Тут раздался какой-то шум, и Бобрёнок заглянул в реку. Это двигались слова. Бобренок постоял чуть-чуть и прочитал: «Бобрёнок, ты наш друг, мы любим тебя и твоёго котенка Мяу. Передай ему привет от нас».
– Передам, передам, – громко закричал Бобрёнок и помахал лапой. Река потекла дальше.
Но тут Буква Д остановилась:
– Река и все Буквы, вы уверены, что наши сказки кому-то нужны?
Стало тихо. Но через минуту в один голос заговорили Река и Суша:
– Дорогая Буква Д и все остальные Буквы. Наши сказки очень нужны и детям, и взрослым. Как иначе они узнают, как жить счастливо, как они узнают о Реке, о Бобрёнке, об Озёрах и всех зверушках, обо всём Большом Космосе, в котором мы всё живем. Дети вырастут, и у них тоже будут свои дети.
Река плыла дальше. Слова собирались в предложения, предложения в страницы, страницы в книжки – тоненькие и толстенькие, даже складывались картинки. Обо всём, что Река видела по пути, она рассказывала в своих книгах. Книги собирались в большом книжном Море. Люди брали книги из Моря и читали. Взрослые книги они читали сами, а сказки они читали своим детям.
Эта сказка тоже из того большого сказочного Моря. Это очень маленькая сказка, но в книжном Море есть большие умные книжки. Они подождут, пока ты вырастешь, сам научишься читать, и тогда эти книжки сами придут к тебе домой и расскажут тебе обо всём, что творится в мире. А в мире, поверь Реке, творятся самые разные удивительные чудеса. Но об этом ты узнаешь позже. До встречи, мой дорогой новый друг.
Дерево-ДоброЭта история случилась совсем недавно, в наше неволшебное время.
Комментарии к книге «Маленькие сказки большого Космоса», Нелли Дейнфорд
Всего 0 комментариев