— Всё в полном порядке, — сказал доктор. — А сейчас откиньтесь и постарайтесь расслабиться. — Его голос возникал где-то вдали, за много миль отсюда; ей казалось, доктор кричит на неё. — У вас родился сын.
— Что?
— У вас замечательный сын. Понимаете меня? Просто замечательный! Вы слышали, как он кричит?
— С ним всё хорошо, доктор?
— Конечно же, всё хорошо.
— Пожалуйста, принесите его.
— Вам сейчас его принесут.
— Вы уверены, с ним всё в порядке?
— Я совершенно уверен.
— Он всё ещё кричит?
— Попробуйте успокоиться. Нет причины для беспокойства.
— Почему он перестал кричать, доктор? Что-то случилось?
— Пожалуйста, не волнуйтесь. Всё в порядке.
— Я хочу его видеть. Прошу вас, принесите его.
— Милая фрау, — проговорил доктор, поглаживая её руку. — У вас замечательный и очень здоровый малыш. Неужели вы мне не верите?
— Что это за женщина возле него? Что она делает?
— Малыша прихорашивают для свидания с вами, — сказал доктор. — Ему устраивают небольшое купание, и только. На это уж уделите нам немного времени.
— Вы клянётесь, что с ним всё в порядке?
— Я клянусь в этом. А сейчас откиньтесь на подушку и расслабьтесь. Закройте глаза! Закройте-закройте! Вот так. Так-то лучше. Хорошая девочка…
— Я всё молилась-молилась, доктор, чтобы он выжил…
— Конечно, он будет жить. Что вы такое говорите?!
— Другие не выжили…
— Что такое?
— Ни один из моих прежних не выжил, доктор.
Комментарии к книге «Происхождение и катастрофа», Роальд Даль
Всего 0 комментариев