Ray Bradbury
In a Season of Calm Weather
© Н. Галь, наследники, 2016
© Издание на русском языке. ООО «Издательство «Эксмо», 2016
* * *Однажды летним полднем Джордж и Элис Смит приехали поездом в Биарриц и уже через час выбежали из гостиницы на берег океана, искупались и разлеглись под жаркими лучами солнца.
Глядя, как Джордж Смит загорает, развалясь на песке, вы бы приняли его за обыкновенного туриста, которого свеженьким, точно салат-латук во льду, доставили самолетом в Европу и очень скоро пароходом отправят восвояси. А на самом деле этот человек больше жизни любил искусство.
– Ну вот…
Джордж Смит вздохнул. По груди его поползла еще одна струйка пота. Пусть испарится вся вода из крана в штате Огайо, а потом наполним себя лучшим бордо. Насытим свою кровь щедрыми соками Франции и тогда все увидим глазами здешних жителей.
А зачем? Чего ради есть и пить все французское, дышать воздухом Франции? Да затем, чтобы со временем по-настоящему постичь гений одного человека.
Губы его дрогнули, беззвучно промолвили некое имя.
– Джордж? – Над ним наклонилась жена. – Я знаю, о чем ты думаешь. По губам прочла.
Он не шевельнулся, ждал.
– Ну и?..
– Пикассо, – сказала она.
Он поморщился. Хоть бы научилась наконец правильно произносить это имя.
– Успокойся, прошу тебя, – сказала жена. – Я знаю, сегодня утром до тебя докатился слух, но поглядел бы ты на себя: опять глаза дергает тик. Пускай Пикассо здесь, на побережье, в нескольких милях отсюда, гостит у друзей в каком-то рыбачьем поселке. Но не думай про него, не то наш отдых пойдет прахом.
– Лучше бы мне про это не слышать, – честно признался Джордж.
– Ну что бы тебе любить других художников, – сказала она.
Комментарии к книге «Погожий день», Рэй Брэдбери
Всего 0 комментариев