«Диалог во тьме»

162

Описание

«Диалог во тьме» — это, по словам А. Стругацкого, своеобразнейшая самоисповедь Р. Акугатавы, представленная в виде бесед-диспутов с Совестью, Искусством и Вдохновением.



1 страница из 6
читать на одной стр.
Настроики
A

Фон текста:

  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Аа

    Roboto

  • Аа

    Garamond

  • Аа

    Fira Sans

  • Аа

    Times

стр.
Диалог во тьме (fb2) - Диалог во тьме 28K скачать: (fb2) - (epub) - (mobi) - Рюноскэ Акутагава Диалог во тьме Часть 1

Голос: Ты оказался совсем другим человеком, чем я думал.

Я: Я за это не в ответе.

Голос: Однако, ты сам ввел меня в заблуждение.

Я: Я никогда этого не делал.

Голос: Однако, ты любил прекрасное — или делал вид что любишь.

Я: Я люблю прекрасное.

Голос: Что же ты любишь? Прекрасное? Или одну женщину?

Я: И то и другое.

Голос (с холодной усмешкой): Похоже, ты не считаешь это противоречием.

Я: А кто же считает? Тот, кто любит женщину, может не любить старинного фарфора, но это просто потому, что он не понимает прелести старинного фарфора.

Голос: Эстет должен выбрать что-то одно.

Я: К сожалению, я не столько эстет, сколько человек от природы жадный. Но в будущем я, может быть, выберу старинный фарфор, а не женщину

Голос: Значит, ты непоследователен.

Я: Если это непоследовательность, то в таком случае больной инфлюэнцей, который делает холодные обтирания, самый последовательный человек.

Голос: Перестань притворяться, будто ты силен. Внутренне ты слаб. Но, естественно, ты говоришь такие вещи только для того, чтобы отвести от себя нападки, которым ты подвергаешься со стороны общества.

Я: Разумеется, я и это имею в виду. Подумай прежде всего вот о чем: если я не отведу нападки, то в конце концов буду раздавлен.

Голос: Какой же ты бесстыжий малый!

Я: Я ничуть не бесстыден. Мое сердце даже от ничтожной мелочи холодеет словно прикоснулось ко льду.

Голос: Ты считаешь себя человеком полным сил?

Я: Разумеется, я один из тех, кто полон сил. Но не самый сильный.

Будь я самым сильным, вероятно, спокойно превратился бы в истукана, как человек по имени Гете.

Голос: Любовь Гете была чиста.

Я: Это — ложь. Ложь историков литературы. Гете в возрасте тридцати пяти лет бежал в Италию. Да. Это было не что иное, как бегство. Эту тайну, за исключением самого Гете, знала только мадам Штейн

Голос: То, что ты говоришь, — самозащита. Нет ничего легче самозащиты.

Я: Самозащита — не легкая вещь. Если б она была легкой, не появилась бы профессия адвоката.

Голос: Лукавый болтун! Больше никто не захочет иметь с тобой дела.

Я: У меня есть деревья и вода, волнующие мое сердце. И есть более трехсот книг, японских и китайских. восточных и западных

Комментарии к книге «Диалог во тьме», Рюноскэ Акутагава

Всего 0 комментариев

Комментариев к этой книге пока нет, будьте первым!

РЕКОМЕНДУЕМ К ПРОЧТЕНИЮ

Популярные и начинающие авторы, крупнейшие и нишевые издательства