пути. Общайся с другими (в Сангхе) и следуй своему учителю, не создавая личных взглядов. Если ты продолжишь изменять свой ум (таким образом), то легко станешь человеком Пути.

Практикуя Путь, сначала ты должен изучить бедность. Оставь славу и откажись от выгоды, не возвышай и не принижай свои дела; Тогда ты, несомненно, станешь хорошим практикующим Пути. В великом Китае Сун, те, кто были известны как выдающиеся монахи, были бедны. Их рясы были изорваны, и им не хватало еды.

Когда я жил в монастыре Тэндо, то архивариусом(1) там был старый монах по имени Данё, сын премьер-министра. Но поскольку он полностью оставил свою семью и больше не жаждал мирской награды, то его рясы были настолько изорваны, что на него было больно смотреть. Однако его добродетель Пути была известна другим, и он стал архивариусом этого великого храма.

Однажды я спросил: «Данё, ты сын важного правительственного чиновника и член богатой и благородной семьи. Почему ты носишь такую потёртую одежду? Почему ты живёшь в такой бедности?».

Данё ответил: «Потому что я стал монахом».

1. «Архивариус» — это перевод сёки, человека, который составляет официальные документы, письма и т. д. в монастыре Дзэн.

5-3

Как-то Догэн наставлял,

Один мирянин сказал: «Сокровище — это враг, вредящий твоему здоровью. Это произошло в прошлом, и это происходит в настоящем».

Это относится к человеку из следующей истории. Однажды жил человек, и у него была красивая жена. Другой человек, который обладал властью, сказал ему отдать ему эту женщину. Но муж не захотел сделать этого. Тогда могущественный человек собрал свои войска и окружил дом. Когда жену уже собирались забрать, то её муж сказал: «Я отдам за тебя свою жизнь».

Его жена ответила: «Я тоже отдам за тебя свою жизнь».

С этими словами она прыгнула с высокого здания и умерла. Позднее её муж, который тогда не умер, рассказал об этом.

Есть ещё одна история. Однажды жил мудрый человек, он был правителем какой-то провинции. У него был сын, который должен был покинуть дом по одному официальному делу. Он позвал отца, чтобы попрощаться с ним, и тот дал ему рулон дорогого шёлка.

Сын спросил: «Ты очень честный человек. Откуда у тебя этот шёлк?».

Отец ответил: «Он остался от моей зарплаты».

Сын покинул дом и отдал шёлк императору, и передал ему разговор со своим отцом. Император восхитился мудростью отца.

Сын сказал: «Мой отец скрыл своё имя. Я раскрыл его имя. Его мудрость поистине превыше моей».

Эта история говорит о том, что хотя рулон шёлка — это небольшое дело, но мудрый человек не возьмёт его для своего личного использования. Она также показывает, что действительно мудрый человек скроет своё имя. Поскольку это была его зарплата, то он сказал, что воспользуется этим(1).

Таковыми являются даже миряне. И монах, изучающий Пути, не должен цепляться за свои личные предпочтения. Более того, если он хочет следовать истинному Пути, то должен скрывать своё имя.

Догэн также сказал,

Как-то раз жил сэннин (2).

И один человек спросил его: «Как ты стал сэннин?».

Сэннин ответил: «Если ты хочешь стать сэннин, то должен посвятить себя Пути сэннин ".

Поэтому, ученики, если вы желаете обрести Путь Будд и патриархов, то должны посвятить себя Пути Будд и патриархов.

1. Кажется, что часть этой истории была потеряна или пропущена, когда её записывали. Суть её в том, что поистине великий или мудрый человек скрывает свою мудрость.

2. Легендарный волшебник, живущий в горах, который может творить чудеса. Отшельник. Буквально сэннин означает человека, живущего в горах. Эта история относится к людям, которые практиковали таоизм и покинули общество. Считается, что они достигли сверхъестественных сил волшебников и стали бессмертными.

5-4

Догэн наставлял,

Однажды жил король. После установления своего правительство, он спросил своих министров: «Я хорошо правил этой страной. Я мудрый король?».

Его министры сказали: «Ваше Величество, Вы очень хорошо правили. Вы очень мудрый».

Однако один министр ответил: «Вы не мудрый».

Король спросил: «Почему?».

Министр ответил: «После установления своего правительства, вы передали его Вашему сыну, а не Вашему младшему брату».

Король обиделся и уволил этого министра.

Позднее король спросил другого министра: «Я великодушный король?».

Министр ответил: «Да, Вы очень великодушный».

Король спросил: «Почему?».

Министр ответил: «Все великодушные правители имеют верных министров, а верные министры делают прямые замечания. Мнение того министра было очень прямым. Он был верным министром. Если бы Вы не были великодушным королём, то у Вас бы не было такого министра». Это произвело на короля большое впечатление, и он вернул уволенного министра.

Догэн также сказал,

Во времена правления Сикотэй (первого императора) династии Син(1), наследный принц хотел увеличить размеры цветочного сада.

Министр сказал: «Прекрасно! Если Вы увеличите размеры цветочного сада, то здесь соберётся множество птиц и зверей, и мы сможем защитить нашу страну от вражеских войск с помощью этих птиц и зверей». Из-за этого замечания наследный принц отказался от своего плана.

В другой раз принц хотел построить дворец с лакированными колоннами. Министр сказал: «Это действительно нужно сделать. Если Вы покроете колонны лаком, то враг не нападёт».

И этот план тоже не был осуществлён.

Суть конфуцианства состоит в том, чтобы остановить неправильное действие и поддержать правильное, используя искусные слова. Монахи тоже должны обладать таким видом искусства, когда они учат других.

1. Сикотэй (?-210 до н. э.). Он был первым императором династии Син и стал знаменитым из-за постройки Великой Стены.

5-5

Как-то один монах спросил,

Что в итоге лучше, умный человек, не обладающий умом Бодхи, или невежественный с ним?

Догэн ответил,

Многие невежественные люди с умом Бодхи в итоге возвращаются назад. Умные люди, хотя у них нет такого ума, в конечно счёте пробуждают в себе стремление к Пути. В этой эпохе тому есть множество примеров. Поэтому сперва искренне изучай Путь, не беспокоясь о том, есть у тебя ум Бодхи или нет.

Чтобы изучать Путь надо просто быть бедным. И в буддийских, и в небуддийских текстах мы видим людей, которые были настолько бедны, что у них не было постоянного места, где бы они жили. Один путешествовал, плавая по воде реки Соро(1), другой прятался на горе Сюё(2), некоторые сидели в прямой позе (дзадзэн) на земле под деревом, другие построили себе хижину на кладбище или глубоко в горах. Были и те, у кого было столько денег, что они построили себе замки, покрыли их красным лаком и украсили золотом и драгоценностями. И те, и другие виды людей можно найти в текстах. Однако те, кто были бедны и ничего не имели, восхвалялись как примеры для будущих поколений. А предостерегая от злых дел, тексты критикуют тех, кто был богат и имел много имущества, как людей сумасбродства и высокомерия.

1. Это относится к Куцугэн. См. 2-23, сноска 1.

2. Это относится к Хакуй и Сюкусэй, детям короля династии Ин. Когда Ин был завоёван династией Сю, то они спрятались на горе Сюё, в итоге умерев с голоду.

5-6

Догэн наставлял,

Монах, оставивший дом, никогда не должен радоваться слишком сильно, получая подношения от других. Однако он и не должен отказываться от таких подношений.

Покойный Содзё (Эйсай) сказал: «Бурная радость от получения подношений идёт против правил Будды. Но если ты неблагодарный, то это идёт против доброй воли дарующего».

Что касается этого пункта, то мы должны помнить, что подношения делаются не нам самим, а Трём Сокровищам (Будде, Дхарме и Сангхе). Таким образом, выражая благодарность, ты должен сказать: «Три Сокровища, несомненно, примут твои подношения».

5-7

Догэн наставлял,

Есть старое выражение, «Хотя мудрый человек сильнее быка, он не дерётся с быком». Ученики, даже если вы думаете, что вы мудрее и умнее других, вам не должно нравиться спорить с ними. Более того, вы не должны оскорблять их резкими словами или злобно смотреть на них.

Не смотря на то, что один человек может получить большое состояние и множество любезностей от другого человека, сегодня такие люди, несомненно, будут испытывать отрицательные эмоции, если их покровитель разозлится или начнёт ругать их злыми словами.

Как-то Дзэн-мастер Синдзё Кокубун(1) сказал своим ученикам: «Раньше я практиковал вместе с Сэппо. Однажды Сэппо громко обсуждал Дхарму с другим учеником, находясь в общей спальне. В итоге они начали спорить, используя резкие слова, и, в конце концов, поссорились друг с другом. После этой дискуссии Сэппо сказал мне: 'Мы с тобой близкие друзья, вместе практикующие с единым умом. Наша дружба не поверхностная. Почему ты не помог мне, когда я спорил с тем человеком?'. Тогда мне не оставалось ничего другого, как испытывать стыд, и я сложил свои руки и преклонил голову.

Позднее Сэппо стал великим мастером, и я тоже стал аббатом. Тогда я думал, что спор Сэппо о Дхарме не имеет ни малейшего смысла. Излишне говорить, что ссориться было неправильно. Поскольку мне казалось, что драться бесполезно, то я молчал».

Ученики Пути, вы должны хорошенько подумать над этим. Пока вы стремитесь совершить искреннее усилие в изучении Пути, то должны жадничать со своим временем. Когда у вас есть время спорить с другими? В итоге это не приносит пользы ни вам, ни другим. Это так и в случае спора о Дхарме и при споре о мирских вещах. Хотя мудрый человек сильнее быка, он не дерётся с быком.

Даже если ты думаешь, что понимаешь Дхарму глубже других, не спорь, не критикуй и не пытайся победить их.

Если искренний ученик спрашивает тебя о Дхарме, то не скупись, расскажи ему о ней. Объясни её ему. Однако даже в таком случае дождись, пока он спросит тебя 3 раза. Не говори слишком много и не говори о бессмысленных вещах.

Прочитав эти слова Синдзё, я подумал, что и у меня самого есть такая ошибка, и что он предостерегал меня. Впоследствии я никогда больше не спорил с другими о Дхарме.

1. Синдзё Кокубун(1025–1102) и Сэппо Доэн(?-?) были учениками Корю Энан(1002–1069), основателя ветви Корю школы Риндзай. В Руфубон вместо Сэппо используется имя Унпо.

5-8

Догэн наставлял,

Многие древние мастера предупреждали не тратить своё время бессмысленно. Также говорилось, что не стоит тратить своё время зазря. Ученики Пути, цените каждое мгновение. Эта похожая на росу жизнь легко исчезает; Время течет быстро. В то короткое время, пока ты жив, не занимайся другими делами. Просто посвяти себя изучению Пути.

Сегодня люди говорят, что они не могут оставить свой долг благодарности родителям или пренебречь приказом господина или же оставить свою жену, детей и родственников. Или же они извиняют себя тем, что их семьи не выживут без них, или что люди станут клеветать на них. Или они говорят, что у них нет денег на монашеские вещи, или что у них не хватит способностей вынести практику Пути.

Поскольку эти люди смотрят на данный вопрос с подобными чувствами, то они не могут оставить своего господина, мать и отца или же отречься от жены, детей или родственников. Они продолжают следовать мирским чувствам и цепляться за своё богатство. В итоге они бессмысленно проживают свою жизнь и не могут не раскаиваться, когда умирают.

Сиди спокойно и размышляй о реальности, быстро реши пробудить ум Бодхи. Ни твой господин, ни твои родители не могут дать тебе просветление. Ни твоя жена, ни твои дети или родственники не могут спасти тебя от страдания [жизни-и-смерти].

Богатство не может отсечь круг рождения-и-смерти. Люди в мире ничем не могут тебе помочь. Если ты не практикуешь на основе того, что являешься сосудом Дхармы, то когда сможешь достичь Пути? Просто оставь все дела и посвяти себя только практике Пути. Не ожидай [, что будешь практиковать] позднее.

5-9

Догэн наставлял,

В изучении Пути вы должны бросить своё эго. Даже если вы смогли изучить 1000 сутр и 10000 комментариев, если вы не освободитесь от привязанности к эго, то в итоге упадёте в дыру демонов.

Древний мастер сказал: «Если тебе не хватает тела и ума Буддадхармы, то как ты сможешь стать Буддой или патриархом?». Отбросить эго означает бросить своё тело и ум в великий океан Буддадхармы и практиковать, следуя Буддадхарме, вне зависимости от того, насколько тебе больно или страшно.

Ты думаешь, что если просишь о еде, то люди плохо подумают о тебе. Пока ты так думаешь, то никогда не сможешь войти в Буддадхарму. Забудь обо всех мирских чувствах и просто практикуй Путь, полагаясь только на реальность.

Недооценивать себя, думать, что у тебя недостаточно способностей для практики Буддадхармы, — это тоже привязанность к эго. Беспокоиться о взглядах других и думать о человеческих чувствах — это корень привязанности к эго. Просто изучай Буддадхарму; Не следуй за мирскими чувствами.

5-10

Однажды Эдзё спросил: «Что мы должны искренне практиковать в монастыре?»

Догэн наставлял,

Сикантадза (Просто сидение)! Находишься ты высоко на лестнице или под большим зданием, сиди в самадхи(1). Не занимаясь бессмысленной болтовнёй, будь как тот, кто глух и нем; Всегда посвящай себя исключительно сидению.

1. Буквально японское выражение родзё какка означает наверху или внизу по лестнице в большом здании, хотя в данном случае Догэн имеет в виду сидеть в самадхи, где бы ты ни был.

5-11

Однажды во время лекции Догэн наставлял,

Дайдо Кокусэн(1) сказал: «Сидеть на ветру и спать под солнцем лучше, чем носить богатые одеяние, как это делают люди сегодня». Хотя это выражение древнего мастера, я в нём сомневаюсь. Относится ли «люди сегодня» к мирянам, которые жаждут выгоды? Если да, то почему он не упомянул их? Глупо соревноваться с такими людьми. Или же это относится к людям, практикующим Путь? Если это так, то почему он говорит, что делать то, что он делал, было лучше, чем носить богатые одеяния? Если я смотрю на его образ мышления, то мне кажется, что он всё ещё ценит одеяния. Мудрецы не были такими. Они не привязывались ни к золоту и драгоценностям, ни к сломанной черепице и камушкам.

Поэтому Шакьямуни-Татхагата принял молочную кашу, которую поднесла ему девочка из деревни, а также зерно, которым кормили лошадей(2). Он всё принимал спокойно.

В Буддадхарме нет ничего не имеющего ценности и нет ничего ценного, но среди людей существует глубокое и поверхностное. Сегодня, когда людям дают золото и драгоценности, то они считают их ценными и отказываются принять. Но если им дают дерево или камень, то они считают их дешёвыми, принимают их и привязываются к ним. Золото и драгоценности взяли из земли, дерево и камни тоже происходят из земли. Почему люди отказываются от первого, просто потому, что они дорогие, и жаждут второго, поскольку они дешевые? Когда я исследую такой ум, то кажется, что если они добыли что-то дорогое, то боятся привязаться к нему. Однако, даже если люди получили нечто дешёвое и полюбили это, то будут виновны в той же ошибке. Ученики должны быть внимательными в этом пункте.

1. Дайдо Кокусэн (Дадао Гуцюань,?-?) был учеником Фунё Дзэнсё (947-1024).

2. Молочная каша — это пример вкусной еды, а зерно для лошадей (см. 1-16, сноска 9) представляет собой грубую еду. Будда Шакьямуни принял оба вида еды в равной степени, без различения.

5-12

Догэн наставлял,

Когда мой учитель Мёдзэн(1) собирался поехать в Китай, то его бывший учитель Мёю Адзяри(2), живший на горе Хиэй, серьезно заболел и был уже при смерти.

В то время мастер Мёю попросил Мёдзэн: «Я стар и болен; Моя смерть уже не за горами. Пожалуйста, отложи свою поездку в Китай, позаботься обо мне, поскольку я очень болен, и проведи похороны, когда я умру. После этого, делай, что хочешь».

Мёдзэн собрал своих братьев-священников и учеников, чтобы обсудить этот вопрос с ними. Он сказал: «После того как я в детстве покинул дом своих родителей, меня воспитывал этот учитель, и теперь я вырос. Мой долг благодарности за его воспитание очень велик. Кроме того, исключительно благодаря его воспитанию я изучил врата Дхармы, которые находятся за пределами обычной сферы устных учений махаяны и хинаяны, а также за пределами временного и реального. Благодаря ему я понял причинность, отличил правильное от неправильного, превзошёл своих братьев-монахов и добился почёта, и теперь я хочу поехать в Китай, чтобы найти Дхарму, потому что понимаю истину Буддадхармы. Но в этом году из-за своего преклонного возраста он серьезно заболел и лежит на своём смертном ложе. Ему уже немного осталось, и он хочет увидеть меня снова. Поэтому он очень хочет, чтобы я отложил свою поездку. Мне тяжело идти против просьбы моего учителя. Более того, моё путешествие в Китай, чтобы найти Дхарму на пользу всех живых существ, не заботясь о своей собственной жизни, прорастает из великого сострадания Бодхисаттвы. Есть ли тут какая-нибудь причина, по которой я должен идти против просьбы моего учителя и ехать в Китай? Скажите мне, что вы думаете».

В то время все его ученики сказали: «Не иди в Китай в этом году. Болезнь твоего старого мастера очень важна. Он, несомненно, умрёт. Если ты останешься здесь на год и поедешь в Китай в следующем году, то не пойдёшь против желания своего учителя и не пренебрегаешь своим великим долгом благодарности.

Что плохого в поездке в Китай через полгода или год? Это не пойдёт против связи между мастером и учеником, и ты всё ещё сможешь осуществить своё желание».

Тогда я, будучи наименее опытным монахом, сказал: «Если ты думаешь, что твоё просветление Буддадхармы — это то, что должно быть, то отложи свою поездку в Китай».

Мой мастер сказал: «Это так. Такой должна быть практика Буддадхармы. Если я практикую таким образом всю свою жизнь, то думаю, что буду освобождён (из сансары) и достигну Пути».

Я сказал: «Если это так, то оставайся».

После того как все мы высказали своё мнение, Мёдзэн сказал: «Все вы соглашаетесь на том, что я должен остаться. Моё решение выглядит иначе. Даже если я отложу своё путешествие на год, тот, кто должен умереть, умрёт. Моё пребывание здесь не продлит его жизни. Даже если я буду ухаживать за ним, его боль не исчезнет. А также, он не сможет избежать рождения-и-смерти просто потому, что я заботился о нём до его смерти. Это бы просто означало следовать его просьбе и на некоторое время успокоить его чувства. Что совершенно бесполезно для достижения освобождения и Пути. Ошибочно позволить ему задержать моё стремление искать Дхарму станет только причиной злых дел. Однако, если я выполню своё стремление поехать в Китай, чтобы найти Дхарму, и достигну небольшого просветления, то это, хотя и идёт против заблуждающихся чувств одного человека, станет причиной достижения Пути множества людей. Поскольку в таком случае добродетель больше, то это поможет мне вернуть долг благодарности моему учителю.

Даже если я умру, переплывая океан, и не смогу осуществить своё стремление, поскольку я умру со стремлением найти Дхарму, то мой обет не исчезнет в будущих жизнях. Мы должны подумать о путешествии Гэндзё Сандзо(3) (мастер Трипитаки) в Индию. Бессмысленно потратить время, которое легко потерять, ради одного человека не находится в соответствии с волей Будды. Поэтому я твёрдо решил ехать в Китай сейчас».

Сказав так, он в итоге поехал в Китай. Для моего покойного учителя это означало иметь истинный ум Бодхи. Поэтому, ученики, вы не должны заниматься бессмысленными вещами и попусту тратить своё время, используя своих родителей или учителя в качестве извинения, и не должны откладывать в сторону Путь Будды, который превосходит все остальные пути. Не тратьте своё время зря.

Тогда Эдзё спросил: «Ради того, чтобы поистине искать Дхарму, мы должны уничтожить препятствия, созданные нашими обязательствами по отношению к родителям или учителям, существующие только в сфере иллюзий. Это именно так, как ты сказал. И всё же, даже если мы полностью откажемся от наших обязательств и привязанности к родителям или учителям, когда мы стремимся к практике Бодхисаттвы, то должны оставить в стороне личную выгоду и придавать великое значение пользе других. Если это так, то когда старый учитель был болен, и никто кроме Мёдзэн не мог ухаживать за ним, если он думал только с точки зрения своей собственной практики, не помогая своему учителю, не идёт ли это против практики Бодхисаттвы? Махасаттва (4) (Великодушный человек) не различает между вещами, делая добро. Разве мы не должны рассматривать Буддадхарму согласно обстоятельствам и текущей ситуации? Думая таким образом, не должен ли он остаться помогать своему учителю? Почему он думал только о поиске Дхармы вместо того, чтобы позаботиться о своём старом учителе в его последней болезни? Что ты думаешь?».

Догэн наставлял,

«Действуя на благо других или на своё собственное благо, если ты откинешь наименьшее и возьмешь наибольшее, то это должно быть хорошей практикой Махасаттвы. Забота о бедных и старых родителях — это только временное удовольствие иллюзорной любви и заблуждающихся чувств этой короткой жизни. Если ты пойдёшь против своих заблуждающихся чувств и изучишь Путь не-загрязнения, то даже хотя другие могут возмутиться твоим поведением, это станет положительным фактором [входа в Буддадхарму, которая находится] за пределами мира. Хорошенько подумай над этим».

1. Буцудзюбо Мёдзэн(1183–1225). Родившись в семье Сога, его ординировал Мёю в храме Сюрёгон-ин на горе Хиэй. Позднее он практиковал Дзэн с мастером Эйсай. Мёдзэн поехал в Китай вместе с Догэном, но умер там, когда ему было 42 года. Догэн привёз назад прах Мёдзэн и похоронил его в Кэнниндзи. В Сярисодэнки Догэн коротко описывает и восхваляет жизнь Мёдзэн.

2. Адзяри — это Ачарья на санскрите, что означает учитель. В Японии адзяри является титулом компетентного учителя в эзотерическом буддизме.

3. Гэндзё(600–664). Китайский священник, который поехал в Индию, оставаясь там на 12 лет. Он привёз назад 657 томов санскритских текстов и перевел 1330 писаний на китайский. Сандзо означает Трипитака (три категории буддийских текстов: сутры, шастры и виная). Сандзо — это почётный титул священника, который изучил и перевёл буддийские письмена с санскрита на китайский.

4. Буквально Махасаттва означает великий человек. Это иное название для Бодхисаттвы.

5-13

Догэн наставлял,

Многие люди в миру говорят, что хотя они слушают слова учителя, они не соответствуют их собственному мышлению. Такое отношение — ошибка. Я не могу понять, как они могут сказать такое. Говорят ли они это потому, что принципы в священных учениях не соответствуют тому, что они думают, и считают, что учения неправильны? Если да, то они очень глупы. Или же это потому, что слова учителя не совпадают с их собственными предпочтениями? Если да, то зачем они вообще спрашивают учителя? Или они говорят это на основе своего обычного различающего мышления? Если да, то это иллюзорные мысли из безначального начала. Основное отношение в изучении Пути заключается в том, чтобы отречься и изменить свои эгоистичные взгляды. Даже если они идут против твоих собственных предпочтений, если это слова учителя или высказывания из священных писаний, то ты должен полностью следовать им. Очень важно помнить об этом при практике Пути.

Когда-то один из моих братьев-практикующих, который посетил различных учителей, был очень привязан к своим взглядам. Он отказывался принять всё, что шло против его идей, и придерживался только того, что соответствовало им. Он впустую прожил всю свою жизнь и никогда не понял Буддадхарму.

Глядя на его отношение, я понял, что изучение Пути должно выглядеть иначе. Поэтому я следовал словам моего учителя и полностью достиг истины Пути. Позднее, читая сутры, я наткнулся на следующее высказывание: «Если ты хочешь изучать Буддадхарму, то не цепляйся за [обусловленный] ум прошлого, настоящего и будущего(1)».

Я поистине понял, что мы должны постепенно изменять наши прошлые мысли и взгляды и что не стоит накрепко вцепляться в них. В одном из Трактатов написано: «Хороший совет режет ухо». Это означает, что полезный совет всегда задевает твои уши. Даже хотя это может идти против того, что нам нравится, если мы заставим себя следовать этому и совершать это, то в итоге нам будет польза.

1. Это обозначает определённую систему ценностей, предубеждений, предрассудков и т. д., образованных нашим опытом или образованием, которое мы получили от родителей, учителей, друзей и т. п. в обществе.

5-14

Однажды, давая лекцию о различных вещах, Догэн сказал,

Изначально в человеческом уме нет ни добра, ни зла. Добро и зло зависят от ситуации. Например, когда мы пробудили ум Бодхи и пошли в горы или лес, то думаем, что оставаться в горах хорошо, а жить в человеческом обществе плохо. Но потом нам становится скучно, и мы покидаем горы, думая, что они плохие. Это происходит потому, что у ума нет постоянных качеств; Он меняется различными путями в соответствии с обстоятельствами. Поэтому, если вы находитесь в хороших обстоятельствах, то ваш ум тоже станет хорошим; Если вы находитесь в плохих обстоятельствах, то ваш ум станет плохим. Не думайте, что ваш ум плохой по своей природе. Просто следуйте хорошим обстоятельствам.

5-15

По другому случаю Догэн сказал,

Ум человека, несомненно, меняется в зависимости от слов других. В Дайтидорон (Махапраджнапарамиташастра)(1) написано:

«Например, это похоже на глупого человека, который держит в руках ценную драгоценность. Кто-нибудь увидит его и скажет: 'Ты такой вульгарный; Ты держишь вещи в своих собственных руках'. Услышав это, он подумает: 'Драгоценный камень имеет большую ценность, но моя репутация тоже важна. Я не хочу, чтобы обо мне думали, что я вульгарный'. Беспокоясь об этом и волнуясь об [идее своей] репутации, он в итоге следует словам других. Он решает положить драгоценность и сказать своему слуге нести её. И, в конце концов, он теряет драгоценный камень».

Так работает человеческий ум. Есть люди, которые не следуют советам, попадая в ловушку идеи своей репутации, хотя они думают, что это, несомненно, хорошо для них. А также есть люди, которые следуют советам, чтобы прославиться, даже хотя они знают, что это явно вредно для них.

Когда ты следуешь чему-то хорошему или плохому, то хорошее или плохое тянет твой ум. Поэтому, каким бы злым твой ум ни был, когда ты следуешь за хорошим учителем и сближаешься с хорошими людьми, то твой ум естественным образом станет хорошим. Если ты связываешься с плохими людьми, то даже хотя в начала можешь думать, что они плохие, но, в конце концов, последуешь за умом таких людей, ты привыкнешь к тому, чтобы быть с ними. И в итоге станешь плохим, не замечая того.

Или же, решив не давать какую-нибудь вещь каким-то людям, если они слишком сильно давят на тебя, то ты отдашь им эту вещь против своей воли, даже хотя и ненавидишь их. И даже решив отдать им её, ты можешь не сделать этого, если у тебя не будет хорошей возможности.

Поэтому, даже если ты не обладаешь умом Бодхи, однажды познакомившись с хорошими людьми и повстречав благоприятные обстоятельства, ты должен слушать и смотреть на одни и те же вещи снова и снова. Не думай, что тебе не нужно слушать, поскольку ты уже однажды слышал об этом. Даже если ты один раз пробудил ум Бодхи, хотя тебе говорят одно и то же снова и снова, твой ум станет более тонким, и ты станешь лучше. Более того, даже если тебе не хватает ума Бодхи, и тебе не кажется это интересным в первый или во второй раз, если ты слушаешь словам хорошего человека снова и снова, то это как если бы ты ходил сквозь туман или росу, твоя одежда промокнет естественным образом, и ты даже не заметишь того; Тебе станет стыдно, и у тебя появится истинный ум Бодхи.

Поэтому, хотя ты и понял священные письмена, ещё и ещё раз читай их. Часто слушай слова своего учителя, даже если слышал их раньше. Ты найдёшь в них всё более и более глубокий смысл. Не занимайся тем, что препятствует твоей практике Пути. Даже если это тяжело или больно, познакомься с хорошими друзьями и практикуй Путь вместе с ними.

1. Махапраджнапарамита-шастра. Это комментарий Нагарджуны (приблизительно 150–250 н. э.) на Махапраджнапарамита-сутру.

5-16

Догэн наставлял,

Однажды у Дзэн-мастер Дайэ(1) был волдырь на заднице. Доктор посмотрел и сказал, что это серьезно.

Дайэ спросил: «Настолько серьезно, что я могу умереть?».

Доктор ответил: «Возможно».

Дайэ сказал: «Хорошо, я умру и так и так, поэтому теперь буду практиковать дзадзэн даже ещё больше».

Он заставлял себя сидеть, и в итоге волдырь лопнул и со временем исчез.

Таким был ум древнего мастера. Когда он заболевал, то сидел даже ещё больше дзадзэн. Ученики, несмотря на то, что вы здоровы, не прекращайте практиковать дзадзэн!

Мне кажется, что болезнь меняется в зависимости от ума.

Когда кто-то икает, и ты рассказываешь ложь [, чтобы] он расстроился, то он будет шокирован и попытается сказать что-нибудь, забыв о своей икоте.

По дороге в Китай на корабле(2) у меня был понос, но когда начался шторм, и люди на корабле очень заволновались, то я забыл о своей болезни, и она прошла.

Подумав об этом, мне кажется, что если мы посвящаем себя практике Пути и забываем обо всё остальном, то болезни не появляются.

1. Дайэ Соко(1089–1163), ученик Энго Кокугон. Догэн критиковал Дайэ в нескольких главах Сёбогэндзо, но в Дзуймонки он восхваляет его за его искреннее отношение к практике.

2. Догэн покинул Кёто 21-ого февраля 1223 года, прибыл в Хаката на Кюсю в середине марта и поехал в Китай в конце марта.

5-17

Догэн наставлял,

Есть пословица: «Если ты не глух и нем, то не сможешь стать главой семьи».

Иными словами, если ты не слушаешь клевету других и не говоришь о других плохо, то преуспеешь в своей работе. Только подобный человек может быть главой семьи.

Хотя это мирская пословица, но мы должны применять её к нашему монашескому образу жизни. Как мы практикуем Путь, не давая помешать себе клеветническим замечаниям других, не реагируя на их возмущение и не осуждая правильность действий других? Только те, кто посвятил практике даже свои кости и костный мозг, могут поступать таким образом.

5-18

Догэн наставлял,

Дзэн мастер Дайэ сказал: «Ты должен практиковать Путь с отношением человека, задолжавшим огромную сумму, и которого заставляют вернуть её, хотя у него нет ни копейки. Если у тебя есть такой образ мышления, то ты легко достигнешь Пути».

В Синдзинмэй (1) мы читаем: «Великий Путь не сложен, просто откажись создавать предпочтения». Только если ты оставишь в стороне ум различения, то сможешь сразу же принять это. Оставить в стороне различающий ум означает отбросить эго.

Не думай, что практикуешь Буддадхарму ради какой-то награды за практику Пути Будды. Просто практикуй Буддадхарму ради Буддадхармы. Даже если ты изучаешь 1000 сутр и 10000 комментариев к ним, и даже если ты сидишь дзадзэн до тех пор, пока не изотрётся твоя подушка, невозможно достичь Пути Будд и патриархов, если тебе не хватает такого отношения. Просто бросив тело и ум в Буддадхарму, (практикуя) вместе с другими и не цепляясь за прошлые взгляды, ты сразу же будешь находиться в согласии с Путём.

1. Синдзинмэй был написан Третьим патриархом Сосан (?-606). Синдзин означает вера и ум или вера-в-ум.

5-19

Догэн наставлял,

Древний мастер сказал: «Запасы и еда в хранилище, принадлежащие монастырю, должны быть вверены ответственным людям(1), понимающим причину и следствие. Пусть эти люди управляют различными делами, разделяя монастырь на сферы ответственности и распределяя работу». Это означает, что аббат монастыря не должен заниматься ни маленькими, ни большими делами, а он должен концентрироваться только на практике дзадзэн и призывать к этому других членов Сангхи.

Также сказано: «Лучше научиться даже одному маленькому делу, чем иметь тысячи акров рисовых полей».

«Если ты оказываешь услугу другим, то не ожидай награды. После того, как отдал что-то, не испытывай сожалений».

«Держи свой рот таким же тихим, как и свой нос, и ни одна беда не настигнет тебя».

«Если твоя практика велика, то люди будут уважать тебя естественным образом; Если у тебя большой талант, то другие сами собой будут следовать за тобой»(2).

«Хотя ты пашешь глубоко и сеешь по верхам, но всегда может случиться стихийное бедствие. В куда большей степени ты получишь результат своего зла, если приносишь пользу только себе, в то время как вредишь другим».

Ученики Пути, когда вы изучаете высказывания [древних мастеров], то должны смотреть на них и исследовать их очень внимательно.

1. В древних монастырях было 6 главных должностей. Каждый из них нёс ответственность за свою сферу деятельности. Эти шесть: цусу, кансу, фусу, ино, тэндзо и сиссуй.

2. В версии Тёэндзибон это предложение выглядит так: «Человек с прочной практикой будет уважаемым естественным образом; Хотя того, у кого большие таланты, осудят другие».

5-20

Догэн наставлял,

Древний мастер сказал: «На вершине столба, высотой в сто футов, сделай ещё один шаг».

Это означает, что ты должен иметь то же отношение, что и человек, который, находясь на вершине столба, высотой в сто футов, отпускает и руки, и ноги, иными словами ты должен оставить свои тело и ум.

Тут существует несколько ступеней. Сегодня кажется, что некоторые люди оставили мир и покинули свои дома. Тем не менее, если мы посмотрим на их действия, то они поистине ещё не покинули свои дома или оставили мир.

Будучи монахами, оставившими свой дом, сначала вы должны отбросить своё эго, а также желание прибыли и славы. Если вы не освободитесь от этих вещей, то, несмотря на то, что настойчиво практикуете Путь, как если бы хотели погасить огонь на своей голове, или посвящаете себя практике также искренне, как Будда, который стоял на цыпочках(1) (семь дней), это не принесет ничего, кроме бессмысленных проблем, не имея ничего общего с освобождением.

Даже в великом Китае Сун есть люди, отбросившие свою привязанность [к семье], которую тяжело отпустить, откинувшие мирское богатство, которое тяжело откинуть, присоединившиеся к общине практикующих и посетившие различные монастыри. Однако некоторые из них попусту прожили свою жизнь, поскольку они практиковали, не поняв этот важный пункт. Они не осуществили Путь и не прояснили ум.

Хотя в начале эти люди пробудили в себе ум Бодхи, стали монахами и следовали учениям, но вместо того, чтобы стать Буддами и патриархами, они были заняты тем, чтобы их покровители, сторонники и родственники узнали, какие они уважаемые или какого высокого статуса их монастырь. Они пытаются заставить людей почитать их и делать им подношения. Более того, они утверждают, что другие монахи порочны и аморальны; Что только они являются людьми ума Бодхи и хорошими монахами. Они пытаются убедить людей поверить их словам. Эти люди даже не стоят того, чтобы их критиковали; Они похожи на 5 злых монахов (во времена Будды), которым не хватало добродетели(2). Монахи с подобным образом мышления все без исключения попадут в ад. Миряне, не знающие, кто они такие на самом деле, считают их уважаемыми людьми ума Бодхи.

Есть и те, кто немного лучше подобных монахов. Оставив своих родителей, жён и детей и более не жаждая подношений своих покровителей, они пришли в общину практикующих, чтобы практиковать Путь. Однако, хотя им и стыдно быть бесполезными, но поскольку они ленивы по своей природе, то делают вид, что практикуют, когда на них смотрит аббат или сюсо. Но когда никого нет рядом, то они бессмысленно тратят своё время, не делая того, что они должны делать. Они лучше мирян, которые такие же безответственные, как и они, но те не могут отбросить в сторону даже своего эго или (желания) славы и прибыли.

Есть и те, кто не заботятся о том, что подумает их учитель или смотрит ли на них сюсо или другие практикующие. Они всегда помнят, что практиковать надо не ради других, а только ради себя; Такие люди хотят стать Буддами или патриархами своими телом и умом. Поэтому они усердно практикуют и действительно кажутся людьми Пути, если их сравнивать с описанными выше. Однако, поскольку они всё ещё практикуют, пытаясь улучшить себя, то не освободились от своего эго. Они хотят, чтобы ими восхищались Будды и Бодхисаттвы, и желают достичь буддовости и осуществить осознание. Это происходит из-за того, что они не могут отбросить своё эгоистичное желание славы и прибыли.

До сих про никто из этих людей не вышел за пределы столба, высотой в сто футов; Все они так и цепляются за него.

Просто брось своё тело и ум в Буддадхарму и практикуй без желания осуществить Путь или достичь Дхармы. Тогда тебя можно назвать незагрязнённым практикующим. Это имеется в виду, когда говорят не оставаться там, где есть Будда; И быстро бежать оттуда, где есть не-Будда(3).

1. Это относится к истории из одной из прошлых жизней Шакьямуни Будды. Когда он был Бодхисаттвой, то, увидев древнего Будду, находящегося в самадхи, в течение 7 дней рецитировал хвалебные стихи, стоя на цыпочках. Из-за этой истории «стоять на цыпочках» стало означать «быть очень усердным в практике».

2. Согласно одной буддийское легенде когда-то жили 5 злых монахов, которые были настолько ленивы, что они не практиковали, не рецитировали сутры и т. д. Поскольку никто не поддерживал их, то они делали вид, что практикуют дзадзэн, чтобы миряне делали им подношения.

3. Монах пришёл, чтобы попрощаться с Дзёсю.

Мастер спросил: «Куда ты пойдёшь?».

Монах ответил: «Я хочу посетить различные места, чтобы научиться Буддадхарме».

Дзёсю взял свою метёлочку и сказал: «Не оставайся там, где есть Будда. Быстро беги оттуда, где есть не-Будда».

Место «где есть не-Будда» означает освободиться даже от привязанности к Будде. В Фукандзадзэнги Догэн говорит: «Не стремись стать Буддой».

5-21

Догэн наставлял,

Не делай приготовлений на будущее, чтобы получить еду и одежду. Только если у тебя закончилась еда и тебе нечего готовить, иди и проси о пище. Даже заранее планировать, например, кого просить о пище, когда она тебе понадобится, — это то же самое, что и скапливать еду. Это злая еда, полученная неправильными средствами.

Монах Дзэн должен быть похож на облако без постоянного жилища, как текущая вода, не полагающаяся ни на что. Это называется монахом.

Хотя у тебя нет ничего кроме ряс и миски, если ты полагаешься на какого-нибудь покровителя или близких родственников, то ты и они, вы привязаны друг к другу, и таким образом еда становится грязной. Невозможно осуществить чистую и великую Дхарму Будд телом и умом, накормленным и поддержанным грязной едой. Также как и ткань, окрашенная в индиго, становится индиго-синей, и ткань, окрашенная кихада (китайское пробковое дерево), становится жёлтой, так и тело и ум, окрашенные едой, полученной грязными средствами, становятся телом грязной-жизни. Хотеть достичь Буддадхарму таким телом и умом похоже на сжимание песка, чтобы получить нефть.

Просто делай всё в каждой ситуации в соответствии с Путём. Планировать заранее означает идти полностью против Пути. Хорошенько подумай об этом.

5-22

Догэн наставлял,

Ученики должны знать, что у каждого человека есть великие ошибки. Среди них высокомерие является самой большой. Высокомерие в равной степени критикуется как в буддийских, так и в небуддийских текстах. В небуддийских текстах написано: «Есть люди, которые бедны, но не преувеличивают своего достоинства. Однако нет тех, кто был бы богат и не высокомерен». Этот текст говорит нам не становиться высокомерными, даже если мы богаты. Поскольку данный пункт очень важен, то хорошенько подумай о нём.

Если ты низкого рождения и соревнуешься с теми, кто принадлежит к высшему классу, надеясь превзойти их, то это типичный (пример) высокомерия. Однако его легко заметить.

В миру родственники собираются вокруг тех, кто богат, но не критикуют их. Такой богатый человек считает это само собой разумеющимся, становится высокомерным, а бедные люди вокруг него становятся завистливыми и обиженными. Как может такой человек предотвратить большее страдание и обиду других? Сложно предостеречь подобного человека, и ему самому тоже сложно практиковать сдержанность.

Даже если человек не собирается быть высокомерным, если он делает, что хочет, то простые люди вокруг него испытывают боль и обиду. Предотвращение подобного поведения называется ограничением высокомерия. Тот, кто наслаждается своим богатством как наградой или не обращает внимания на бедных людей, завидующих ему, называется высокомерным человеком.

В небуддийских текстах написано: «Не езди на колеснице перед домом бедного (человека)». Это означает, что хотя ты и имеешь возможность кататься на красной колеснице, не делай этого перед бедными людьми. Буддийские писания тоже предупреждают об этом.

Тем не менее, сегодня ученики и священники хотят обогнать друг друга в понимании и знании буддийских учений. Не будь высокомерным из-за своего большого знания. Говорить об ошибках ограниченных людей или валить ошибки на твоего старшего монаха или других практикующих — это ужасно высокомерно.

Древний сказал: «Нет ничего плохого в том, чтобы потерпеть поражение перед лицом мудреца, но не выигрывай перед лицом глупца». Если кто-то неправильно понимает то, что ты хорошо знаешь, то говорить о нём плохо — это твоя собственная ошибка.

Когда ты говоришь о Дхарме, то не порицай людей прошлого или старших священников. Хорошо подумай об этом, особенно тогда, когда невежественные люди могут начать завидовать или ревновать.

Когда я был в Кэнниндзи, то многие люди спрашивали о Дхарме. Среди них были и некоторые странные мнения и ошибочные взгляды. Однако я держал это глубоко в своём сердце; Я только говорил о добродетели Дхармы такой, какая она есть, вместо того, чтобы критиковать ошибочные взгляды других. Таким образом я избежал проблем. Глупый человек, накрепко вцепившийся в своё собственное мнение, всегда начинает злиться, говоря, что оклеветали его добродетельных предшественников. Мудрый и искренний человек поймёт и пересмотрит свои ошибки и ошибки его добродетельных предшественников без того, чтобы другие тыкали его в них носом, только если он понимает истинное значение Буддадхармы. Тщательно продумай это.

5-23

Догэн наставлял,

Самое главное в изучении Пути — это практика дзадзэн. В Китае многие люди достигли Пути только посредством силы дзадзэн. Если человек концентрируется на постоянной практике дзадзэн, даже если это невежественный человек, не понимающий ни единого вопроса, то он может быть выше умных людей, которые учились в течение долгого времени. Поэтому практикующие должны практиковать сикантадза от всего сердца, не беспокоясь о других вещах. Путь Будд и патриархов — это не что иное, как дзадзэн. Не делай ничего другого.

В то время Эдзё спросил: «В изучении как сидения, так и чтения, когда я читаю собрания высказываний или коанов старых мастеров, то могу понять одну вещь из 100 или 1000 слов, хотя у меня никогда не было такого опыта дзадзэн. Должны ли мы всё же отдать предпочтение практике дзадзэн?».

Догэн ответил,

Даже хотя может показаться, что ты немного понимаешь, когда читаешь коаны, некоторые учения собьют тебя с Пути Будд и патриархов. Проводить своё время, сидя прямо, где нечего достичь и нечего осуществить, — это Путь патриархов. Хотя древние мастера советовали и чтение, и сикан дзадзэн, но они от всего сердца призывали к сидению. Хотя есть те, кто достиг просветления, услышав истории (мастеров), достижение просветления происходило благодаря заслуге дзадзэн. Истиннная заслуга зависит от дзадзэн.

Книга 6

6-1

Догэн наставлял,

Если ты беспокоишься о критике других людей, то должен принимать во внимание мнение людей с чистыми глазами(1).

Когда я был в Китае, мастер Нёдзё монастыря Тэндо выбрал меня своим личным помощником, и сказал: «Хотя Догэн и иностранец, он человек больших способностей». Я отказался.

Я отказался, зная, насколько это важно для установления моей репутации в Японии и для практики Пути. Потому что думал, что в Сангхе могут быть люди с чистыми глазами, которым не понравится, что иностранец станет помощником аббата в таком великом монастыре, подразумевая, что в великом Китае Сун нет людей больших способностей. Мне нужно было быть очень внимательным. Я написал, что думал, в письме аббату. Когда мастер Нёдзё прочитал его, то он понял моё уважение его стране и моё чувство стыда перед людьми с чистыми глазами, и поэтому больше не просил меня об этом.

1. Это означает человека, который может видеть реальность.

6-2

Догэн наставлял,

Кто-то сказал: «Я болен. Я не являюсь сосудом Дхармы. Я не могу вынести практику Пути. Услышав основы Дхармы, я хочу жить один, оставив мир, ухаживая за своим телом и заботясь о болезни, пока не закончится моя жизнь». Это огромная ошибка. И не у всех мудрецов прошлого были золотые кости. Не все древние практикующие были людьми больших способностей. Со смерти Будды прошло не так уж много времени. Даже в его время не все обладали острым умом. Некоторые были хороши, другие нет. Среди монахов были и те, кто сделал ужасно злые вещи, и те, кто был очень глуп. Однако никто из них не принижал себя или прекратил пробуждать ум Бодхи, никто из них не бросил изучение Пути потому, что не был сосудом Дхармы.

Если ты не изучаешь и не практикуешь Путь сейчас, то когда ты собираешься стать человеком больших способностей или практикующим без болезней? Просто не думай о своём теле и уме, пробуди ум Бодхи и практикуй. Это самое важное в изучении Пути.

6-3

Догэн наставлял,

Ученики Пути, вы не должны быть жадными до еды или одежды. У каждого есть его доля еды и жизни. Хотя ты можешь стараться получить больше своей доли, но тебе это никогда не удастся. Более того, для нас, учеников Пути Будды, существуют подношения покровителей. Еда, полученная прошением подаяния, никогда не закончится. У монастыря также есть свои запасы. Это не результат личной работы. Фрукты и ягоды, еда, полученная прошением подаяния, и подношения верующих — это три вида чистой еды. Еда, полученная из четырёх видов занятий(1), сельского хозяйства, торговли, военной службы и ремесла, — это нечистая еда. Это не еда, разрешённая монахам.

Однажды был монах, который умер и попал в сферу мёртвых. Король Яма(2) сказал: «Доля жизни, выделенная этому человеку, ещё не закончилась. Пусть он вернётся назад».

Один из чиновников сферы мёртвых сказал: «Хотя доля жизни, выделенная этому человеку, ещё не закончилась, но доля еды уже закончилась».

Король сказал: «Тогда пусть он ест лепестки лотоса».

Когда тот монах вернулся из сферы мёртвых, он не мог есть нормальную человеческую пищу, и так всю оставшуюся жизнь он ел только лепестки лотоса.

Поэтому еда, выделенная монаху, покинувшему дом, никогда не иссякнет, благодаря силе изучения Пути Будды. Ни единый Белый волос Будды(3), ни 20 лет наследства жизни Будды не иссякнут, даже если их будут использовать до бесконечности. Посвяти себя исключительно практике Пути и не ищи еду или одежду.

В медицинских книгах говорится, что только если тело, кровь и плоть находятся в хорошем состоянии, то и ум тоже будет здоровым. Даже более того, в практике Пути ты должен придерживаться правил, делать свою жизнь чистой и ограничивать себя, следуя действиям Будд и патриархов. Поступая таким образом, твой ум тоже станет спокойным.

Ученики Пути, когда вы хотите сказать что-либо, то подумайте об этом 3 раза; Если это полезно и вам, и другим, то тогда говорите. Если нет, то молчите. Однако это тяжело осуществить. Помните об этом и постепенно воспитывайте себя.

1. Эти 4 вида занятий представляют собой различные виды зарабатывания средств к существованию и различные классы в обществе.

2. Повелитель мёртвых. Яма — это судья над заслугами и грехами мёртвых.

3. См. 4-15, сноска 2.

6-4

Во время лекции о различных вещах Догэн наставлял,

Ученики Пути, не беспокойтесь о еде и одежде. Хотя Япония маленькая страна, лежащая вдалеке (от страны Будды), здесь были люди, ставшие знаменитыми учёными эзотерических и экзотерических учений и известные последующим поколениям. Здесь также было множество людей, посвятивших себя поэзии, музыке, литературе и боевым искусствам. Я никогда не слышал, чтобы хоть один из них имел множество еды или одежды. Они стали знаменитыми, поскольку терпели бедность и забыли обо всём остальном, чтобы полностью посвятить себя своему собственному делу.

Это так и для людей, изучающих Путь в этой традиции патриархов. Они оставили свою работу в обществе и никогда не стремились к деньгам или славе. Как бы они смогли стать богатыми? Хотя мы живём в последнюю эпоху, тысячи людей в монастырях Китая изучают Путь. Там есть те, кто пришёл из дальних концов страны или кто оставил свою родную провинцию. Хотя они никогда не беспокоятся о своей бедности, почти все они бедны. Их единственная забота заключается в том, что они ещё не достигли Пути. Сидя либо на высоком здании, либо под ним, они практикуют [дзадзэн] от всего сердца, как если бы потеряли свою мать.

Я сам повстречал монаха из Сисэн, у которого ничего не было, поскольку он пришёл из дальней провинции. У него было только несколько чернильных брусков(1). Они стоят где-то 200 или 300 мон (2) в Китае, то есть 20 или 30 мон в Японии. Он продал их, купил китайскую бумагу очень низкого качества и сделал из неё верхнюю и нижнюю часть рясы. Когда он вставал или садился, то всегда издавал странные звуки, но не обращал на них никакого внимания.

Кто-то сказал ему: «Иди домой и принеси какие-нибудь личные вещи и одежду».

Он ответил: «Мой дом находится очень далеко. Я не хочу тратить время на дорогу и терять время для практики Пути».

Он практиковал Путь, не обращая внимания на холодную погоду. Именно по этой причине в Китае появилось множество знаменитых людей.

1. Китайский чернильный брусок сделан из корней сосны или растительного масла. Его используют для рисования или каллиграфии.

2. Самая маленькая денежная единица в древнем Китае и Японии, равная нескольким копейкам.

6-5

Догэн наставлял,

Я слышал, что во время основания монастыря на горе Сэппо(1), храм был настолько беден, что им нечего было готовить, а иногда они ели зелёные зёрна(2), отваренные на пару вместе с рисом. Они жили такой бедной жизнью, в то время как изучали Путь. Позднее там никогда не было меньше, чем 1500 монахов, живших в монастыре.

Древние люди практиковали таким образом. И сегодня мы должны быть такими. Ухудшение монахов часто имеет своей причиной богатство и славу. Во времена Будды Девадатта(3) стал завистливым, поскольку он каждый день получал 500 повозок с едой в качестве подношения. Богатство навредило не только ему самому, но и заставило других людей совершать злые поступки. Как может искренний практикующий, изучающий Путь, стать богатым? Даже если это подношение, сделанное от чистого сердца, если оно накапливается с излишком, то ты должен видеть его как долг и хотеть вернуть его.

В этой стране люди делают пожертвования, чтобы получить личную выгоду. В миру вполне естественно давать больше людям, которые подходят к тебе со льстивой улыбкой. Однако, если ты поступаешь таким образом, чтобы снискать расположение других людей, то это, несомненно, станет препятствием твоей практике Пути. Просто терпи голод и холод и полностью посвящай себя практике Пути.

1. Сэппо Гисон(822–908) был учеником Токусан Сэнкан.

2. В Тэндзо Кёкун Догэн пишет: «Сначала убери из риса всех насекомых. И внимательно очисти рис от зелёных зёрен, рисовой отруби и маленьких камней». Зелёные зёрна (рокусу) обычно не ели.

3. Девадатта был двоюродным братом Шакьямуни и стал его учеником. Сказано, что он попытался захватить руководство буддийской Сангхой после того, как принц Аджатасатру принял у него прибежище и ежедневно жертвовал ему 500 повозок с едой.

6-6

Однажды Догэн наставлял,

Древний сказал: «Слушай, смотри, достигай».

А дальше: «Если ты не достиг, смотри. Если ты ещё не видишь, слушай».

Он имел в виду, что зрение стоит над слухом, а достижение над зрением. Если ты не достиг, то должен смотреть. Если ты не видишь, то должен слушать.

6-7

Догэн сказал,

В практике Пути важно обращать внимание на то, чтобы ты отбросил свою склонность (из прошлого) цепляться за определённые вещи. Если ты сначала изменишь поведение своего тела, то твой ум тоже изменится. Во-первых, делай, что предписано делать, и не делай, что запрещено правилами; Тогда твой ум изменится сам собой.

В Китае среди мирян есть обычай собираться вместе вокруг своей родовой гробницы и делать вид, что плачешь, чтобы выказать своё почитание родителей по отношению к отцам и матерям. В итоге, они действительно начинают плакать. Ученики Пути! Даже если вначале вы не обладаете умом Бодхи, если вы заставляете себя практиковать Путь Будды, то в итоге пробудите истинный ум Бодхи. Особенно новички на Пути должны просто практиковать [Путь], следуя за другими членам Сангхи. Не торопись изучать и понять важные пункты и древние примеры. Хорошо понять такие вещи, не истолковывая их ошибочно, когда ты уходишь в горы или уединяешься в городе. Если ты практикуешь, следуя за другими практикующими, то, несомненно, достигнешь Пути. Это как если бы ты совершал путешествие. Даже хотя ты не знаешь, как управлять кораблём, если ты предоставишь это морякам, понимая это или нет, ты достигнешь другого берега. Только если ты следуешь за хорошим учителем и практикуешь с братьями-практикующими, не цепляясь за личные взгляды, то естественным образом станешь человеком Пути.

Ученики Пути, даже если вы достигли просветления, не прекращайте практиковать. Не думайте, что добрались до вершины. Путь не имеет конца. Даже если вы достигли просветления, продолжайте практиковать Путь. Помните об истории о Рёсуй, который посетил Дзэн-мастера Маёку(1).

1. Лектор Рёсуй(?-?) посетил Маёку(?-?), ученика Басо. Увидев, что Рёсуй идёт, Маёку взял тяпку и пошёл полоть сорняки. Хотя Рёсуй пришёл туда, где работал Маёку, тот не обратил на него внимания, вернулся в свою комнату и закрыл дверь. На следующий день Рёсуй снова пришёл к Маёку. Маёку снова закрыл дверь. Рёсуй постучал.

Маёку спросил: «Кто там?».

«Это Рёсуй!».

Когда лектор назвал своё имя, то вдруг достиг просветления и сказал: «Мастер, не обманывай Рёсуй. Если бы я не пришёл увидеть тебя, то сутры и шастры обманывали бы меня всю мою жизнь».

Когда Рёсуй вернулся, он сказал классу: «Всё, что вы знаете, Рёсуй знает. Что Рёсуй знает, вы не знаете».

После этого он прекратил учить и попросил людей уйти.

6-8

Догэн наставлял,

Ученики Пути, вы не должны откладывать исполнения своего решения начать практиковать Путь на потом. Просто не тратьте этот день или даже это мгновение зазря. Усердно практикуйте день ото дня, мгновение от мгновения.

Один мирянин был как-то болен в течение долгого времени. Прошлой весной он обещал: «Как только я выздоровею, то оставлю свою жену и детей и построю отшельническую хижину рядом с храмом. Я буду принимать участие в собраниях раскаяния (фусацу)(1), проводимых 2 раза в месяц. Я буду практиковать каждый день и слушать лекции о Дхарме. Я хочу провести как можно больше времени из остатка своей жизни в соответствии с правилами».

После этого он прошёл различные лечебные процедуры, и ему стало немного лучше. Но потом он снова заболел и впустую проводил свои дни. В январе этого года его состояние стало критичным, и у него было очень много болей. Поскольку у него не было достаточно времени, чтобы собрать материал на постройку хижины, как планировалось, то он временно арендовал комнату. Однако приблизительно в течение месяца он умер. Он умер мирно, поскольку принял правила Бодхисаттвы и прибежище в Трёх Сокровищах в ночь до своей смерти. То есть это было лучше, чем остаться дома, цепляясь за чувство близости к своей жене и детям и умирая в сумасшествии. Однако мне кажется, что для него было лучше, если бы он оставил свой дом в прошлом году, когда в первый раз решил сделать это. Он мог бы жить рядом с монастырем, познакомиться с Сангхой и закончить свою жизнь, практикуя Путь. Принимая это во внимание, я думаю, что практику Пути Будды нельзя откладывать на потом. Вам кажется, что поскольку вы больны, то сможете начать практиковать только после того, как выздоровеете, потому что вам не хватает ума Бодхи. Чье тело не заболевает, собранное, какое оно есть, из 4 элементов!(2) Не все древние мастера имели золотые кости. Они практиковали, не заботясь ни о чём другом, только потому, что действительно стремились (практиковать Путь). Это похоже на то, как человек забывает о мелочах, когда появляется настоящая проблема. Поскольку Путь Будды очень важен, то ты должен решиться выполнить его в этой жизни и не тратить попусту ни одного дня или часа.

Древний мастер сказал: «Не трать своё время зазря»(3). Если ты проходишь лечебные процедуры, но тебе не становится лучше, а наоборот, боль постепенно увеличивается, то ты должен практиковать, пока боль не стала слишком большой. Когда боль станет большой, то ты должен решиться практиковать, пока твоё состояние не станет критичным. А когда твоё состояние станет критичным, то должен решиться практиковать до самой смерти.

Когда ты болен, то иногда болезнь проходит, иногда она становится хуже. Иногда она становится лучше даже без лечения. А иногда она становится хуже, хотя ты лечишься. Хорошенько подумай об этом.

Практикующие Пути, не думайте, что можете начать практиковать только после того, как построили убежище и заготовили рясы и миски. Хотя вы живёте в ужасной бедности, ожидая, пока вам приготовят рясы, миски и другие вещи, можете ли вы предотвратить приближение смерти? Если вы ждёте, пока будет готово убежище, миски и рясы, то бессмысленно проведёте всю свою жизнь. Вы должны иметь решимость, что без ряс и мисок даже мирянин может практиковать Путь Будды. Рясы и миски — это просто украшение монашества.

Истинный практикующий Пути Будды не полагается на такие вещи. Если они есть, то пусть они будут, но не ищи их преднамеренно. С другой стороны, не думай о том, чтобы выбросить их, если они есть у тебя. Таким же образом если ты можешь вылечить свою болезнь, то не лечиться и в итоге умышленно умереть идёт против учений Будды. Ради Пути Будды, не цепляйся за свою жизнь и не обходись с ней небрежно. Если есть такая возможность, то используй мокса или травяные отвары, которые не препятствуют твоей практике Пути. Как бы то ни было, откладывать практику Пути и ставить ударение на исцеление болезни, планируя практиковать после того, как ты выздоровел, является ошибкой.

1. Фусацу (Упосата на санскрите) — это регулярное собрание монахов и других членов Сангхи. Оно проводится 2 раза в месяц, 15-ого и 30-ого дня лунного месяца, на нём рецитируют правила и каются в их нарушениях.

2. Четыре основных элемента материального мира: 1. Тидай, земляной элемент, который обозначает прочность и образует опору для всех вещей, 2. Суйдай, водный элемент, который увлажняет и содержит все вещи, 3. Кадай, огненный элемент, обозначает тепло и позволяет всему созревать и 4. Фудай, элемент ветра, обозначает движение и позволяет всему расти.

3. Это цитата из Сандо-кай, стиха, написанного Дзэн-мастером Сэкито Кисэн.

6-9

Догэн наставлял,

В океане есть место под названием Драконьи Ворота(1), где непрерывно поднимаются большие волны. Все рыбы, проплывшие сквозь них, без исключения становятся драконами. Поэтому это место носит такое название.

Большие волны ничем не отличаются от волн в другом месте, и вода — это тоже обычная солёная вода. Однако, что достаточно загадочно, когда там проплывает рыба, то она становится драконом. Её чешуя не меняется, а тело тоже остаётся тем же самым, но она вдруг становится драконом.

Таков и путь монахов Дзэн. Хотя это не какое-то особенное место, но если вы входите в сорин (2) (монастырь), то обязательно станете Буддами и патриархами. Вы едите пищу и носите одежду, как обычно; Так вы отгоняете холод и голод, как это делают и все остальные люди. Но если вы бреете голову, надеваете кэса и едите кашу утром и рис днём, то сразу же становитесь монахами Дзэн. Не ищи вдалеке, чтобы стать Буддой или патриархом. Станешь ты тем, кто проходит сквозь Драконьи Ворота или нет, зависит только от того, войдёшь ты в сорин (монастырь) или нет, также как и рыба.

В миру есть выражение: «Я продаю золото, но никто не покупает его». Таков и Путь Будд и патриархов. Не то, чтобы они скупились на Путь; Хотя его всегда предлагают, никто не принимает его. Достижение Пути не зависит от того, умный ты от рождения или глупый. Каждый из нас может осознать Дхарму. Достигнешь ты Пути быстро или медленно зависит от того, упорный ты или ленивый. Разница между упорством и ленью появляется из решительности стремления. Нехватка твёрдого стремления появляется из слепоты к непостоянству. В конечном счёте, мы умираем от мгновения к мгновению, не останавливаясь даже на секунду. Пока ты жив, не трать своё время зря.

Есть старое высказывание: «Мышь в амбаре очень хочет есть. Бык, пашущий поле, никогда не ест его порцию травы». Это означает, что даже хотя мышь живёт посреди еды, она умирает от голода; Даже хотя бык живёт посреди травы, ему её не хватает. Таковы и люди. Хотя мы находимся посреди Пути Будды, но не живём согласно Пути. Если мы не обрубим желание славы и денег, то не сможем жить в мире и радости (нирване) в течение своей жизни.

1. Рюмон на японском. На самом деле это название ущелья вдоль Хуанхэ (Жёлтой реки).

2. См. 1–1, сноска 13.

6-10

Догэн наставлял,

Кажутся они хорошими или плохими, дела человека Пути являются результатом глубокого размышления. Они не могут быть измерены обычными людьми.

Давным-давно Эсин Содзу(1) попросил побить оленя, который ел траву в его саду, и прогнать его.

Кто-то спросил его: «Кажется, что тебе не хватает сострадания. Почему ты пожадничал травой для оленя и прогнал его?».

Содзу ответил: «Если бы я не побил и не прогнал его, то олень в итоге бы перестал бояться людей. И если бы он оказался вблизи злого человека, то, несомненно, был бы убит. Поэтому я прогнал его».

Хотя казалось, что поскольку он побил оленя и прогнал его, ему нахватало сострадания, но в глубине сердца он был человеком сострадания.

1. Гэнсин(942-1017) был священником Тэндай и большим сторонником идеи Чистой Земли. Его часто называют Эсин Содзу, поскольку он жил в Эсин-ин в Ёкава на горе Хиэй. Его отец умер, когда Гэнсин был ещё маленьким, и он пошёл на гору Хиэй, чтобы изучать буддизм у Рёгэн. Его Одзёёсю легло в основу японского учения Чистой Земли. Содзу — это звание в буддийской иерархии в Японии.

6-11

Однажды Догэн наставлял,

Когда кто-нибудь спрашивает о Дхарме или самом главном в практике, то монахи Дзэн должны отвечать на основе истинной Дхармы. Не отвечай на основе подходящих уловок, которые не являются истинными, думая, что человек, стоящий перед тобой, — это не сосуд (Дхармы) или что он не может понять, поскольку только новичок.

Дух Правил Бодхисаттвы(1) заключается в том, что даже если человек, являющийся сосудом хинаяны, спрашивает о хинаяне, ты должен отвечать только на основе махаяны. Это то же самое, чему учил Татхагата в течение своей жизни. Временное учение в качестве подходящей уловки не имеет ценности. В конце концов, полезно только окончательное, истинное учение. Поэтому, не беспокоясь о том, может человек понять или нет, отвечай только на основе истинной Дхармы.

Когда ты видишь человека, то цени его истинную добродетель. Не суди о нём по внешнему виду или поверхностным вещам.

В древности один человек пришёл к Конфуцию(2), чтобы стать его учеником. Конфуций спросил: «Почему ты хочешь стать моим учеником».

Человек ответил: «Я увидел, как ты идёшь ко двору, ты выглядел очень благородным и возвышенным. Поэтому я захотел стать твоим учеником».

Тогда Конфуций попросил одного из своих учеников принести его повозку, украшения, золото, серебро и другие сокровища. Он дал их этому человеку, сказав: «Я — это не то, что ты уважаешь». И послал его прочь.

Догэн также сказал,

Однажды Канпаку (главный советник императора) из Удзи(3) пришёл в купальню при дворе, чтобы посмотреть, как работает человек, ответственный за поддержание огня.

Тот увидел Канпаку и сказал: «Кто ты? Почему ты пришёл в купальню при дворе без разрешения?».

Канпаку прогнали. Тогда он поменял свои поношенные одежды, которые носил в это время, на великолепный костюм. Когда он предстал в таком виде перед человек, ответственным за поддержание огня, то тот заметил его издалека, испугался и убежал. Канпаку повесил свои одежды на верхушку бамбукового столба и стал поклоняться им. Кто-то спросил его, что он делал.

Он ответил: «Другие уважают меня не за мои добродетели, а за мою одежду».

Глупые люди уважают других подобным образом. Их уважение по отношению к словам и фразам в писаниях тоже таково.

Древний сказал: «Хотя слова (политиков) наполняют страну, на их языке нет ошибок. Действия (политиков) влияют на всю страну, но никто не испытывает злобы по отношению к ним». Это происходит потому, что они говорили, что должны были говорить, и делали, что должны были делать. Это слова и действия предельной добродетели и суть Пути. Даже в миру, если люди говорят и судят со своей личной односторонней оценкой, то из этого произойдут только ошибки. Речи и дела монахов Дзэн были установлены нашими предшественниками. Никто из них не цеплялся за свои личные односторонние взгляды. Это тот Путь, который практиковали Будды и патриархи.

Ученики Пути, вы должны размышлять о своём «я». Размышлять о своём «я» означает исследовать то, как нужно сохранять своё тело и ум. Вы уже являетесь детьми Будды Шакьямуни. Поэтому вы должны изучать Путь Татхагаты. Существует кодекс поведения касательно образа действий тела, речи и ума, который был осуществлён Буддами прошлого. Каждый из вас должен следовать ему.

Даже в миру говорят, что одежда должна соответствовать закону, речь должна быть основана на Пути. В ещё большей степени монахи Дзэн никогда не должны следовать своим собственным эгоистичным идеям.

1. См. 1–2, сноска 7.

2. Конфуций(551–479 до н. э.) был великим китайским философом, основателем конфуцианства.

3. Фудзивара Ёримити(992-1074). Он построил храм Бёдоин в Удзи неподалёку от Кёто.

6-12

Догэн наставлял,

Сегодня многие люди, изучающие Путь, слушают лекции о Дхарме, и больше всего прочего они хотят, чтобы их учитель думал, что у них правильное понимание, и они хотят давать хорошие ответы. Поэтому слова, которые они слышат, входят в одно ухо и выходят из другого. Им всё ещё не хватает ума Бодхи, и они остаются эгоцентричными.

Сначала забудь о своём эго и тихо слушай, что говорят другие, а потом хорошенько подумай над этим. Потом, если ты найдёшь ошибки или же сомневаешься в чём-нибудь, то можешь критиковать. Если ты понял суть, то можешь показать своё понимание твоему учителю. Сидеть и ждать, чтобы сразу же сказать, что ты всё понял, показывает, что в действительности ты не слушаешь Дхарму.

6-13

Догэн наставлял,

Во время правления Тайсо династии То одна страна подарила императору коня, который мог скакать тысячи километров в день. Получив коня, он без особой радости подумал про себя:

«Даже если я могу путешествовать тысячи километров в день, это бессмысленно, если никто не может последовать за мной».

Он позвал Гитё(1) и спросил его об этом.

Гитё ответил: «Я согласен с Вами».

Так император вернул коня, нагрузив его золотом и шёлком.

Даже император в миру не хранит то, что бесполезно: Он это возвращает. Это должно быть так и для монахов Дзэн; Кроме ряс и миски нет ничего полезного. Зачем копить ненужные вещи? Даже миряне, которые полностью посвятили себя какому-то делу, не думают, что нужно владеть такими вещами как рисовые поля, сады или поместья. Они смотрят на всех во всей стране как на свою собственную семью.

В завещании своему сыну Тисо Хокё(2) сказал: «Ты должен вложить все свои силы исключительно в Путь».

Излишне говорить, что вы, будучи детьми Будды, должны отбросить все дела и посвятить себя от всего сердца только одной вещи. Это самое главное, о чём нужно помнить.

1. См. 2–3, сноска 2.

2. В Руфубон, Сукэ но Хокё. Хокё (мост Дхармы) — это звание в буддийской иерархии. О нём ничего не известно.

6-14

Догэн наставлял,

Ученики Пути, когда вы практикуете с учителем и изучаете Дхарму, то должны слушать снова и снова, пока полностью не поймёте. Если вы тратите своё время, не спрашивая то, что должно быть спрошено, или не говоря то, что должно быть сказано, то это будет вашей же проблемой. Учителя всегда ждут вопросов своих учеников и говорят свои собственные комментарии. Вы должны спрашивать снова и снова, чтобы убедиться даже в тех вещах, которые уже поняли. Учителя тоже должны спрашивать своих учеников, хорошо ли они поняли или нет, и действительно убедить их (в истине Дхармы).

6-15

Догэн наставлял,

Умственная позиция человека Пути несколько отличается от позиции обычного человека. Однажды, когда Содзё (архиепископ) Кэнниндзи (Эйсай) был ещё жив, у храма полностью закончились запасы пищи. В то время один из покровителей пригласил Содзё и преподнёс ему рулон шёлка. Содзё обрадовался и сам отнёс его обратно в храм, вместо того чтобы попросить об этом кого-нибудь. Он отдал его ответственному за это человеку и сказал оплатить им кашу на завтрак следующего дня и т. д.

Однако один мирянин попросил его: «Произошло постыдное происшествие, и теперь мне нужно несколько рулонов шёлка. Если у Вас есть что-нибудь, не могли бы Вы дать мне это?».

Содзё сразу же забрал шёлк назад и отдал его мирянину. В то время все монахи были очень огорчены этим. Позднее Содзё сказал: «Вы можете думать, что это было неправильно. Но я думаю, что вы собрались здесь из-за своего стремления к Пути Будды. Не должно играть никакой роли, даже если у нас закончится еда, и мы умрём с голоду. Большая польза лежит в том, чтобы прямо сейчас спасти людей в миру, которые страдают от нехватки того, что им нужно».

Поистине, таково мышление человека Пути.

6-16

Догэн наставлял,

Все Будды и патриархи изначально были обычными людьми. Когда они были обычными людьми, то, несомненно, совершали плохие поступки и имели злые умы. Некоторые из них были, бесспорно, глупыми или даже тупыми. Однако, поскольку они изменили свои умы, следовали учителям и практиковали (Путь), то все стали Буддами и патриархами. Такими должны быть люди и сегодня. Не недооценивай себя, поскольку думаешь, что ты глуп. Если ты не пробудишь ум Бодхи в этой жизни, то когда ты собираешься практиковать Путь? Если ты заставишь себя практиковать сейчас, то, несомненно, достигнешь Пути.

6-17

Догэн наставлял,

Есть пословица о пути императора: «Если твоё сердце не пустое, то ты не сможешь принять преданный совет». Это означает, что, не цепляясь за личные взгляды, человек следует мнению преданных министров и исполняет путь правителя согласно тому, какими должны быть вещи.

Таким должно быть и отношение монаха. Даже если ты лишь немножко привязан к своим личным взглядам, то слова учителя не войдут в твои уши. Если ты не слушаешь слова учителя, то не поймёшь его Дхарму. Ты должен забыть не только различные взгляды на Дхарму, но и мирские дела, а также холод и голод. Если ты слушаешь, полностью очистив своё тело и ум, то сможешь услышать напрямую. Когда ты слушаешь с таким отношением, то сможешь прояснить истину и разрешить свои вопросы. Подлинно достичь Пути означает отбросить тело и ум и напрямую следовать своему учителю. Если ты сохраняешь подобное отношение, то станешь истинным человеком Пути. Это главный секрет.

Оглавление

  • Введение
  •   1. Дзэн-мастер Эйхэй Догэн и Коун Эдзё
  •   2. Сёбогэндзо Дзуймонки
  •   3. Касательно этого текста
  •   4. Как был сделан этот перевод
  • Книга 1
  •   1-1
  •   1-2
  •   1-3
  •   1-4
  •   1-5
  •   1-6
  •   1-7
  •   1-8
  •   1-9
  •   1-10
  •   1-11
  •   1-12
  •   1-13
  •   1-14
  •   1-15
  •   1-16
  •   1-17
  •   1-18
  •   1-19
  •   1-20
  •   1-21
  • Книга 2
  •   2-1
  •   2-2
  •   2-3
  •   2-4
  •   2-5
  •   2-6
  •   2-7
  •   2-8
  •   2-9
  •   2-10
  •   2-11
  •   2-12
  •   2-13
  •   2-14
  •   2-15
  •   2-16
  •   2-17
  •   2-18
  •   2-19
  •   2-20
  •   2-21
  •   2-22
  •   2-23
  •   2-24
  •   2-25
  •   2-26
  • Книга 3
  •   3-1
  •   3-2
  •   3-3
  •   3-4
  •   3-5
  •   3-6
  •   3-7
  •   3-8
  •   3-9
  •   3-10
  •   3-11
  •   3-12
  •   3-13
  •   3-14
  • Книга 4
  •   4-1
  •   4-2
  •   4-3
  •   4-4
  •   4-5
  •   4-6
  •   4-7
  •   4-8
  •   4-9
  •   4-10
  •   4-11
  •   4-12
  •   4-13
  •   4-14
  •   4-15
  •   4-16
  • Книга 5
  •   5-1
  •   5-2
  •   5-3
  •   5-4
  •   5-5
  •   5-6
  •   5-7
  •   5-8
  •   5-9
  •   5-10
  •   5-11
  •   5-12
  •   5-13
  •   5-14
  •   5-15
  •   5-16
  •   5-17
  •   5-18
  •   5-19
  •   5-20
  •   5-21
  •   5-22
  •   5-23
  • Книга 6
  •   6-1
  •   6-2
  •   6-3
  •   6-4
  •   6-5
  •   6-6
  •   6-7
  •   6-8
  •   6-9
  •   6-10
  •   6-11
  •   6-12
  •   6-13
  •   6-14
  •   6-15
  •   6-16
  •   6-17 Fueled by Johannes Gensfleisch zur Laden zum Gutenberg

    Комментарии к книге «Сёбогэндзо Дзуймонки», Дхарма Догэн

    Всего 0 комментариев

    Комментариев к этой книге пока нет, будьте первым!

    РЕКОМЕНДУЕМ К ПРОЧТЕНИЮ

    Популярные и начинающие авторы, крупнейшие и нишевые издательства