Посвящается Хайди Опхайм, Мэрисью Руд и Дейне Кеннеди
Всадник мой с глазами ясными, Что случилось с тобой вчера? Покупала тебе я обновочки, Все гадала: вернешься когда? Твой гнедой уж здесь; седло алое. «От крови», – подсказала родня. Я-то верила: во всем свете нет Никого, кто сильнее тебя. Черная Айлин О’Коннелл, 1773 г.Hunter S. Thompson
The Rum Diary
Перевод с английского
Печатается с разрешения The Estate of Hunter S. Thompson и литературного агентства The Wylie Agency (UK) Ltd.
Исключительные права на публикацию книги на русском языке принадлежат издательству AST Publishers.
Любое использование материала данной книги, полностью или частично, без разрешения правообладателя запрещается.
© The state of Hunter S. Thompson, 1998
Сан-Хуан, зима 1958 г.
В начале пятидесятых, когда Сан-Хуан еще только становился туристским городом, экс-жокей по имени Ал Арбонито построил бар на заднем дворе своего дома, что стоял на Кайе-О’Лири. Он назвал его «Алов дворик» и повесил вывеску над парадным входом, со стрелкой, указующей на проход к патио[1] между двумя полуразвалившимися халупами. Поначалу он торговал только пивом, по двадцать центов за бутылку, и ромом: дайм[2] за стопку, или пятнарик, если со льдом. Спустя несколько месяцев он стал подавать гамбургеры, которые сам же и готовил.
Уютное было местечко для выпивки, особенно по утрам, когда солнце еще прохладное, а с океана наползает солоноватый туман, придающий воздуху бодрящий здоровый привкус, который на короткие ранние часы удерживал свои позиции против душного, потогонного пекла, к полудню бравшего Сан-Хуан в клещи и державшегося часами после вечерней зари.
Комментарии к книге «Ромовый дневник», Хантер С. Томпсон
Всего 0 комментариев