Книжковий Клуб «Клуб Сімейного Дозвілля» 2018
Публікується з дозволу Canongate Books Ltd, 14 High Street, Edinburgh EH1 1TE
Перекладено за виданням: Haig M. A How to Stop Time / Matt Haig. — Edinburgh: Canongate Books, 2017. — 336 p.
Переклад з англійської Таїсії Івченко
Дизайнер обкладинки Оксана Драчковська
Електронна версія створена за виданням:
Г29 Як зупинити час: роман / Метт Хейґ; пер. з англ. Т. Івченко. — Харків: Книжковий Клуб «Клуб Сімейного Дозвілля», 2018. — 320 с.
ISBN 978-617-12-4223-4
ISBN 978-1-78211-861-9 (англ.)
© Matt Haig, 2017
© Hemiro Ltd, видання українською мовою, 2018
© Книжковий Клуб «Клуб Сімейного Дозвілля», переклад та художнє оформлення, 2018
* * *Присвячую Андреа
Я часто згадую ті слова, які сказав мені Гендріх у своїй нью-йоркській квартирі понад сто років тому:
— Перше правило: не закохуватися. Є ще низка правил, але це головне. У жодному разі не закохуйся. Не кохай. Навіть не думай про кохання. Дотримуйся цього правила — і все буде добре.
Я дивився крізь дим його сигари у вікно. А за вікном у Центральному парку лежали повалені дерева, які повиривало буревієм.
— Сумніваюся, що зможу колись покохати ще раз, — мовив я на те.
Гендріх усміхнувся якоюсь диявольською посмішкою.
– І добре. Можна любити їжу, музику, вино та сонячні ранки в жовтні. Можна любити водоспади та запах старих книжок. Але любити людей не можна. Чуєш? Не прив’язуйся до людей. Намагайся відчувати якомога менше емоцій до тих, хто з’являється у твоєму житті. Інакше втрачатимеш здоровий глузд…
Частина першаЖиття серед поденьокЯ старий.
Це головне, що я маю вам сказати. І ймовірно, вам буде важко в це повірити. Якби ви мене зустріли, то дали б мені не більше сорока. Але ви б сильно помилилися.
Я старий. Я древній. Як дерево, як венус
Комментарии к книге «Як зупинити час», Мэтт Хейг
Всего 0 комментариев