«Я, Минос, царь Крита»

311

Описание

Каким был легендарный властитель Крита, мудрый законодатель, строитель городов и кораблей, силу которого признавала вся Эллада? Об этом в своём романе «Я, Минос, царь Крита» размышляет современный немецкий писатель Ганс Эйнсле.



1 страница из 379
читать на одной стр.
Настроики
A

Фон текста:

  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Аа

    Roboto

  • Аа

    Garamond

  • Аа

    Fira Sans

  • Аа

    Times

стр.
Я, Минос, царь Крита (fb2) - Я, Минос, царь Крита (пер. Л. А. Ильин) 3703K скачать: (fb2) - (epub) - (mobi) - Ганс ЭйнслеЯ, Минос, царь Крита ОТ АВТОРА

Греки классического периода[1] считали мифы, повествующие о Миносе, царе Крита, истинными. Позднее, предположительно при римлянах, к ним уже относились как к вымыслу. В настоящее время историки, лингвисты и археологи — лучший пример тому Генрих Шлиман — ищут в мифах и в произведениях Гомера, Гесиода и других античных авторов ссылки на точное местонахождение ушедших под воду городов и погибших царств.

Где же грань, отделяющая историческое описание от сказания?

Подтверждение известных указаний Ветхого Завета относительно Древнего Египта и Месопотамии было воспринято с некоторым удивлением. Ещё больше поразило учёных то обстоятельство, что эпические поэмы Гомера, посвящённые Троянской войне, отчасти соответствовали действительности.

Мифы и сказания рассказывают о существовании Минотавра и принцессы Европы. Современная археология отвергает эти определения как вымысел, однако признает, что некоторые мифы представляют собой не только плод фантазии поэтов, ибо во многих случаях в их основе лежат крупицы исторической правды.

Гомер даёт описание Крита после Троянской войны. В своём повествовании он опирается на сказания различных исторических эпох, а также на свидетельства современников, возможно знавших Крит. Некоторые источники относятся, предположительно, даже к периоду расцвета минойской культуры.

Не Критом ли был остров феаков, где Одиссей встретил прекрасную Навсикаю? Разве нельзя отнести к минойцам следующие слова: «...что доставляет нам радость на протяжении всего года, так это пиры, звуки лиры и танцы...»? В другом месте читаем: «...наши мужчины — превосходные мореходы...», «...и сегодня и во веки веков никто не рискнёт приблизиться к нам с враждебными намерениями. Боги очень любят нас. Мы живём вдали от людей на нашей родине, омываемой морем...». Пожалуй, Феака — вымышленный остров, но подчёркивание удалённости от людей, владения мореходным искусством и безмерной радости от наслаждения жизнью указывает на минойское время.

Комментарии к книге «Я, Минос, царь Крита», Ганс Эйнсле

Всего 0 комментариев

Комментариев к этой книге пока нет, будьте первым!

РЕКОМЕНДУЕМ К ПРОЧТЕНИЮ

Популярные и начинающие авторы, крупнейшие и нишевые издательства