«Фельетоны»

2081

Описание



5 страница из 5
читать на одной стр.
Настроики
A

Фон текста:

  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Аа

    Roboto

  • Аа

    Garamond

  • Аа

    Fira Sans

  • Аа

    Times

стр.

- Мы... к вам. Служащие просят... не откажите...

- Чего, собственно?

- А вот... пожальте-с!..

Осанистый кучер осадил вороных, а те двое услужливо помогли Кособугрову утонуть в рессорной коляске.

"Одначе уком! Лошади-то какие..." - подумал Кособугров и конфузливо измазал бархатную обивку грязными сапогами, потом поджал их под себя.

III

Кособугрову положительно все казалось странным.

Даже пальто, снятое с него разъярившимся швейцаром, и то казалось иным...

Перед ним явно трепетали. В нем заискивали. Ему засматривали в глаза, предупреждали каждое движение; а он, глядя на ковры, мебель, только недоумевал.

- Здесь секретарь живет?

- Нет, председатель.

"Какие комсомольцы все старые, толстые, как купцы..." - мысленно удивлялся Кособугров.

"Председатель", наверное, в ссылке был: неуверенный голос дрожит.

- Вы... вы...- кто-то обратился к Кособугрову.

- Не "выкай", пора привыкнуть к "ты".

Все предупредительно захихикали, зашептались...

За столом, после четвертого блюда, председатель шепнул:

- Недостаточки у нас маленькие, знаете ли...

- В литературе?

- Не-ет...

Кособугров ослабил пояс и громко заговорил об организации работы среди батраков. Все улыбались, то недоумевающе, то растерянно, и смотрели ему в рот.

- Батраков у нас немного: два конюха, кучер...

- Вот и надо использовать комсомолье... я, как присланный губкомом РКСМ...

- Ка-а-ак?! Кто вы?!

- Да. По организации батрачества. Мандат я, того... забыл предъявить. Кто-то ахнул, с кем-то сделалась истерика, зазвенела разбитая посуда, у рыхлого председателя вывалился посиневший язык.

А Кособугров, стараясь перекричать шум, стоя на стуле, зычно читал свой мандат и обводил всех круглыми глазами.

IV

На базаре Кособугрова встретил милиционер и, ничего не объясняя, свел его в милицию.

У начальника с него стащили чье-то чужое лохматое пальто, а уполномоченный РКИ, сердито брызгая слюнями, утверждал, что именно он, Кособугров, на постоялом дворе спер у него пальто; и, захлебываясь негодованием, громил безнравственность нынешней молодежи.

1924

[1] Царицынской губернии. (Прим. автора.)

Комментарии к книге «Фельетоны», Михаил Александрович Шолохов

Всего 0 комментариев

Комментариев к этой книге пока нет, будьте первым!

РЕКОМЕНДУЕМ К ПРОЧТЕНИЮ

Популярные и начинающие авторы, крупнейшие и нишевые издательства