Jus summum saepe summa malitia est!
Высшее право зачастую есть высшее зло (лат.)
Последние лучи заходящего солнца окрасили багрянцем исполинские монолиты. Воздух был холодным и липким, дул прохладный западный ветер, и ему пришлось запахнуть поплотнее плащ-пальто. Пожилой мужчина, высокий и худощавый, орлиным взглядом из-под тоненьких старомодных очков в золотой оправе осмотрелся вокруг, словно опасаясь нежелаемых свидетелей его присутствия. Правая рука сжала рукоять трости, на которую он опирался, но нужды особой в ней не было — носил с собой он ее больше для солидности.
Окружающее великолепие гигантских каменных монолитов заставляло чувствовать себя маленьким, и одновременно пробуждало в душе ощущение чего-то… загадочного, необыкновенного. Такие ощущения испытывает каждый, кто впервые шагнул в большой каменный круг, образованный "Пляшущими Гигантами", более известный как Стоунхендж. И лишь немногие, даже среди посвященных, знали, почему это место пробуждает в душе такие чувства и эмоции. Он был одним из этих немногих. Тех, кто знал истинную историю и назначение этого места. Хотя сам и не имел к нему ни малейшего отношения.
Откуда-то справа, из-за упавшего набок камня, послышались голоса и женский смех. Мужчина повернул голову на звуки, и на его лице отпечаталось недовольство. Так или иначе, нежелательные свидетели могли здорово осложнить задуманное.
Мужчина поправил шляпу, приложил кончики пальцев правой руки к виску, и его взгляд на несколько секунд потерял осмысленность.
— Ой, — послышалось издалека. Женский голос выглядел взволнованным, будто девушка вспомнила что-то важное, что упустила. — Мне срочно нужно домой! Я же маме обещала… Винсер, поехали быстрее!
Другой голос, принадлежавший мужчине, что-то возразил, но девушка уже его не слушала. теперь это уже было бесполезно — голоса отдалились и в конце-концов затихли.
Комментарии к книге «Цена мести. Главы 1-6 (СИ)», Владимир Дмитриевич Копейщик
Всего 0 комментариев