— Как надлежит читать сие сочинение, коли взбредет охота ознакомиться:
Трактат о жизни королевы Мелисенты, написанный моим вторым персонажем, Фатимой (в образе которой я выбралась из рая после смерти Мелисенты), состоит из главок, частью сочиненных мною, частью безбожно переписанных из разных авторов, вроде Ибн Баттуты и Марко Поло (о, анахронизм!) Впрочем, и эти почтенные авторитеты мною частично перевраны — в моих корыстных целях, разумеется.
Тексты, помещенные в знаки ///, являются примечаниями. Они не входят в собственно текст трактата и принадлежат перу позднейшего комментатора.
Лживые стихи о Мелисенте написаны в поезде «Свердловск — Ленинград» Татьяной Протасовой (леди Протасиком, она же Агнес де Вуазен) и мною — совместно, под стук колес.
Мастерский загруз был написан Эженом, о чем также указано в надлежащем месте.
Трактат надлежит читать с доброй ухмылкой. Ни одно ироническое замечание в чей-либо адрес НЕ ЯВЛЯЕТСЯ НАЕЗДОМ! Любая насмешка относится исключительно к персонажу, но не к человеку.
Да пребудет милость Господня с вами и ныне и вовек!
Кавалер ордена «За фанатизм», врученного в раю архангелом Гавриилом
Елена Хаецкая
2. Подлинная история королевы Мелисенты (рассказано Фатимой, дочерью дамасского эмира)— Во имя Аллаха, милостивого, милосердного!
Не уподоблюсь Юсуфу, как о том поведал Фарид-аддин Аттар. Повстречались после многолетней разлуки Якуб и Юсуф, и спросил Якуб Юсуфа, отчего тот не дал знать о себе, почему не отправил даже письма? Однако Юсуф показал тысячи листов чистой бумаги с одной только фразой в начале: «Во имя Аллаха, милостивого, милосердного». Он писал на этих листах длинные письма, но все написанное, кроме первой фразы, исчезало. Ибо что можно сказать сверх басмалы, вмещающей в себя весь мир?
События, о которых я расскажу, достойны того, чтобы быть явлены, и потому, если захочет Аллах, я доведу свое дело до конца.
Мой отец, Муин-ад-Дин, эмир Дамаска, — самый умный из всех живших. Сейчас он уже умер. У него было много сыновей, но все они погибали в сражениях, либо же умирали во младенчестве. И призвал к себе жен своих и наложниц эмир и так сказал им:
Комментарии к книге «Подлинная история королевы Мелисенты Иерусалимской», Елена Владимировна Хаецкая
Всего 0 комментариев