«Сукенкi (на белорусском языке)»

652

Описание



Настроики
A

Фон текста:

  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Аа

    Roboto

  • Аа

    Garamond

  • Аа

    Fira Sans

  • Аа

    Times

Франц Кафка

Сукенкi

Пераклад: Лявон Баршчэўскi

Часцяком, калi бачу я сукенкi з рознымi зборкамi, фальбонкамi i падвескамi, сукенкi, што прыгожа кладуцца на зграбнае цела, - тады думаецца мне, што яны недаўгавечныя; хутка яны памнуцца, i гладкiмi iх ужо нiяк не зробiш; што ў аздобныя зборкi тоўстым слоем наб'ецца пыл, якi немагчыма будзе выскрабцi, i што нiкому не захочацца быць такiм сумным i смешным, каб штодня з ранiцы ўсцягваць на сябе, а ўвечары знiмаць адну i тую ж дарагую сукенку.

Але я ўсё бачу дзяўчат, прыгожых, прывабных сваiмi формамi i гладкаю скурай, гушчынёю тонкiх валасоў - тых, што дзень пры днi выходзяць на людзi, схаваныя пад гэтай сапраўднай маскiроўкаю, адзiн i той жа твар аддаюць у тыя самыя далонi, дазваляючы яму адбiвацца ў iхнiм люстэрку.

I толькi зрэдчас, позна ўвечары, вярнуўшыся з чарговага балю, яны заўважаюць яго ў люстэрку - паабношаным, нядобра набрынялым, усiмi разгледжаным - гэткiм, якi мець болей амаль немажлiва.

Комментарии к книге «Сукенкi (на белорусском языке)», Франц Кафка

Всего 0 комментариев

Комментариев к этой книге пока нет, будьте первым!

РЕКОМЕНДУЕМ К ПРОЧТЕНИЮ

Популярные и начинающие авторы, крупнейшие и нишевые издательства