«Когда настанет время для драконов?»

239

Описание

— Хозяин, хозяин! Услышав этот заполошный крик, мужчина поморщился и нехотя отвернулся от большого настенного зеркала, которое демонстрировало вовсе не его отражение. — Ну, что ещё случилось? — буркнул он, обернувшись к слуге. — Вызов по второй линии, — отозвался тот, протягивая ручное зеркальце в серебряной оправе. Маг поморщился, но смолчал. Сам же научил прислужника этим глупостям, кого теперь винить… — Зеркало, зеркало на стене, скажи, что пишут сегодня мне. Отражение мигом прояснилось, показав рунные письмена в два столбика. Слова в одном принадлежали магу, в другом — его собеседнице, читающей и пишущей текст на совсем другом языке и через иное средство связи. Последняя надпись гласила: «Была в сети 15 минут назад». Маг поморщился. Ушла и не ответила? Или не прерывала связь, а этот её компьютер снова считает, что отсутствие активности равнозначно выключению? Да уж, с волшебными зеркалами такого не бывает — их за такие фокусы и разбить можно. Благо магия позволяет потом склеить всё, как было, но разлетаться на осколки — приятного мало,...



Настроики
A

Фон текста:

  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Аа

    Roboto

  • Аа

    Garamond

  • Аа

    Fira Sans

  • Аа

    Times

Когда настанет время для драконов? (fb2) - Когда настанет время для драконов? [СИ] 459K скачать: (fb2) - (epub) - (mobi) - Владимир Петрович Батаев (Алль Терр)

Владимир Батаев КОГДА НАСТАНЕТ ВРЕМЯ ДЛЯ ДРАКОНОВ?

— Хозяин, хозяин!

Услышав этот заполошный крик, мужчина поморщился и нехотя отвернулся от большого настенного зеркала, которое демонстрировало вовсе не его отражение.

— Ну, что ещё случилось? — буркнул он, обернувшись к слуге.

— Вызов по второй линии, — отозвался тот, протягивая ручное зеркальце в серебряной оправе.

Маг поморщился, но смолчал. Сам же научил прислужника этим глупостям, кого теперь винить…

Взяв зеркальце, он привычно пробормотал:

— Зеркало, зеркало, что в руке, скажи, кто взывает ко мне вдалеке?

Подёрнутое прежде пеленой стекло прояснилось, отразив лицо человека, смотрящего сейчас в совсем другое зеркало.

— Приветствую, всадник, — не слишком радушно произнёс маг.

— Всё издеваешься? — скривился собеседник. — Той истории сто лет в обед вчера стукнуло. И она не смешная!

— Ну да, конечно, что смешного в том, что конь-оборотень женится на принцессе, оставляя Сумрачного Жнеца пешеходом, — с серьёзной миной кивнул маг.

— И так меня тоже не зови, — поморщился Жнец, всё же не сдержав кривой усмешки. — Сам знаешь, этот титул мне ни за что ни про что присвоили. Нельзя уже в чёрном плаще на волшебном коне по небу проскакать, чтоб не обозвали как-нибудь.

— Ладно, всадник без коня, жнец без косы, лорд без замка и войска и прочее, и прочее… Так чего хотел-то?

— Да так, просто поболтать. Как тёмный рыцарь со злым колдуном, знаешь ли… — Жнец пожал плечами, оценил недовольное выражение лица собеседника и всё же признался: — Да дракона твоего хотел одолжить. Ненадолго. Сам знаешь моё положение…

— Ладно. Только ненадолго, — кивнул маг. — И учти, если вдруг что, я в любой момент его обратно отзову.

— А есть намёк на то, что это «вдруг» может случиться? — поинтересовался рыцарь. — Как там у тебя с той дамочкой?

Маг покосился на помутневшее зеркало на стене, находящееся в режиме ожидания, и только ещё сильнее помрачнел.

— Ясно, — кивнул рыцарь. — Ну, ты хоть настоящее имя-то её выяснил?

— Незнание имени не мешает мне общаться, например, с тобой, — огрызнулся маг. — Но да, выяснил.

Рыцарь помолчал, но поняв, что называть имя собеседник не собирается, продолжил:

— А её волшебное зерцало твоё лицо ей показало?

— Да.

— У, вижу, ты не в настроении, — протянул рыцарь. — Что, не глянулся ты ей?

Маг отмахнулся, забыв, что в ручном зеркальце, в отличие от настенного, это движение не отразится.

— Не верит она мне, — всё же сообщил он. — Думает, я шучу. Я говорю: «Я чёрный маг», а она смеётся. Я говорю, мол, прилечу за тобой на драконе, а она отвечает, что не время для драконов. А когда будет время?

— Мда, женщины… — многозначительным тоном обронил рыцарь. — Так ты слетал бы.

— Ингредиентов на один портал, — скривился маг. — Конечно, увидеть — значит поверить, но не значит согласиться улететь со мной.

— Слушай, ко мне тут недавно заглядывал один странствующий алхимик, — вспомнил рыцарь. — В основном у него, конечно, редкостная дрянь, но есть и настоящие редкости, как ни странно. Перья дракона там, когти единорога, ещё чего-то. Я не особо вникал, могу жёнушку спросить, когда вернётся. Хотя она этого типа взашей выгнала, ворча про завиральные цены и похабные намёки на возможность получить скидку, но ты-то жадничать не будешь, поди. Он говорил, что в магическую академию направляется. Ты сам знаешь, с кем там можно связаться.

— Странствующий алхимик? — вскинул брови маг. — Это что-то новенькое. Любопытно. Если вдруг встретишь его снова, отправь прямиком ко мне. А с драконом я сейчас переговорю, на недельку он в твоём распоряжении.

Рыцарь кивнул. Не тратя время на долгие прощания, маг провёл рукой над поверхностью зеркала, разрывая связь. Передав серебряное зерцало слуге, он обернулся к его настенному аналогу.

— Зеркало, зеркало на стене, скажи, что пишут сегодня мне.

Отражение мигом прояснилось, показав рунные письмена в два столбика. Слова в одном принадлежали магу, в другом — его собеседнице, читающей и пишущей текст на совсем другом языке и через иное средство связи.

Последняя надпись гласила: «Была в сети 15 минут назад». Маг поморщился. Ушла и не ответила? Или не прерывала связь, а этот её компьютер снова считает, что отсутствие активности равнозначно выключению? Да уж, с волшебными зеркалами такого не бывает — их за такие фокусы и разбить можно. Благо магия позволяет потом склеить всё, как было, но разлетаться на осколки — приятного мало, так что зерцала стараются своих хозяев не злить.

— Зеркало, зеркало на стене, покажи-ка… — маг на секунду задумался, не приказать ли показать девушку, но сдержал порыв, — алхимика мне.

Отражение прояснилось, но через мгновение вновь помутнело. Маг задумчиво хмыкнул. Похоже, бродячий алхимик не так прост, раз поставил защиту от наблюдения. Впрочем, увиденного вполне хватило, чтобы понять: момент выбран не самый удачный, в таких случаях это уже зовётся подглядыванием.

— Зеркало, зеркало на стене, общий вид издали покажи-ка мне, — распорядился он.

Узнать, в каком городе находится алхимик, будет пока вполне достаточно. Заметив вдали шпиль академии магии — или она снова переименовалась в университет? — маг удовлетворённо кивнул. Что ж, наверняка алхимик туда заглянет, так что заказ на редкие ингредиенты попадёт по адресу. А пока…

— Зеркало, зеркало на стене, книгу её покажи скорей мне.

Взглянув на отразившийся в волшебном стекле текст, он криво усмехнулся. Что за странный мир, где не верят в магию, но пишут о ней, называя это «фэнтези»? Впрочем, драконы и в её романе не упоминаются… Ничего, рано или поздно, так или иначе, как писал один из авторов фэнтези её мира, а время для драконов ещё настанет!

Fueled by Johannes Gensfleisch zur Laden zum Gutenberg

Комментарии к книге «Когда настанет время для драконов?», Владимир Петрович Батаев

Всего 0 комментариев

Комментариев к этой книге пока нет, будьте первым!