Ласковое утреннее солнце несмело протянуло тонкий лучик сквозьлегкую занавеску и осторожно погладило спящего мага по щеке. Маг нехотя открыл один глаз, потом, подумав, второй. Сладко потянулся, зевнул и сел на чуть скрипнувшей кровати. К нему тотчас подбежал здоровущий черный кот и потерся пушистым бочком о босые ноги хозяина, радостно мурлыча в предвкушении скорого завтрака.
- Что, Кисс, заждался? - маг ласково погладил кота, и тот началластиться с удвоенным энтузиазмом.
Маг неторопливо натянул штаны и рубаху, расшитую у воротаруническими письменами, - на заказ шита, дриадскими мастерицами. Босиком вышел на крыльцо, сощурив на солнце темные глаза. Долго умывался холодной колодезной водой, фыркая и брызжа на кота. Тот недовольно поджимал то одну лапу, то другую, но терпеливо ждал, когда маг вдоволь наплещется и займется своими прямыми хозяйскими обязанностями.
- Добрый день, господин Дарилен! - раздался из-за заборазадорный голос, выделивший интонацией слово "день". Румяная, пышущая здоровьем торговка зеленью уже спешила с рынка с опустевшей корзиной.
Маг, нисколько не смутившись, жизнерадостно улыбнулся в ответ:
- Добрый день, милла[1] Риенна!
Красотка польщенно заулыбалась и пошла дальше, к родному дому,голодному мужу и соскучившимся за утро детям.
Поначалу маг смущался, когда кому-нибудь из соседей доводилосьстать свидетелем его позднего пробуждения: сказывалась еще ученическая привычка вставать на заре (наставник, помнится, до-о-олго закреплял у любящего поспать ученика эту привычку… Не один посох сломал…). Но прошедшие с тех пор годы привели с собой опыт, а вместе с ним - и уважение окружающих. И теперь горожане, видя в полдень мага, сонно протирающего глаза, лишь отмечали уважительно: "Поди всю ночь колдовал, не выспался".
Дарилен обосновался в Лазоревой Долине около пяти лет назад - и стех пор ни разу не пожалел о своем выборе. Этот островок владычества людей находился как раз посередине между Эльфийским Лесом и Гномьими Горами. Конечно, и гномы, и эльфы называли свои владения по-другому, но их названия на чужих языках, величаво-звонком эльфийском и
Комментарии к книге «Забытыми тропами», Анна Дил
Всего 0 комментариев