— Ты песни знаешь? — Я решил отвлечь пацана, непонимающего юмор, заодно развеяться и припомнить родину, которой до сих пор продолжаю считать Россию.
— А? — Гарри сразу прекратил рефлексировать и уставился на меня с интересом. — Нет… Моему кузену на день рождения как-то дарили плеер, но он его быстро сломал. Зато мне удавалось смотреть телевизор вместе с дядей и тётей! — заявил он с гордостью.
— Чудак, я боюсь представить, какой разрыв шаблона тебя ожидает, когда в мире станет широко распространён интернет, если ты за радость считаешь посмотреть зомби-ящик! Забей вообще на эту ерунду! Ты грёбаный волшебник, у тебя есть оружие нереальной мощности — волшебная палочка! Пистолет фигня, из него только убить можно, а об этой палке я читал! Ею можно проклясть, исцелить, пульт от телика подогнать, если совсем в лом за ним подниматься! Смекаешь?!
Насчёт пистолета на самом деле я так не считаю, поскольку очень люблю огнестрельное оружие, а волшебная палочка для меня нечто новое. Но когда узнал, какие вещи при помощи неё можно делать, то был поражён, как такую опасную вещь доверяют малолетним волшебникам. Удивлялся до тех пор, пока в одной из книг не наткнулся на пояснение, что волшебная палочка лишь инструмент, концентратор магии, облегчающий колдовство, а волшебство творит человек, то есть волшебник. То есть маги опасны сами по себе.
Мальчишка живо закивал головой, как китайский болванчик.
— А… Что бы ты там понимал?! — Я махнул правой рукой в сторону парня и внимательно осмотрел его.
Парень, представившийся как Гарри, был одет в ношеную одежду на несколько размеров больше: рубашка, словно снятая с ребёнка-толстяка, такие же брюки, ремень вовсе в два раза обёрнут вокруг талии, словно ранее им пользовался слонопотам из сказки про Винни-Пуха. Видимо, родители у него не из богатых и закупались в секонд-хенде на вырост. Это ещё ничего, вот я в его возрасте в сшитой из мешковины безразмерной рубахе ходил и штаны были вовсе старые отцовские, подвёрнутые на треть, а вместо ремня пользовался верёвкой.
— Давай споём!
— Я песен не знаю, — сказал мальчик, но так, что было понятно, что он согласен.
— Я научу, но песня будет на русском языке.
— Но я не знаю этого языка, — испуганно сказал тёзка.
— Окей-хоккей! Для тебя не постесняюсь, и переведу смысл на английский.
Через полчаса по вагону разносились жуткие завывания с притопами.
Ойса, ты ойса, ты меня не бойся,Я тебя не трону, ты не беспокойся!
Комментарии к книге «Дедушка П (СИ)», Владимир Алексеевич Абрамов
Всего 0 комментариев