- Майор Дорс, до получения иных указаний уполномоченных лиц, вы и ваша группа - сдаете дежурство немедленно, становитесь телохранителями этого лица (ткнул в меня пальцем несколько бестактно), сдать полномочия телохранителей какой-нибудь другой команде можете только по моему указанию либо по личному указанию министра безопасности. Я теперь ваш начальник, все мы с этого момента (он обвел рукой), кроме нее (неприличный жест девушке и жест ей же немедленно убираться) и его (движение подбородка в мою сторону) по распоряжению министра безопасности до получения дополнительных указаний являемся специальным отделом министерства безопасности.
- Вы хотели сказать специальной оперативной группой, капитан? - спросил майор Дорс.
- Нет. Мы теперь именно отдел и временно являемся сотрудниками министерства безопасности на правах прикомандирования.
Лейтенант Хамиш то ли всхлипнула, то ли хрюкнула и ломанулась куда-то в сторону. Впрочем, очень скоро стало ясно куда - ее раздраженные крики и команды в самом конце ряда стоек раздались незамедлительно.
- Прошу, - капитан, глядя на меня, сделал жест в сторону, в которую, как полагаю, следовало двигаться. Тут же, повернувшись к майору Дорсу, он также сделал некий жест, который был воспринят им и его командой единственным возможным способом.
Мы прошли в указанном направлении (в сторону таблички "Выход", разумеется, куда же еще?) несколько десятков шагов, когда Дон, не сбавляя шага, повернулся к майору и сказал: "Мы сейчас идем к стойке дежурного по терминалу. Там вы и ваша команда по очереди а также я, пока мы все будем ждать, сходите свой курятник, все переоденетесь в гражданскую одежду, из оружия оставить только пистолеты и парализаторы, всем также составить записку мне с указанием своих размеров одежды - с женами консультироваться по этому поводу можно, однако, предупреждаю, что если подлинная причина консультаций женам станет известна, то... После этого мы выдвигаемся к отелю "Вепрь", у вас, Лон (повернулся ко мне), не спрашиваю о том, в каком отеле вы остановитесь - отныне я буду заниматься вашим распорядком. Майор (повернулся к нему), перед отелем у нас будет встреча - там вашу команду и меня опять ожидает переодевание и там нас снабдят некоторыми необходимыми специальными приспособлениями, также там к нам присоединится еще один человек, который поступит в ваше распоряжение и станет вашим заместителем до окончания операции".
Комментарии к книге «Хроники Монстров», Олег Евгеньевич Абрамов
Всего 0 комментариев