«Пенелопиада»

497

Описание

«Терпеливая» — так ее называли… Дочь спартанского царя и божественной наяды, жена великого Одиссея и сестра легендарной Елены Прекрасной, Пенелопа в «Одиссеи» Гомера — это образец женского смирения и жертвенности. Она прекрасна, как сестра, богата, как царица, и покорна, как Пенелопа — ведь еще при жизни ее имя стало нарицательным. Но так ли было на самом деле? И мог ли древнегреческий Гомер проникнуть в тайну женского характера так, как сделала это феминистка и эпатажница из века XXI? В «Пенелопиаде», написанной Маргарет Этвуд в рамках международного проекта «Мифы», царица Итаки откровенно расскажет и о собственных тайнах, об основах брака и возмездии, которое ждет мужчину от чересчур верной жены и развратных служанок!



1 страница из 76
читать на одной стр.
Настроики
A

Фон текста:

  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Аа

    Roboto

  • Аа

    Garamond

  • Аа

    Fira Sans

  • Аа

    Times

стр.
Пенелопиада (fb2) - Пенелопиада [The Penelopiad - ru/litres] (пер. Анна Иосифовна Блейз) (The Penelopiad - ru (версии)) 535K скачать: (fb2) - (epub) - (mobi) - Маргарет ЭтвудМаргарет ЭтвудПенелопиада

Посвящается моей семье

Как ты блажен, Одиссей многохитрый,рожденный Лаэртом!Ты жену приобрелдобродетели самой высокой […]Да! Между смертнымислава ее добродетели вечно Будет сиять на земле.И на полные прелести песни О Пенелопе разумнойпевцов вдохновят олимпийцы.Одиссея, XXIV, 192–198Так он сказал и, канат кораблячерноносого взявши,Через сарай тот канат перебросил,к столбу привязавши.После вздернул их вверх,чтоб ногами земли не касались. […]И под петлями сетейужасный покой их встречает, —Так на канате ониголова с головою повислиС жавшими шею петлями,чтоб умерли жалкою смертью.Ноги подергались их,но не долго, всего лишь мгновенье.Одиссея, XXII, 465–473 IПрезренное искусство

Теперь, когда я умерла, я знаю все. Я мечтала, что смогу так сказать, но и это мое желание не сбылось, как и многие-многие другие. Несколько ничтожных фактов — вот и все, что я узнала нового. Что и говорить, любопытство утолено, да цена высоковата.

С тех пор как я умерла — стала такой, как теперь: бескостной, безгубой, безгрудой, — я узнала кое-что, о чем предпочла бы не знать, как бывает, когда подслушиваешь под окном или вскрываешь чужие письма. А вы хотели бы читать мысли? Не советую.

Сюда, под землю, каждый приходит с мешком, вроде тех мехов, куда упрятывали ветра, только наши мешки набиты словами — словами, что ты высказал сам; словами, что ты услышал; словами, что были сказаны о тебе. У одних мешки тощие, у других — огромные; мой не так уж и мал, хотя слова в нем большей частью — о моем знаменитом супруге. «Как он водил ее за нос!» — говорят одни. Да, это он умел — водить людей за нос. «И все сошло ему с рук!» Верно, он и это умел — выходить сухим из воды.

Комментарии к книге «Пенелопиада», Маргарет Этвуд

Всего 0 комментариев

Комментариев к этой книге пока нет, будьте первым!

РЕКОМЕНДУЕМ К ПРОЧТЕНИЮ

Популярные и начинающие авторы, крупнейшие и нишевые издательства