По телевизору идет передача из цикла «В мире животных». Представьте: саванна. Закат в африканской саванне. Громады облаков на далеком горизонте.
Пирамиды облаков. Гималаи туч. От черных до фиолетовых. Они вспыхивают, облитые угольно-черной нефтью, занимается костер в полмира. Клубятся атомные клубни, лопаются, выливаясь кроваво-багровой лавой. А внутри, в жерле этого небесного вулкана зияет черная бездна и ослепительное бельмо умершего солнца — секунда, и все погружается в синий сумрак. Только лимонно-желтая спица прокалывает воспаленное облако, чтобы кровью каракатицы разлилась тропическая ночь.
Я переношусь туда, как по волшебству.
И сразу слышны стали звуки ночи. Рыканье льва, уханье тигра, хохот гиены, чей-то безумный визг, скорее всего, предсмертный.
Засыпает и болото. Черная бездонная грязь.
Сегодня утром, до света, сюда провалился молодой слон. Могучий, он долго боролся с трясиной, пока не обессилел. Его, огромного, трясина не смогла проглотить.
Он полулежит на черной блестящей, лоснящейся, как кожа питона, жиже. Глаза его уже повело в муть, подернуло пленкой. Изредка он издает протяжный вздох, переходящий в стон. На окрестных деревьях сидят стервятники-грифы. Ждут.
Неподалеку, в коттедже, стилизованном под местную хижину, перед зеркалом сидит молодая женщина. Она только что причесывалась, руки ее повисли, правая еще сжимает гребень.
Ситуация напоминает ту, что описал Хемингуэй в рассказе «Недолгое счастье мистера Макомбера». Плен ассоциаций. Женщина узнала, что ее муж трус. Она не может простить такое человеку, которому отдала молодость и любовь. Она собирается изменить мужу с местным белым проводником. Если честно — она уже изменила. Она слышит далекие вопли молодого слона, принимая их за рычание раненого льва. Она плачет и кусает губы.
Где-то во тьме предполагается та самая вершина Килиманджаро, горы, давшей название другому рассказу писателя и охотника по имени Эрнест.
Оттуда, из хемингуэевской прозы, взят в этот рассказ мотив женщины. Он здесь нужен для африканской атмосферы.
В Африке был Гумилев, смелый человек, оставлявший на время поездок Ахматову. Он был влюблен в Африку сильнее, чем в жену. При казни вел себя идеально.
Утром можно было видеть, как солнце обливает брусничным сиропом вершину Килиманджаро.
Комментарии к книге «Любовь слонов», Андрей Леонидович Кучаев
Всего 0 комментариев