«К реке. Путешествие под поверхностью»

227

Описание

Более чем через шестьдесят лет после того, как Вирджиния Вулф утонула в 1941 году, Оливия Лэнг (род. 1977), английская писательница и критик, прошла весь путь вдоль реки Уз в графстве Суссекс: от истока до Сифорда, где река впадает в море. Результатом этого путешествия стало глубокое исследование того, как история живет в ландшафте, и того, как призраки никогда не покидают любимые места. Лэнг поднимает с заболоченных берегов Уза различные истории — от жестокой Баронской войны в XIII веке до «охотников на диназавров» в девятнадцатом, — вспоминает Шекспира, Гомера, Айрис ­Мердок и Кеннета Грэхема, автора прибрежной классики «Ветер в ивах», и рассматривает роль рек в человеческой жизни, прослеживая их запутанный поток в литературе и мифологии. Но центральным из всех призраков остается Вирджиния Вулф, постоянная компаньонка Лэнг в этом путешествии, поэтому книгу можно прочесть и как биографию этой уникальной английской писательницы: памятник текучести ее жизни и литерaтурного процесса — «ведь, невзирая на печальный финал, казалось, она, подобно аквалангистам, обладает даром видеть...



1 страница из 199
читать на одной стр.
Настроики
A

Фон текста:

  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Аа

    Roboto

  • Аа

    Garamond

  • Аа

    Fira Sans

  • Аа

    Times

стр.
К реке. Путешествие под поверхностью (epub) - К реке. Путешествие под поверхностью 2547K (скачать epub) - Оливия Лэнг оливия лэнгк реке путешествие под поверхностью Ад Маргинем Пресс

olivia laing to the river a journey beneath the surface Canongate

Посвящается родителям и сестре; в память о моем деде Артуре Лэнге

Бассейн реки Уз

Графство Суссекс

High Weald — область Хай-Вельд

Balcombe — деревня Балкомб

Slaugham — деревня Слаффам

Staplefield — деревня Стаплфилд

Rivers Wood — Риверс-Вуд

Lindfield — город Линдфилд

Sheffield Park — Шеффилд-Парк

Fletching — деревня Флетчинг

Haywards Heath — город Хейвордс-Хит

Burgess Hill — город Берджесс-Хилл

Low Weald — область Лоу-Вельд

Piltdown — город Пилтдаун

Uckfield — город Акфилд

Isfield — деревня Исфилд

Barcombe Mills — село и станция Баркомб-Миллс

Barcombe — деревня Баркомб

Plashett Wood — лесопарк Плачетт-Вуд

South Downs — возвышенность Саут-Даунс

Lewes — город Льюис

Mount Caburn — гора Маунт-Каберн

The Brooks — участок особого научного значения Брукс

Iford — деревня Ифорд

Rodmell — деревня Родмелл

Southease — деревня Саутис

Piddinghoe — деревня Пиддинго

Newhaven — город Ньюхейвен

Tide Mills — деревня Тайд-Миллс

Seaford — город Сифорд

Все реки текут в море, но море не переполняется: к тому месту, откуда реки текут, они возвращаются, чтобы опять течь. Все вещи — в труде: не может человек пересказать всего; не насытится око зрением, не наполнится ухо слушанием. Что было, то и будет; и что делалось, то и будет делаться, и нет ничего нового под солнцем. Книга Екклесиаста. 1: 7–9

Хелен Макдональд. Карта реки Уз

I очищение

Меня завораживает вода. Быть может, я слишком сухая, англичанка до мозга костей, или чересчур чувствительна к красоте, но мне действительно не по себе, если рядом нет реки. «Когда больно, — писал польский поэт Чеслав Милош, — мы возвращаемся к каким-то рекам» [1], и его слова меня успокаивают, ведь есть река, к которой я возвращаюсь снова и снова, в болезни и в здравии, в печали, в горе и в радости.

Комментарии к книге «К реке. Путешествие под поверхностью», Оливия Лэнг

Всего 0 комментариев

Комментариев к этой книге пока нет, будьте первым!