Гераклея — название нескольких древних городов. В «Саламбо» — сицилийский порт, находившийся в начале 1-й Пунической войны под властью Карфагена.
(обратно) 61Регул Марк Атилий — римский консул, командовавший римскими войсками, высадившимися в Африке во время 1-й Пунической войны. Потерпел поражение от Ксантиппа (см. прим. 40), был взят в плен и окончил свою жизнь в Карфагене. Предания о том, что он был отправлен в Рим в качестве посла, не соответствуют действительности.
(обратно) 62Касситериды, или Касситеридские острова — видимо, острова, расположенные у крайней западной оконечности Бретани.
(обратно) 63Кнемиды — металлические или кожаные щитки, защищавшие ноги воинов.
(обратно) 64Велиты — римская легковооруженная пехота.
(обратно) 65Синтагма — военный отряд, соответствующий римской когорте.
(обратно) 66Бематисты — со времен Александра Македонского специальные люди в армии, которым поручалось определять расстояние, пройденное войском.
(обратно) 67Эвергет (собственно — «благодетель») — прозвище египетского царя Птолемея III (247–222 гг. до н. э.).
(обратно) 68Гараманты — народ, обитавший в Центральной Африке, предки современных туарегов.
(обратно) 69Бизацена — область, подчиненная Карфагену.
(обратно) 70Мармарика — центральная часть Киренаики.
(обратно)Оглавление I. Пир II. В Сикке III. Саламбо IV. У стен Карфагена V. Танит VI. Ганнон VII. Гамилькар Барка VIII. Макарская битва IX. Поход X. Змея XI. В палатке XII. Акведук XIII. Молох XIV. Ущелье Топора XV. Мато . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Реклама на сайте
Комментарии к книге «Саламбо», Гюстав Флобер
Всего 0 комментариев