В Берлине, столице Германии[1], жил да был человек по имени Альбинус
Владимир Владимирович Набоков
Смех в темноте [Laughter in the Dark]
Жанр:
«Смех в темноте [Laughter in the Dark]»
0
5912
Описание
Переработанный вариант романа «Камера обскура» Перевод и комментарии: Александр Люксембург
РЕКОМЕНДУЕМ К ПРОЧТЕНИЮ
Популярные и начинающие авторы, крупнейшие и нишевые издательства
Комментарии к книге «Смех в темноте [Laughter in the Dark]», Владимир Владимирович Набоков
Всего 0 комментариев