Посвящается Т и Б
David Szalay
Turbulence
1. LGW — MAD[1]ПО ПУТИ из больницы домой она спросила его, хочет ли он, чтобы она осталась.
— Нет, я буду в порядке, — сказал он.
Позже, тем же вечером, она спросила еще раз.
— Я буду в порядке, — сказал он. — Ты лети домой. Я посмотрю рейсы.
— Ты уверен, Джэми?
— Да, я уверен. Я посмотрю рейсы, — повторил он, глядя на экран ноутбука.
Она стояла у окна, глядя на улицу безрадостным взглядом. Этот вид на виллы Ноттинг-Хилла с голыми деревцами казался ей теперь таким знакомым. Она пробыла здесь, в квартире сына, больше месяца, пока он был в больнице. В январе у него выявили рак простаты и прописали несколько недель лучевой терапии в больнице Святой Марии. После этого врач сказал, что нужно подождать месяц, а потом пройти сканирование, чтобы понять, помогло ли лечение.
— Есть один на завтра, в пятом часу вечера, — сказал он ей. — В Иберию. Из Гатвика в Барахас. Подходит?
Она думала про себя, не отправиться ли в путь поездом и паромом. Но потом сказала себе не глупить. Она понимала, что бояться летать — это глупо. Статистика говорит сама за себя.
— Да, — сказала она, — подходит.
Она снова обернулась и оглядела гостиную. Джэми сидел на диване, склонившись боком над ноутбуком, что-то печатая. Он прожил в этой квартире не одно десятилетие, с двадцати с чем-то лет, всю свою взрослую жизнь. Ей подумалось, что в его нежелании переезжать было что-то невротическое. Сейчас ему было за пятьдесят, и ей это казалось странным. Она по-прежнему воспринимала его как молодого человека.
— Окей, — сказал он, закрывая ноутбук, — с этим разобрались.
И она подумала, как легко в эти дни можно заказать билет на самолет и отправиться в кругосветное путешествие.
Комментарии к книге «Турбулентность», Дэвид Солой
Всего 0 комментариев