АБДЕЛЬХАМИД БЕНХЕДУГА
Дитя пустыни
Перевод О.Власовой
"Нет.
Я не могу спать в каменном доме.
Терпеть не могу спать в потемках и просыпаться в потемках. Дом, откуда не видно неба, построен не для живых. А я пока что не умер. Я должен выйти, я должен увидеть небо!"
Человек из пустыни... Он меньше ненавидит смерть, чем мрак, и не столько страдает от боли, сколько от подчинения, ему не так тяжело ступать босиком по раскаленному песку среди скорпионов и с пересохшим от жажды горлом, как соблюдать границы и выполнять приказы. Свободу он предпочтет воде. Его глаза испили свет звезды и утолили им жажду раньше, чем материнским молоком, он вкусил свободу в объятиях нежной пустыни прежде, чем постиг слово "вода". Он предпочитает спать в палатке, окруженной гадюками и скорпионами, или вести бой среди грохота орудий и разрывов мин, чем прозябать в каменном доме, куда не пробивается к нему ни свет звезд, ни солнечные лучи, где его не овевает свежий ветерок. Напрасно пытался он понять, зачем он здесь, в этом темном доме, а командир, находившийся вместе с ним, тщетно пытался втолковать ему, что у них нет другого выхода, как переждать здесь.
- Почему мы торчим здесь, среди этих стен? Мы что - мертвые?
- Нет, мы не мертвые.
- Тогда, может, чего-то боимся?
- Нет, не боимся.
- Так почему же мы сидим здесь и не выходим?
- Подождем, пока наступит день.
- А как же мы догадаемся, что наступил день, среди этой тьмы? Если бы мы вышли, я мог бы узнать, сколько еще осталось до рассвета и какой завтра будет день.
- Мы и здесь можем узнать, сколько осталось до утра.
- Как это?
- Вот по этим часам.
- И по ним ты можешь различить день и ночь?
- Они специально для этого и придуманы.
- А кто их смастерил?
- Человек.
- И ты им доверяешь?
- Они не обманывают.
- А кто докажет, что они правы?
- Вот эти стрелки.
- Может, они правдивее языка того, кто их сделал?
- Я же сказал тебе: они не обманывают.
- И они точнее звезд?
- Не знаю.
- Конечно же, нет. И поэтому здесь нам будет казаться, что все еще ночь, хотя на самом деле уже наступит день.
- А кто сказал тебе, что они лгут?
Комментарии к книге «Дитя пустыни», Абдельхамид Бенхедуга
Всего 0 комментариев