Хироцу Кадзуо (1891—1968) – японский писатель и критик.
(обратно) 44Этот известный рассказ Танидзаки имеется в русском переводе; см. сб.: «И была любовь, и была ненависть». М., 1978.
(обратно) 45Сборник стихотворений (1852) Теофиля Готье.
(обратно) 46Эти слова Акутагавы навеяны строками из письма В.Гюго к Ш.Бодлеру, где говорится: «Вы обогатили небосвод искусства каким-то новым, мертвенно-бледным лучом… вы рождаете еще не испытанную доселе дрожь…»
(обратно) 47Шольц Пауль – немецкий музыкант, преподаватель Токийской консерватории в те годы.
(обратно) 48Саймонс Артур (1865—1945) – английский поэт и критик.
(обратно) 49Оцука Ясудзи (1868—1931) – специалист по истории эстетики.
(обратно) 50Риккерт Генрих (1863—1936) – немецкий философ.
(обратно) 51В Японии, кроме иероглифов, употребляется звуковая азбука, называющаяся кана; она имеет две графические формы – хирагана и катакана; последняя употребляется реже.
(обратно) 52Внутренние раздвижные перегородки в японском доме.
(обратно)Оглавление 1 2 3 4 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Комментарии к книге «О себе в те годы», Акутагава Рюноскэ
Всего 0 комментариев