Я дарю вам этот холст. У меня на родине принято дарить то, что понравилось гостю.
Солнце нещадно палило.
Я шел к лесу. Густая зеленая стена манила прохладой.
Голова кружилась от медвяных запахов. В хлебах, колыхавшихся по обе стороны, маячили васильки.
Лес был смешанный. Ели тянули вниз мохнатые лапы, заботливо прикрывая себя до самой земли. Рядом, будто беззвучно, тряслись в неуемном хохоте жизнерадостные и легкомысленные осины. А поодаль, казалось, хмуро и осуждающе мыслили дубы.
При ходьбе в чаще появлялись и пропадали березки. Словно девушки в белых платьях играли там в прятки. Синеокие, светлокосье, смешливые… Возьмут за руку и утащат в свой хоровод, чтобы снова стал молодым…
Великий Гёте семидесяти четырех лет создал знаменитую Марианбадскую элегию — тайную песню о своей взаимной любви с девятнадцатилетней Ульрих, легкой, восторженной, белокурой…
И тут я увидел… свою девятнадцатилетнюю!..
Профиль как с камеи! Тяжелый узел волос на затылке вороненой сталью блестит на солнце. Стрельчатые ресницы, устремленные вперед вместе с нацеленным взглядом.
Я опешил. Остановился.
Можно понять Фауста, продавшего за молодость душу дьяволу! Не себя ли вспомнил Гёте, создавая своего бессмертного доктора? Спустя семь лет после нежной и горькой, как запах черемухи, вспышки чувств к кроткой девушке!
Девушка сидела перед мольбертом.
Оглянулась и отнюдь не кротко, а насмешливо взглянула на меня.
Должно быть, лицо мое было уморительным, когда я рассматривал изображение на холсте.
Прохладный лес только что манил к себе густой зеленой тенью, а здесь… он пылал!
Огненный смерч перелетал с дерева на дерево. Высокие стволы взвивались факелами. Дым стелился по земле, и сквозь него просвечивали злые языки пламени, подкрадываясь по иссохшей траве к очередной зеленой жертве.
— Что это? — изумленно спросил я, забыв «закон гор» и все слова приветствия.
— Стихия! — ответила художница, пожав обнаженными покатыми плечами, мечтой ваятелей. И вытерла кисточку тряпкой.
— Простите, — начал я. — Понимаю, непосвященным полработы не показывают. Но, может быть, вы сделаете мне исключение? — И я назвал себя.
Она улыбнулась:
— Фантаст должен понять меня.
— В чем?
— В желании увидеть то, чего нет.
Комментарии к книге «Говорящий холст», Александр Петрович Казанцев
Всего 0 комментариев