«История одного часа»

1142

Описание

Кейт Шопен (1851–1904) — американская писательница ирландско — французского происхождения, Закончила школу при женском монастыре. В 19 лет вышла замуж и переехала в Новый Орлеан, а затем — на плантацию Красной Реки. После смерти мужа вернулась в С — т Луи и начала писать. Рассказы миссис Шопен отражают ее воспоминания о жизни на плантации и стоят в ряду лучших и самых популярных произведений того времени. Она писала без сантиментов, рисуя четкие, тонкие и острые образы креолов и каюнов. Ее произведения пестрят диалектами. После публикации ее романа «Пробуждение» в 1899 году она перестала писать. Роман вызвал большие противоречия, так как затрагивал вопросы адюльтера и смешанных браков. Перевод был особо отмечен на конкурсе перевода в Институте Иностранных Языков 1981 г.



1 страница из 3
читать на одной стр.
Настроики
A

Фон текста:

  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Аа

    Roboto

  • Аа

    Garamond

  • Аа

    Fira Sans

  • Аа

    Times

стр.
История одного часа (fb2) - История одного часа (пер. Ольга Александровна Слободкина) 133K скачать: (fb2) - (epub) - (mobi) - Кейт ШопенКейт ШопенИстория одного часа

The Story of an Hour by Kate Chopin (1894)

© Copyright Слободкина Ольга (slowboat@mail.ru)

Все знали, что у миссис Мэллард больное сердце, поэтому о смерти мужа ей сообщили со всей осторожностью.

О случившемся ей рассказала Жозефина, ее сестра. Она говорила очень туманно, сбивчиво, полунамеками, раскрывая как бы часть правды. Рядом был и друг мужа, Ричардз. Когда пришло известие о железнодорожной катастрофе, он как раз сидел в редакции газеты. Имя Брэнтли Мэлларда значилось первым в числе погибших. Чтобы окончательно удостовериться, Ричардз дождался второй телеграммы и тут же поспешил в дом Мэллардов с трагической вестью, боясь, как бы его не опередил кто‑нибудь другой, менее заботливый и чуткий.

Она приняла печальную новость не так, как многие женщины, — оцепенение от невозможности поверить в тяжелую утрату. Она поверила сразу и разрыдалась на плече у сестры, безудержно, неистово. А когда слезы кончились, сказала, что хочет побыть одна, заперлась в своей комнате и в изнеможении упала в большое, мягкое кресло у открытого окна. Несчастье обескровило ее тело и уже подкрадывалось к душе.

В неогороженном скверике за окном деревья возрождались к новой весенней жизни. После дождя в воздухе веяло приятной свежестью. Внизу, под окнами, уличный торговец зазывал покупателей. Издалека доносились тихие звуки какой‑то песни. На крыше чирикали бесчисленные воробьи.

Тучи грудились к востоку от окна, и тут и там уже проглядывали кусочки синего неба.

Она сидела неподвижно, откинув голову на спинку кресла. Изредка к горлу подкатывал комок, и она всхлипывала, вздрагивая всем телом, как всхлипывает ночью во сне ребенок, наплакавшись за вечер.

Она была молода и хороша собой. Ее спокойное лицо обычно выражало сдержанность, даже силу, но сейчас казалось застывшим. Безучастный взгляд был устремлен вдаль, как будто застрял в клочке синего неба. Мысль остановилась, и пустые глаза не мигая смотрели в одну точку.

К ней подступало какое‑то непонятное чувство, и она со страхом ждала его. Что это? Она не знала. Тонкое, неуловимое чувство, его невозможно было выразить в словах. Но она ясно ощущала его приближение: вот оно крадется к ней, пробирается сквозь синеву неба, сквозь звуки за окном, сквозь запахи и краски весны, заполонившие все вокруг.

Комментарии к книге «История одного часа», Кейт Шопен

Всего 0 комментариев

Комментариев к этой книге пока нет, будьте первым!