«Сказки старой Англии (сборник)»

247

Описание

Редьярд Киплинг — знаменитый писатель, поэт и новеллист, первый англичанин, получивший Нобелевскую премию по литературе. Пожалуй, редко у кого столь удачно складывалась литературная судьба: произведения Киплинга восторженно принимались критикой, гонорары оказывались рекордными, при жизни автора было издано четыре собрания сочинений — случай поистине уникальный. "Пак с Волшебных Холмов" и "Подарки фей", составившие настоящий сборник, наряду с "Книгами джунглей", — самые знаменитые произведения Киплинга. Уже при жизни писателя они были переведены на двадцать семь языков! В увлекательных рассказах проказливого эльфа Пака сплетаются воедино фольклор, сказки, мифология и история, создавая неповторимую атмосферу старой доброй Англии.



1 страница из 331
читать на одной стр.
Настроики
A

Фон текста:

  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Аа

    Roboto

  • Аа

    Garamond

  • Аа

    Fira Sans

  • Аа

    Times

стр.
Сказки старой Англии (сборник) (fb2) - Сказки старой Англии (сборник) (пер. Григорий Михайлович Кружков,Марина Яковлевна Бородицкая,Татьяна Николаевна Чернышева) (Сказки старой Англии) 2223K скачать: (fb2) - (epub) - (mobi) - Редьярд Джозеф КиплингРедьярд КиплингСказки старой Англии Пак с волшебных холмов От переводчикаОт Бэрваша до Баттла: Тропой Киплинга по Волшебным холмам

Была у меня одна авантюрная мысль: прежде, чем начать переводить книгу о Паке с Волшебных холмов, побывать в тех краях, которые описывает Киплинг. Это окрестности деревушки Бэрваш в графстве Сассекс. Там сейчас дом-музей, и хотя времена изменились, но места по-прежнему захолустные, глухие, и кто знает, вдруг и мне повезет встретиться с этим старым английским лешим, шутником и проказником Паком? Почему бы и нет! Разве мы не сроднились с ним, хотя бы отчасти, еще пятнадцать лет назад, когда я перевел балладу про Робина-весельчака – а это и есть одно из прозвищ Пака. В стихах он говорит от первого лица, похваляясь своей ловкостью и важным положением в волшебном мире духов:

Князь Оберон – хозяин мой,Страны чудес верховный маг.В дозор ночной, в полет шальнойЯ послан, Робин-весельчак.Ну, кутерьму Я подыму!Потеха выйдет неплоха!Куда хочу,Туда лечу,И хохочу я:– Ха-ха-ха!

Книга Киплинга начинается с того, что Дан и Уна дают спектакль по шекспировской пьесе «Сон в летнюю ночь», причем Дан играет Пака. И настоящий Пак не выдерживает, является к ним, чтобы показать, как надо исполнять его роль. Может быть, если я продекламирую балладу о Робине там же, у склона Волшебного холма, он снова вылезет, чтобы меня поправить? Как знать! Один полководец говорил: сперва ввяжемся в бой, а там посмотрим.

Конечно, я все заранее изучил по карте: где какие холмы и горы, в какой стороне море и древний замок Пэвенси и как далеко от Бэрваша до поля битвы при Гастингсе, откуда нормандский воин сэр Ричард с саксонцем Хью вместе добирались до его поместья, причем раненый Хью шел пешком, а сэр Ричард ехал верхом. Они шли полдня через холмы и долины, днем и в лесной темноте, и лишь к полуночи добрались до цели. Приложив линейку к карте и учтя масштаб, я определил, что это не больше 15 миль, следовательно, если я буду проходить в час, скажем, по три мили, то я могу одолеть это расстояние за 5 часов. Мне казалось, что я обязан оттопать собственными ногами путь Ричарда и Хью, – лишь тогда мне по-настоящему откроется дух этой книги, дух славной истории Англии.

Комментарии к книге «Сказки старой Англии (сборник)», Редьярд Джозеф Киплинг

Всего 0 комментариев

Комментариев к этой книге пока нет, будьте первым!

РЕКОМЕНДУЕМ К ПРОЧТЕНИЮ

Популярные и начинающие авторы, крупнейшие и нишевые издательства