13 июля
Моё имя Максимильен Робеспьер, мне 33 года. Я живу в доме № 30 на улице Сентонж, район Марэ. Я стал одним из преуспевающих молодых политиков. Трудно поверить, что совсем недавно я был всеобщим посмешищем.
Стук в дверь. Кто это может быть? Я иду открывать
На пороге незнакомый мне пожилой человек, аккуратный, хорошо одетый. Судя по учащённому дыханию, подъём на третий этаж дался ему с трудом.
— Вы мсье Робеспьер? — дружелюбно спрашивает старик. — Я не ошибся?
Я утвердительно киваю. Предлагаю гостю войти.
— С кем имею честь говорить?
— Мое имя Марсель Брион, — представляется старик, осторожно садясь в кресло. — Простите, что отвлекаю вас от дел, но мне бы очень хотелось кое–что обсудить с вами…
Выпроводить человека преклонных лет, которому стоило больших трудов добраться ко мне, было бы в высшей мере жестоко.
— Да, я выслушаю вас, — соглашаюсь я. — Только через полчаса мне нужно уходить. Надеюсь, вам хватит этого времени?
— Вполне, не беспокойтесь, — отвечает Брион. — Я пришел к вам в качестве просителя. Мне известны ваши успехи не только в политике, но и в расследовании преступлений…
М-да, этого и следовало ожидать. Лавры сыщика не дадут мне спокойно жить.
— Вынужден вас разочаровать, мсье, — тактично начинаю я отказ, — но я уже не занимаюсь этим. У меня много иных забот…
— О! Я вас прекрасно понимаю! — кивает старик. — Но войдите в мое положение, у меня пропала дочь, её никак не могут отыскать…
— Прошу прощения, — вежливо перебиваю я его. — Но с этим лучше справится полиция.
Брион отмахивается. Почему он так не уверен в полиции?
— Я подозреваю некоторых лиц в похищении, — говорит он. — Но никак не могу понять, кто именно из них похититель. Вы, я слышал, умеете улавливать за словах скрытый смысл. Прошу вас поговорить с подозреваемыми, а потом сообщить мне, кто, на ваш взгляд, является похитителем. Ох, я на вас так надеюсь!
Мне жаль любящего отца. Да и любовь к частному сыску вновь даёт о себе знать. Не буду сразу отказывать мсье. Для начала лучше всё обдумать.
— Сейчас я ничего точно сказать не могу, — отвечаю я. — Я напишу вам сегодня вечером. Прошу вас, оставьте свой адрес.
Комментарии к книге «Долгий летний праздник», Елена Алексеевна Руденко
Всего 0 комментариев