«Переписка 1815-1825»

4033

Описание

От редактора fb2 — файл со ссылками по feb-web.ru.



304 страница из 305
читать на одной стр.
Настроики
A

Фон текста:

  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Аа

    Roboto

  • Аа

    Garamond

  • Аа

    Fira Sans

  • Аа

    Times

стр.

Наконец-то, милый друг, Пушкин принес мне письмо от тебя. Давно было пора получить мне от тебя весточку, так как я не знала, что и подумать о твоем молчании; однако, из письма твоего я не вижу, что́ могло тебе помешать писать ко мне, и не могу понять, на какое письмо ты мне отвечаешь — на то ли, которое я тебе послала через мадмуазель Ниндель, или на другое; твои письма всегда меня сбивают с толку. Алексей писал мне, что ты отказалась от намерения уехать и решила остаться. Я поэтому совсем было успокоилась на твой счет, как вдруг твое письмо так неприятно меня разочаровало. Почему ты не сообщаешь мне ничего определенного, а предпочитаешь оставлять меня в тревоге. Не бойся за свои письма, можешь писать теперь просто на мое имя в Опочку. Моих писем больше уже не вскрывают, они тащатся через Новоржев и иногда могут даже затеряться. Вполне ли решен твой отъезд в Петербург? Последнее событие не изменит ли твоих планов? Байрон помирил тебя с Пушкиным; он сегодня же посылает тебе деньги — 125 рублей, его стоимость. Следующей почтой постараюсь прислать тебе свой долг, мне очень неприятно, что я заставила тебя так долго ждать. Сейчас не могу заговаривать об этом с матушкой, она очень больна, уже несколько дней в постели, у нее рожистое воспаление на лице… Что тебе еще рассказать? Этой зимой надеюсь непременно уехать в Тверь, а покамест томлюсь, тоскую и терпеливо жду; отвечай мне поскорее. Бетшер давно уже в Острове… навсегда твоя подруга

Анета.

(обратно)481

Весь этот абзац перечеркнут поперечной чертой.

(обратно)482

Сперва было начато: г[де]

(обратно)483

сильнее вписано.

(обратно)484

и беспечностию вписано

(обратно)485

Лаццарони, нищий.

(обратно)486

Переделано из Переехав горы

(обратно)487

уже вписано.

(обратно)488

его вписано.

(обратно)489

и вписано.

(обратно)490

фонтаном слез.

(обратно)491

Переделано из которой

(обратно)492

Весь этот абзац также перечеркнут поперечной чертой.

(обратно)493

Последний абзац написан внизу поперек страницы.

(обратно)494

Он заплатил!

(обратно)495

Игра слов: gauche — левый и неловкий.

(обратно)496

В подлиннике — игра слов: maîtresse значит — и хозяйка, госпожа самой себе, и любовница.

(обратно)497

Комментарии к книге «Переписка 1815-1825», Александр Сергеевич Пушкин

Всего 0 комментариев

Комментариев к этой книге пока нет, будьте первым!

РЕКОМЕНДУЕМ К ПРОЧТЕНИЮ

Популярные и начинающие авторы, крупнейшие и нишевые издательства