Это создает некоторую неловкость, но что поделаешь? Удается обойтись и без имени - с помощью "эй" или "послушай". Да, собственно, это и необязательно не так часто возникает такая необходимость. Если на то пошло, не так уж часто они с ней и встречаются, хотя живут теперь в одной квартире. "Привет", "пока", "как дела" - и все. Нормальные отношения. А сказать "Рената" почему-то язык не поворачивается. Это она для брата Рената (иногда он ее еще "зайчиком" называет) и для родителей, а для Севы - кто? Белое свадебное платье и только (даже если она в джинсах или юбке).
Если бы она была женой, тогда проще и понятней, материальней, что ли, а невеста - нечто призрачно-туманное. Сколько раз они уже сидели все вместе за столом на кухне, но он все равно не мог смотреть, как она ест (между прочим, как все люди, ложкой и вилкой, и жует точно так же). Если бы ее не назвали братниной невестой, он бы, наверно, и относился к ней иначе, но тут... Вроде бы обычная девица (чернявая и с усиками), но как с ней обходиться - непонятно.
Севе, в общем, наплевать, чем они там занимаются в комнате за закрытой дверью. Однажды случайно (забылся) не постучавшись туда заглянул и увидел: Рената (невеста) лежит на боку, подперев голову рукой, на этой их широченной тахте - колени поджаты, а ноги обернуты подолом длинной серой шерстяной юбки (для тепла), и книгу читает, а брат за их общим (когда-то) с Севой столом что-то пишет. Мирная такая, почти идиллическая семейная картина - он даже комнаты не узнал, будто в чужой дом заглянул.
Брату в этом смысле подфартило - по причине его старшинства и невесты: теперь комната - его (родители даже не сказали, что временно), и Севе ничего не остается, как смириться со своим зашкафным существованием, осваивая иной вид из окна (те же голуби плюс ветви вымахавшей аж до шестого этажа березы). Иногда, правда, вспыхивает обида, что в твоей комнате - совершенно чужой человек, даже не родственник (обычно там селили наезжавших из других городов родных - их у отца и матери немало по необъятным просторам родины, на Новый год нередко съезжались к ним, а Севе с братом стелили на раскладушке и на сдвинутых стульях).
Комментарии к книге «Фата-Моргана», Евгений Шкловский
Всего 0 комментариев