Журнал «Цигун и жизнь» («Цигун и спорт») № 5∙2002
Редакция русского издания журнала «Цигун и жизнь» предупреждает:
Осваивать любые методики цигун следует под руководством специалистов и постоянным врачебным контролем!
На рассвете отправляемся в путь с берега рыбацкой заводи
Рыбацкая Заводь Окутана мглою тумана, Над Красной Беседкою ветры уже поднялись. Задумчивый лодочник песню поет над рекою, И птичьими криками вторит ей горная высь. Скалистые отмели лодке мешают пристать. Поистине это обитель отшельников вечных: Благое прозренье даруется нам не на миг, Пусть с детства я не был даосскому свисту[1] обучен — Даосскую мудрость отныне я сердцем постиг.Цю Чи — поэт периода Шести династий (III–VI вв.)
КАФЕДРА ЦИГУН
Даосская эзотерика и восточная мистика
Нань Хуайцзинь
Я давно вынашиваю идею объединения усилий специалистов китайской и европейской медицины, а также представителей научных кругов для совместного изучения даосизма, «Ицзина» («Книга перемен») и принципов традиционной китайской медицины — сокровищницы китайской культуры. Эго послужило бы делу дальнейшей популяризации древней китайской философии н, несомненно, явилось бы определенным вкладом в развитие человечества.
«Ицзин» и теория китайской медицины
Насколько связаны между собой положения «Ицзина» и теория китайской медицины? Вопрос довольно непростой, и, если говорить откровенно, между постулатами «Книги перемен» и китайской медициной нет никакой очевидной непосредственной связи. Вы меня, конечно, же спросите: если нет связи, что же предполагается изучать? Вот здесь-то и появляется тема даосизма.
В период Чжаньго («Воюющих царств»), предшествовавший эпохам Цинь и Хань, в даосизме появилось течение так называемых «магов». Они ставили перед собой цель «совершенствования в дао» и «выплавления чудесной пилюли». Развитие учения даосской школы «чудесной пилюли» происходило на базе положений «Книги перемен», или, можно сказать, в тесном сочетании с постулатами «Ицзина».
С приходом эпохи Хань идейно-философские основы китайской медицины, пройдя определенный эволюционной путь, не избежали влияния даосизма и постепенно стали трактоваться через призму положений «Книги перемен». Таким образом, идейно-философские основы китайской медицины опосредованно стали опираться на содержание «Ицзина».
Особенность китайской культуры состоит в ее тяготении к абстрактности и мистике. Это поистине наука мудрости, которая из-за этих же особенностей стала достаточно трудной для понимания и изучения.
Пятитысячелетняя история развития китайской медицины характеризуется все большим и большим сползанием ее направлений в область мистики и переходом в сферу чистой философии, в связи с чем ее реальное прикладное значение кажется весьма сомнительным.
Поэтому можно сказать, что между «Книгой перемен» и теорией китайской медицины существуют лишь формально-поверхностные философские связи, а возможность практического применения их закономерностей находится под большим вопросом.
Даосизм и теория китайской медицины
Если задаться вопросом о том, какое же направление мысли стоит ближе всего к теории китайской медицины, то ответом на него будет: взгляды даосских магов, влияние которых на китайскую медицину значительно превосходит влияние «Ицзина».
Даосизм считает, что человек способен путем совершенствования и тренировок продлить жизнь своего физического тела и даже достичь бессмертия, войдя в мир небожителей.
«Отдыхать вместе с Небом и Землей,
Жить столько, сколько Солнце и Луна».
Только представьте себе, насколько величественно такое мировоззрение, насколько оно всеобъемлюще и дерзновенно. И совсем неважно, может ли человек на самом деле жить так же долго, как солнце и луна. Уже одна только постановка подобного вопроса делает его поистине грандиозным.
Не подлежит сомнению, что и в европейской религиозной культуре существует представление о «вечной жизни». Но это жизнь духа, жизнь после смерти, которая не выдерживает никакого сравнения с воззрениями даосизма, о которых сами даосы говорят так: «Космос — в руках, а все превращения — в сердце».
Даосизм — это не просто фантазии и пустые разговоры. Он имеет ярко выраженную прикладную направленность, пронизан стремлением обрести полную власть над телом, овладеть законами управления жизнью. И в этом своем проявлении усилия даосов дали такие результаты, которые можно тесно увязать с положениями теории китайской традиционной медицины.
«Ханьские перемены»
Говоря о «Книге перемен», многие называют ее главной среди сонма древних трактатов, каноном канонов, философией в философии.
Такие оценки не лишены оснований, поскольку среди канонической литературы, пожалуй, только «Книга перемен» является настолько всеобъемлющей, что ее можно сравнить с квинтэссенцией мудрости. На протяжении пятитысячелетней истории китайской культуры все, что касается «Книги перемен», можно разделить на два периода: эпоху Хань и эпоху Сун.
Упрощенно говоря, «Книга перемен» включает «принципы», «явления» и «числа».
«Принципы» — это всеобщие универсальные принципы, в философской форме объясняющие устройство космоса.
«Явления» — это теоретическое объяснение предметов и явлений, существующих в космическом пространстве.
«Числа» — это тоже теоретическое объяснение предметов и явлений через заключенные в них числа.
В «Ханьских переменах» большой упор сделан как раз на последние два аспекта: «явления» и «числа», что придает нм научный характер и тесно связывает с даосизмом. Поэтому эту книгу часто называют «Даосскими переменами».
Что же касается «Сунских перемен», то они больше тяготеют к «принципам», стоят ближе к конфуцианству и имеют весьма слабую связь с даосизмом. Таким образам, можно заключить, что наиболее тесно связанной с началами китайской медицины оказывается книга «Ханьских перемен».
Что такое триграммы?
Когда речь заходит о «Книге перемен», все в первую очередь вспоминают о «восьми триграммах» императора Фуси. Что же такое триграммы, называемые по-китайски «гуа». Триграммы — это то, что в буквальном смысле висит (по-китайски глагол «висеть» тоже звучит «гуа») у нас перед глазами. «Гуа», о которых говорится в «Книге перемен», это космические явления, которые происходят у нас на глазах. Всего в космическом пространстве насчитывается восемь основных явлений, в соответствии с которыми связано изменение всего сущего. В этом заключается суть понятия «багуа» — «восемь триграмм».
Все явления, которые мы можем наблюдать в космосе, сводятся к восьми основным видам, графически изображаемым с помощью восьми триграмм. Таким образом, «восемь триграмм» — наука мудрости. Когда в спектакле пекинской оперы появляется Чжугэ Лян[2], одетый в халат, расписанный символами инь-ян и триграммами, все понимают, что такое одеяние означает его высочайшую мудрость, которую как раз и символизируют «восемь триграмм».
Рисование триграмм
Поскольку триграммы отображают космические явления, их графическое изображение нельзя назвать письмом. Триграммы рисуются, а не пишутся.
Триграммы представляют собой абстрактные образы, или, можно сказать, орнаментальные обозначения, своего рода логические символы.
Триграммы состоят из черт (яо), которые могут представлять собой одну сплошную линию или линию, имеющую пробелы. Сплошная линия называется ян-чертой, прерывистая — инь-чертой.
Если посмотреть на иероглиф «яо», которым обозначаются черты триграмм, то он представляет собой два расположенных друг над другом иероглифа «десятка» (у).
Согласно геофизическим представлениям, силовые линии магнитного поля земли проходят под углом к параллелям и меридианам. Косое пересечение линий, с другой стороны, также отображает морфологическую структуру космического пространства, в котором системообразующей формой всего сущего является взаимное пересечение.
Два пересечения, составляющие иероглиф «яо», это, по сути, дна креста, т. е. можно сказать также, что они символизируют кресты.
Можно спорить о том, действительно ли и именно ли так предок всех китайцев Фуси нарисовал триграммы, однако не подлежит сомнению тот факт, что истоки китайской иероглифической письменности лежат в попытках символического отображения предметов и явлении, т. е. что иероглифы имеют то же происхождение, что и триграммы.
Как рисуются триграммы
Большинство иероглифов пишутся сверху вниз. Не так обстоит дело с триграммами, которые рисуются снизу вверх. Кроме того, при изображении черт линии проводятся от середины в стороны. Это общие принципы рисования триграмм.
Естественно, что рисовать триграммы можно и сверху вниз, и извне к середине, однако описанный выше способ применялся изначально и имеет вполне конкретное обоснование.
Мы живем на земном шаре, а его жизнеобразующая функция действует от ядра вовне.
Если рассматривать человека как самостоятельную отдельную единицу, то ее функциональные способности также распространяются изнутри в стороны.
В этом состоит главная идея «Книги перемен» и объяснение рекомендуемого порядка изображения триграмм.
Ниже приводится «прежденебесная» схема сторон света и соответствующих им триграмм, приписываемая Фуси. Однако в действительности эта схема не имела хождения до эпохи Тан, а появилась только после эпох Тан-Сун. Здесь мы не будем рассуждать об авторстве Фуси, а остановимся лучше на том, что же обозначают «восемь прежденебесных триграмм».
Триграмма «гань» символизирует небесное тело.
Триграмма «кунь» символизирует всю Землю
Триграмма «ли» имеет вид точки в круге и символизирует солнце.
Триграмма «кань» имеет вид ян (одна сплошная линия), окруженного с двух сторон инь (две прерывистые линии), и символизирует луну.
Триграмма «сюнь» с разрывом внизу символизирует ветер.
Триграмма «чжэнь» — внизу ян, сверху два инь — обозначает «сотрясение» и символизирует гром.
Триграмма «гэнь», изображающая выступающую возвышенность на равной поверхности земли, символизирует гору.
Триграмма «дуй», с разрывом сверху, символизирует водоем, морские просторы.
Несведущему человеку может показаться непонятным, почему инь- и ян-черты символизируют солнце и луну, небо и землю, горы и водоемы, ветер и гром. Надо иметь в виду, что изначально линии триграмм были не такими ровными, как их рисуют теперь, не такими строгими. Инь-черта раньше, например, могла изображаться двумя точками, а ян-черта могла иметь любую форму, сохраняя лишь свою непрерывность. В целом триграмма совсем необязательно была прямой, а могла иметь замысловатую геометрическую форму. Например, триграмма «ли» раньше имела вид круга с черной точкой посередине и имела узнаваемое сходство с солнцем. Подобные трансформации произошли и с другими триграммами.
Явления, обозначаемые триграммами
Изучив схему «восьми прежденебесных триграмм», мы ясно увидели, что с их помощью в графической форме удалось полностью отобразить все явления, существующие в космическом пространстве. К этим явлениям относятся небо, земля, солнце, луна, ветер, гром, горы, водоемы.
Интересно, что еще, кроме восьми природообразующих явлений, может обозначаться с помощью триграмм? Обобщающие возможности «восьми триграмм» поистине безграничны.
Великий Конфуций, комментируя суть и значение «восьми триграмм», говорил: «Небо и Земля находятся в строго определенном положении» — откуда ни смотри, в каком направлении ни гляди — везде небо».
«Гром и ветер истощают друг друга» — трение атмосферного воздуха порождает гром и молнию; сотрясение, происходящее от грома и молнии, приводит в движение воздушные потоки.
«Горы и водоемы сообщаются через ци» — это положение полностью соответствует принципам, лежащим в основе чжэньцзю-терапии, о чем речь пойдет ниже.
«Вода и огонь несовместимы» — большее количество «огня» высушивает «воду», большее количество «воды» гасит «огонь». Они не могут существовать в равновесии.
Что касается частей тела человека, то, согласно воззрениям даосского направления «чудесной пилюли», их соотношение с триграммами выглядит следующим образом:
гань — голова — 1
кунь — живот — 8
ли — глаза — 3
кань — уши — 6
чжэнь — даньтянь (жизненная энергия) — 4
сюнь — нос — 5
гэнь — спина — 7
дуй — рот — 2
«Восемь триграмм» и числа
На схеме «восьми триграмм» Фуси мы видели числа, расположенные весьма интересным образом: числа с 1 до 4 идут по кругу влево, а с 5 до 8 — вправо.
В таком расположении чисел заложен один из основных принципов «Книги перемен», который гласит: «Дао неба поворачивается влево, дао земли поворачивается вправо».
Давайте посмотрим на эти числа еще раз: если попарно складывать находящиеся друг против друга числа, то в сумме всегда получается 9. Таким образом, хотя среди «восьми прежденебесных триграмм» и отсутствует число 9, но оно существует в них имманентно и называется «девяткой внутри триграмм». Тем не менее, согласно «Книге перемен», в природе реально существует только одно число — 1.
Приведенные математические принципы «Книги перемен» не следует смешивать с представлениями современной математики.
Так, согласно «Книге перемен», если к этому единственному в мире числу 1 прибавить еще одно число 1 получается 2, если прибавить еще одно число 1, получается 3 и так до числа 9. Если 1 прибавить к 9, то сумма вновь окажется равной 1.
Такой способ мышления называется индуктивной логикой и в корне отличается от принятой в Европе логики аналитической.
Среди чисел, соответствующих «восьми триграммам», 1, 3, 5, 7 и 9 соотносятся с ян, причем 9, как высшее число, соотносится с «вершиной ян»; 2, 4, 6, 8 и 10 соотносятся с инь, причем число 6, как находящееся посередине, соотносится с «вершиной инь».
Взаимосвязь между направлениями «восьми прежденебесных триграмм», погодными условиями и медициной
Триграмма «дуй» соотносится с «водоемом», в схеме триграмм он обозначает юго-восточное направление. Можно сделать вывод, что юго-восток характеризуется обилием воды. С точки зрения современных реалии, к этому знаку относится о. Тайвань, поскольку как раз занимает место триграммы «дуй» на схеме «восьми прежденебесных триграмм», место «моря-океана».
Триграмма «сюй» соотносится с направлением юго-запад. «Сюй» символизирует ветер, следовательно, юго-запад — район, где дуют сильные ветры. Например, в некоторых районах пров. Юньнань ветры бывают такой силы, что автомобили могут передвигаться с отжатой педалью газа. Кстати, многие так и говорят об этом явлении: «сюй» — значит ветер.
По причине того, что разные районы отличаются друг от друга климатическими условиями, различаются и способы лечения болезней, применяемые в этих районах. К примеру, на Тайване климат морской, субтропический и медикаментозное лечение там должно осуществляться совсем не так, как на континенте. Таким образом, абсолютно неправильно было бы, игнорируя климатический фактор, применять одни и те же лекарства, одни и те же методы в разных районах мира.
Заговорив на эту тему, я вспомнил один случай, произошедший около 20 лет назад. Один мой знакомый с головы до ног покрылся гнойниками и обратился за помощью к врачу. В рецепте, который врач выписал, было указано 30 г эфедры. Когда я увидел это, у меня волосы встали дыбом, т. к. на континенте это растение применяют с большой осторожностью и такое количество ни один врач не решился бы выписывать. Когда лекарство после нескольких приемов не возымело действия, врач увеличил дозу эфедры до 50 г. Тогда я уже не выдержал и пошел к нему объясниться. Врач сказал, что качество тайваньских лекарственных средств недостаточно хорошее и что важную роль играют также особенности климата. Поэтому, сказал он, на Тайване доза в 50 г равна дозе в 10 г на континенте. Через некоторое время мой знакомый выздоровел. Этот пример демонстрирует, что китайская медицина придает большое значение климатическому фактору.
Человек в концепции даосизма
Как уже было сказано выше, «восемь триграмм» отображают восемь основных явлений природы. Возникает вопрос: «Почему же сам человек, это самое удивительное творение природы, не включен в число этих явлений?»
В этом состоит один из самых интересных моментов даосских воззрений. Дело в том, что даосы считают, что земной шар сам по себе является живым, а люди всего лишь «паразиты» на его теле.
Слово «паразит» звучит еще достаточно благозвучно. На самом деле в даосизме люди именуются «червяками», рождающимися абсолютно нагими, т. е. «голыми насекомыми».
Можно, конечно, назвать такое сравнение некорректным. Но давайте посмотрим на человечество бесстрастно. Мы непрерывно разрастаемся количественно. Как говорят даосы, если мы и дальше будем размножаться такими. темпами, мы уподобимся червяку, который завелся в яблоке. А если в яблоке есть червоточина, то количество червей увеличивается в геометрической прогрессии. Однако это происходит лишь до тех пор, пока существует яблоко, которым они питаются. Когда нет яблока, погибают и сами черви.
С тех пор, как на Земле, к несчастью, появились «черви» человечество, — они непрерывно развивают так называемую науку, роют шахты, бурят нефтяные скважины в морском дне. Чем больше развивается материальная культура, тем сильнее ее разрушающее воздействие. Это закончится тем, что планета будет уничтожена.
Изучение даосизмом космоса
Когда человек впервые ступил на поверхность Лупы, американцы заговорили о том, что права на эту планету должны принадлежать им. Я тогда шутил, что если уж говорить о правах на эту планету, то они по праву должны принадлежать Китаю, поскольку за несколько тысячелетий до высадки американцев на Луну улетела китайская богиня Чанъэ. Хотя это и шутка, тем не менее, в ней есть определенная доля правды. Ведь китайские даосы начали изучение Луны и Солнца уже давным-давно. В трактат «Даоцзан» с древнейших времен входит книга «Жиюэ бэньлиньцзин» — свод даосских представлений о том, как человек может достичь поверхности этих небесных светил.
В этом трактате помимо положений, связанных с Луной, имеется довольно сложная схема, имеющая название «Уюэ чжэньсинту» («Схема истинного очертания пяти гор»). На этой схеме, в центре которой расположен Китай, изображены подземные пространства «пяти гор», так как считалось, что все эти горы связаны между собой подземными ходами. Согласно даосскому преданию, в гробнице императора Цинь Шихуана в пров. Шэньси начинается подземный ход, по которому за три месяца можно добраться до Нанкина.
В трактате «Даоцзан» содержится деление материковой части Китая на районы, соответствующие тем или иным внутренним органам человека. Так, пров. Шэньси соответствует «легким Земли».
Письменные памятники древности содержат также упоминание о том, что к северу от гор Тянь-Шань находится пещера, которая ежегодно с наступлением сезона «цинмин» испускает «атмосферный воздух», представляющий собой, по мнение даосов, дыхание Земли. Во время такого «выдоха» находившиеся в пустыне люди могли слышать его звук и все живое заранее спасалось бегством, чтобы не быть унесенным поднимавшимся ветром. Через сутки после «выдоха» можно услышать звук «вдоха». Под воздействием «земного воздуха» находящиеся в пустыне озера могут сами перемещаться с места на место, подобно гигантским кускам замерзшей воды. Что же это за явления? Это не что иное, как то, что в «Книге перемен» называется «горы и водоемы сообщаются через ци».
«Горы и водоемы сообщаются через ци»
Даосы рассматривают природу как большой космос, а живущего на земном шаре человека — как малый космос.
Когда даосы совершенствуются в «дао чудесной пилюли», они в первую очередь делают упор на находящуюся в организме человека ци.
Как уже говорилось, даосизм рассматривает Землю как живой организм, который, естественно, тоже содержит ци. Этим объясняется факт придания даосизмом прикладного значения содержащемуся в «Книге перемен» положению о том, что «горы и водоемы сообщаются через ци».
Что такое ци? В учении даосизма вопрос о ци представлен в некоем таинственном виде, в китайской же медицине он тоже не свободен от некоторой загадочности.
Триграмма «гэнь» символизирует гору; если пройти от триграммы «гэнь» по диагонали, то там стоит триграмма «дуй», символизирующая море. Таким образом, «под горой находится море, а под морем находится гора». В своих самых нижних точках «гора» и «море» соединяются друг с другом.
Теперь зададимся вопросом: почему «горы и водоемы сообщаются через ци»?
Даосские воинские искусства изначально были засекречены и никому не раскрывались, и теперь, чтобы понять вышеприведенный принцип, надо представить, как древние даосы отправлялись в военный поход.
В глубокой древности у воинов, уходивших в далекие походы, не было сопоставимых с современными средств связи и способов снабжения. Один только вопрос обеспечения водой представлял собой колоссальную трудность.
Но даосы решали эту проблему. Когда воины уходили на войну, они брали с собой много сухой полыни. Прибыв в районы горных плато северо-запада или в пустынные районы, они первым делом отрывали квадратную яму, заполняли ее кустами полыни и поджигали. После этого наблюдатели начинали всматриваться в горизонт. Вскоре в том или ином месте появлялся дым. Воины отправлялись к тому месту, рыли там колодец и находили воду.
Это яркая иллюстрация принципа «горы и водоемы сообщаются через ци».
Возникает другой вопрос: почему используется полынь?
Дело в том, что, согласно теории даосизма и традиционной китайской фармакологии, полынь «проводит ци». Почему эта трава обладает таким свойством — вопрос к ботаникам и ученым других смежных специальностей.
Тем не менее, полынь и сейчас успешно применяется в практике чжэнь-цзю-терапии.
Использование триграмм в даосской философии
Мы уже рассматривали в общих чертах взаимосвязь между «восемью прежденебесными триграммами» и китайской традиционной медициной. В последующем мы постараемся рассмотреть «восемь посленебесных триграмм» Вэнь-вана, где увидим, что между «Книгами перемен» до и после эпох Тан и Сун существуют очевидные различия.
То, что представляют собой «прежденебесные триграммы» — это «вещи в себе», ноумены, принципы устройства космоса.
«Посленебесные триграммы» имеют прикладное значение. Они, в соответствии с принципами устройства космоса, могут быть применимы ко всему сущему в природе.
В науке о «переменах» существует положение, в соответствии с которым инь, достигая своего предела, превращается в ян, а ян, достигая своего предела, порождает инь.
Если исходить из этого, то вся китайская культура в основе своей базируется на науке «перемен». Например, если взять философию истории и рассмотреть ее через призму принципов науки «перемен», то в ней есть подход, напрямую вытекающий из принципа «убывания и прирастания инь и ян», который звучит так: «соединенное в течение длительного времени неизбежно разделяется, разделенное в течение длительного времени неизбежно соединяется».
Переход инь в ян, и наоборот, также является основополагающим положением философии даосизма.
(Продолжение следует)
О тайнах Дао
Чжу Юньчжун
1. «Дао нельзя выразить словами»
Две тысячи пятьсот лет назад великий мастер цигун Лао-цзы в своем трактате «Даодэцзин» писал: «Дао, которое может быть выражено словами, не есть вечное Дао». До сих пор «Даодэцзин» считается главной из четырех канонических книг китайского цигун. Многочисленные исследователи не оставляют попыток разгадать тайну Дао, но никак не могут ничего толком сформулировать. Все, что ни говорится, получается путано и туманно. Некоторые говорят так: «Дао можно только ощутить, но нельзя описать». На самом же деле то, что Лао-цзы назвал Дао, можно и ощутить, и описать. Изучение вопроса, проведенное автором, показало, что Дао, о котором говорил Лао-цзы, имеет два основных значения: одно — абстрактное, другое — образное.
Абстрактное Дао — это диалектический материализм природы, характеризующийся наличием в пей двух начал — инь и ян. Поэтому Дао — это «закон», «путь управления страной и заботы о народе, сохранения покоя в Поднебесной». Дао — это использование как «внешнего», так и «внутреннего» для сохранения порядка в семье и «пестования тела». Обретший Дао получает помощь, теряющий Дао лишается поддержки.
Образное Дао — сверхквантовое единое силовое поле, рождающее все сущее.
2. Дух (шэнь) незримо охватывает космос
Дух — это поле. Он пронизывает весь космос и не имеет ни конца, ни края. Дао же — это поле в поле. Оно рождает, взращивает и питает все сущее, оно таинственно и непредставляемо. Дух соответствует ян и представляет собой квантовое силовое поле, порождаемое свободными частицами изначального семени ян-материи во время их взаимного воздействия, происходящего со скоростью света. Дао соответствует инь и представляет собой сверхквантовое единое силовое поле, порождаемое сверхсветовыми быстрыми частицами во время их взаимного воздействия, происходящего со сверхсветовой скоростью в сверхэнергетической малой массе.
Все же сущее в космосе образуется благодаря соединению духа и Дао за счет взаимодействия квантового силового поля и сверхквантового единого силового поля.
Сверхквантовое единое силовое поле в процессе комбинаторной реакции поглощения энергии космическими «черными дырами» порождает так называемое «космическое яйцо», «желтком» которого является «тело быстрых частиц» — «полимерное тело изначального света», а «белком» «тело сверхчастиц» — «конденсированное тело изначальной ци». «Космическое яйцо» в процессе изменения и разделения инь и ян «изначального предела», «черного предела», «Великого предела» производит гигантский взрыв, вызванный реакцией быстрых частиц сверхъядерной энергии общего тела «черных и белых дыр». В результате взрыва образуются потоки света быстрых частиц и микрочастиц инь- и ян-материи. Поток микрочастиц инь- и ян-материи, распространяясь в макрокосмосе, порождает трехмерное пространство — реальное пространство ян-материи, ян-информации и ян-энергии — «медленный космос»; четырехмерное пространство — сверхсветовое пространство инь-материи, инь-информации, инь-энергии — «быстрый космос»; «пространственно-временной канал» — «сверхскоростной туннель сверхсовременных комбинаторных реакций соединения информационной энергии инь- и ян-материи». Волновое поле элементарных частиц инь-ян-материи в «едином туннеле двух пространств» в процессе сосредоточения и рассеивания, соединения и распада порождает все сущее в космосе. Это как раз и есть закон действия Дао, обнаруженный Лао-цзы во время нахождения в «особом состоянии сознания» («цигун-состоянии»).
3. Механизм «методики перемещения»
Теория относительности Энштейна, учение «Книги перемен» и учение о Дао сходятся в том, что космос, материя, информация, энергия, пространство не могут не подразделяться на инь и ян. Именно на этом основании только и можно говорить о существовании упоминавшихся выше «единого туннеля двух пространств» и «быстрого и медленного космоса». «Быстрый космос» — это четырехмерное пространство, признаваемое современной теоретической физикой, но пока точно не обнаруженное, космическое пространство, задолго до наших дней открытое Лао-цзы, который, находясь в состоянии, когда «в покое рождается мудрость», не совершая деяний, мог наблюдать четырехмерное пространство, а, совершая деяния, мог наблюдать трехмерное пространство. Лао-цзы, таким образом, выдвинул «теорию относительности в широком смысле слова» — «теорию единого поля», или «теорию Дао», содержащую механизм «методики перемещения». Процесс «начального перемещения» представляет собой переход материи по «пространственно-временному каналу» из трехмерного пространства в четырехмерное, сверхсветовое перемещение быстрых частиц, сопровождающее трансформацию материи из ян в инь. «Последующее перемещение» представляет собой процесс «повторного появления элементарных частиц», сопровождающий переход материи из инь в ян. Хотя квантовое силовое поле и участвует в процессе «перемещения» в целом, оно не способно оказать на него какого-либо влияния. Главную роль играет сверхквантовое единое силовое поле — Дао.
4. Дальнейшая эволюция Дао, появление «души Дао»
После появления в результате гигантского взрыва «космического яйца» «единого капала двух пространств» и трехмерное, и четырехмерное пространства продолжают эволюционировать и влиять друг на друга через посредство «пространственно-временного канала». Эволюция трехмерного пространства представляет собой эволюцию духа-шэнь. В результате многократных скачков в развитии материи и духа произошло появление существа — человека, обладающего душой, через которую происходит соединение материи и духа. Эволюция четырехмерного пространства — это эволюция Дао. Душа — представляет собой «светящуюся точку», или «изначальное тело сознания», содержащее в себе всеобщую космическую информацию и всеобщую индивидуальную информацию и образованное в результате коагуляции быстрых частиц по типу «спирали Великого предела». «Первичным зародышем» «светящейся точки» является «сверхсветовой шар изначального тела сознания», который помогает человеку успешно совершенствоваться в цигун. Точка образуется из «желтка космического яйца» в процессе эволюции вторичной коагуляции «тела быстрых частиц», в силу чего и содержит в себе всеобщую космическую информацию.
«Точка изначального тела сознания» относится к «душе низшего уровня», а «точка тела сознания» — к «душе высшего уровня». Пребывая между человеком и всем сущим, природой и космосом, обе «точки» становятся «источником жизни» и составной частью «длинной реки жизни». Объективное существование «светящейся точки» могут подтвердить те, кто овладел искусством «небесного глаза», достиг высшего уровня цигун.
5. Дао содержится в «изначальном духе» человека
Душа человека скрыта в верхнем даньтяне, движется по «срединному меридиану» — «резонансной ленте пространственно-временного канала всеобщей космической информации», — является «малым космосом», «целым миром, помещающимся в просяном зернышке».
Цигун представляет собой систему, позволяющую человеку активно управлять действием инь-ян-поля внутри себя и вовне, осознанно использовать свои способности. Управление ян-полем направлено на совершенствование сознания — квантового силового поля познанного духа-шэнь — и представлено «методиками духа-шэнь». Управление инь-полем направлено на совершенствование подсознания — сверхквантового единого силового поля «изначального духа» — и представлено «методиками Дао». Эти методики различаются по уровню, дополняют друг друга и даже переходят одна в другую, но только мастерство, обретенное в процессе совершенствования «малого космоса» — «изначального духа», — является «высшим мастерством обретения Дао». Поэтому те, кто стал святым и обрел Дао, принадлежат к категории мастеров цигун и сверхлюдей, способных свободно пользоваться энергией сверхквантового единого силового поля.
* * *
• Лучше быть живым бедняком, чем мертвым императором.
• Болезни входят через рот.
• Не бойся постареть телом, страшись постареть душой.
• Хорошие цветы недолго пахнут, хорошие люди недолго живут.
• Вылечить невежду никакое лекарство не может.
• Столетние крестьяне есть, столетних чиновников нету.
• Кто хвастает здоровьем, тот непременно заболеет.
• В пятьдесят лет силы убывают год от года, в шестьдесят — месяц от месяца, в семьдесят — день ото дня, в восемьдесят — час от часу.
• Если в семье есть старец — значит в семье есть драгоценность. Дураки никогда не болеют.
• Мудрый человек предотвращает болезни, а не лечится от них. Тысяча лекарей уморит и здорового человека.
• Гуси, пролетая, оставляют шум; люди, умирая, оставляют имя.
Из китайских народных пословиц и поговорок
Методика «стояния столбом»
Механизм действия
Цзун Голян
1. Сбалансированность инь и ян
Инь и ян, как считает традиционная китайская медицина, — главные субстанции всего сущего, субстанции, на которых зиждятся и небо, и земля. Иными словами, инь и ян — воплощение основного закона единства противоположностей в природе, вне рамок которого ничего в мироздании не может существовать и развиваться. Наличием или отсутствием равновесия между инь и ян определяются процессы жизни и смерти, расцвета и деградаций, тем более, если речь идет о человеке, равновесие между инь и ян в организме человека означает его расцвет, а значит — здоровье; дисбаланс между двумя субстанциями приводит к заболеванию, деградации. Ци человека относится к субстанции ян, кровь — к инь, поэтому сбалансированность инь и ян в организме поддерживает гармоничное взаимодействие между ци и кровью, что, в свою очередь, необходимое условие расцвета и здоровья.
Согласно теории китайской медицины, «ци является командующим крови, а кровь является матерью ци». Между ци и кровью существуют отношения полной взаимозависимости, т. е. кровь циркулирует под динамическим воздействием ци, а ци, в свою очередь, способна функционировать только будучи «питаемой» кровью. Понятие «ци» имеет чрезвычайно широкое значение, но в китайской медицине оно, как правило, означает «истинную ци», главной функцией которой является поддержание всех жизненно важных функций организма. Во время «стояния столбом» в крови происходят положительные изменения, вызываемые наполнением организма «истинной ци», которая стимулирует кровообращение. Кроме того, достаточное питание получают все органы и ткани тела. Эритроциты, лейкоциты и гематохром, составляющие кровь, выполняют функцию переноса кислорода. Гематохром отвечает за его транспортировку: при прохождении крови через легкие он забирает большое количество кислорода и выделяет углекислый газ, а затем, проходя через другие органы, отдает необходимый тканям организма кислород. Лейкоциты выполняют защитную функцию, предохраняют организм от вторжения инфекции.
2. «Слияние воедино неба и человека»
Занятия цигун должны проходить в полном соответствии с законами космоса и природы. Тело человека представляет собой сложную органическую структуру, входящую в более сложную и грандиозную космическую систему. Поэтому и тело человека, и все его действия должны соответствовать законам космоса и природы (например, закону смены времен года: весной — рождение, летом — рост, осенью — созревание, зимой — замирание). «Стояние столбом» не является исключением, хотя эта методика не требует мысленной работы и сосредоточения, а предполагает лишь естественное расслабление тела, тем не менее, очень важным является правильное принятие позы. Последняя обеспечивает взаимодействие магнитных полей человека и земли, которые образуют новое магнитное поле, максимально благоприятствующее проникновению ци неба и земли в тело человека, в результате чего достигается эффект быстрого «получения ци» и большой интенсивности «ощущения ци», а также раскрытия особых способностей человека. Во время занятий это может прочувствовать каждый. Достаточно лишь правильно принять позу, и сами собой возникают легкость и естественность, «недостаточность» вверху и «наполненность» внизу, ощущение силы прочной устойчивости ног и увеличения количества поступающей ци во время дыхания. В процессе взаимодействия человека с природой, его слияния с небом занимающийся уже через короткое время может ощутить сильное тепло, онемение, набухание в руках, особенно в точке лаогун, легкий жар во всем теле. При занятиях на улице в холодное время года можно ощущать себя как под лучами теплого майского солнца. У людей чувствительных во время «стояния столбом» может выступать сильный пот, вместе с которым из организма выводится являющаяся причиной утомляемости молочная кислота.
У людей, достигших определенного уровня в «стоянии столбом», под воздействием ци может отмечаться дрожь в конечностях, которая распространяется по всему телу. Однако в связи с тем, что в процессе занятия человек погружается в «особое состояние», при котором его магнитное поле вступает во взаимодействие с магнитным полем земли, никакая дрожь не способна сдвинуть его с места, ноги продолжают служить прочной опорой, а внешне он напоминает всадника на спине несущейся во весь опор лошади. Иногда дрожь бывает очень сильной, тем не менее, даже пожилые и больные люди не испытывают усталости, а, наоборот, ощущают себя достаточно комфортно. Дрожь в теле приводит к закономерному расслаблению и сокращению мышц конечностей, и особенно бедер, что способствует пополнению «внутренней энергии», а также открытию биологически активных точек, прочищению энергетических каналов, оживлению функционирования всего механизма циркуляции ци.
3. Воздействие на все тело
«Стояние столбом», чисто внешне представляющее собой расслабление, покой, естественную свободу, при которой все тело, за исключением ног, поддерживающих всю его тяжесть, находится в состоянии спокойствия и комфорта, по своей сути является комплексной терапевтической методикой профилактики заболеваний за счет укрепляющего воздействия на все тело и повышения его иммунной защиты.
Согласно учению об энергетических каналах, биологически активные точки — это ключевые точки, энергетические каналы — проводящие пути, по которым перемещаются ци и кровь. Все вместе это — единая сеть циркуляции ци и крови по всему телу. Нарушение проходимости каналов создает препятствие для циркуляции ци и крови. Присущая же «стоянию столбом» динамика, пусть она носит и ограниченный характер, фактически влияет на все тело. Поскольку во время выполнения упражнений происходит «фиксирование мысли», ци проходит через все тело и остается внутри, внешние вредные факторы не попадают внутрь, то точки «открываются», каналы «прочищаются», восстанавливается свободная циркуляция ци и крови по всему телу, что, помимо прочего, обеспечивает внутренние органы тепловой энергией и питанием; терапевтическое воздействие оказывается на все тело в целом.
«Стояние столбом» также является прекрасным стимулятором деятельности коры головного мозга. В ходе выполнения упражнения возникает эффект торможения очага возбуждения, вызывающего патологию, в результате прерывается замкнутая связь между очагом заболевания и корой головного мозга. Как известно, в процессе «стояния столбом» часто отмечаются явления метеоризма, которые связаны с приливами ци вверх и отливами накопившейся ци вниз. Это хорошо выводит из организма все «больное» и «грязное», быстро снимает боли и ощущения дискомфорта в области желудка и кишечника. «Стояние столбом» также положительно влияет на нервную систему, стабилизирует психическое состояние. У многих пожилых людей после «стояния столбом» проходит бессонница, улучшается качество сна.
МЕТОДИКИ ЦИГУН
Оздоровительные мини-методики
Ван Пэйшэн
УКРЕПЛЕНИЕ ПОЧЕК
Вопрос: У меня часто ноют спина и поясница, слабеют ноги, кружится голова. По ночам бывает часто мочеиспускание, самопроизвольное истечение семени, потоотделение. Зимой так мерзнет поясница, что не могу уснуть.
Врачи традиционной китайской медицины говорят, что это от слабости почек. Скажите, пожалуйста, есть ли методика для лечения этой болезни?
Ответ: В вашей ситуации, вне зависимости от тяжести состояния, можно порекомендовать методику «растирания почек». Это одна из методик по укреплению почек, можно сказать, просто спасение для страдающих недостаточностью ци в них. Данная методика способствует излечиванию многих болезней. Например, при ломоте в пояснице и боли в ногах болезнь проходит через два дня занятий.
Методика «растирания почек»
Упражнение
Сожмите кисти рук в кулаки, не очень крепко, но и не слишком слабо, чтобы подушечки четырех пальцев оказались в центре ладони, а большой палец — поверх них. Старайтесь придать тыльной стороне ладони плоскую форму. Поместите руки тыльными сторонами кистей напротив почек, совместив с ними внешние точки лаогун (середина внешней стороны ладоней) с двух сторон от точки минмэнь (рис. А)[3]: левую с левой, правую с правой (рис. 1). Затем движением, направленным к позвоночнику, как бы сдвиньте почки вместе, ослабьте и разведите руки. Повторите упражнение 81 раз, до появления ощущения сильного тепла в точке минмэнь.
Почему необходимо повторить упражнение именно 81 раз? В романе «Путешествие на Запад» написано, что монах Хан, отправившись за истинными канонами, прошел 81 пещеру, в каждой из которых находился нечистый дух. На самом деле эти пещеры символизируют 81 акупунктурную точку. Кроме этого, в китайской медицине есть понятие «восьмидесяти одного труднопроходимого».
Оно обозначает 81 трудноизлечимую болезнь. Количество раз выполнения данного упражнения обусловлено этими соображениями.
Упражнение можно выполнять стоя, на ходу или сидя, однако надо следить за тем, чтобы движения растирания не прерывались, чтобы без перерыва упражнение было выполнено именно 81 раз. По окончании растирания никакого завершающего этапа не требуется. Заниматься можно в любое время дня сколько угодно раз.
Примечания
1. Во время выполнения упражнения растирание должно сопровождаться соответствующей «работой мысли». Надо представлять, что ваши почки собираются в одну. Это ключевой момент методики. Если упражнение не сопровождать соответствующей «работой мысли», то улучшение тоже наступит, но оно будет связано лишь с воздействием обычного массажа кожи без эффекта укрепления почек.
2. Во время растирания тыльные части кистей обязательно должны находиться строго напротив почек, поскольку свести их вместе можно только в этом случае. Беспорядочное растирание поясницы никакого эффекта не даст.
3. Важно помнить, что во время растирания нельзя останавливаться, даже если вы устали. Необходимо обязательно выполнить 81 движение до конца. Это нужно для того, чтобы «огонь» в точке минмэнь начал давать сильное тепло, что полезно для всего организма.
Вопрос: У меня часто болят пятки. Иногда они начинают болеть, когда я просто подолгу стою, например, занимаясь домашними делами. Боли особенно усиливаются зимой. Что это за болезнь? Как ее лечить?
Ответ: Долгое стояние влияет на сухожилия, точно так же на них влияет и зимний холод. Причинами, которые могут вызвать подобную болезнь, также являются слабость почек, которые соотносятся с первоэлементом «вода». При ослаблении функции выведения проявляется недостаточность проходимой через точки юнцюань в обоих направлениях ци. Не получая необходимого количества ци, пятки начинают болеть. Боли в пятках также могут возникать по причине малой двигательной активности людей пожилых и слабых. Интересно, что у всех долгожителей имеется общая особенность: высокая двигательная активность. Они все время ищут какое-нибудь занятие. Пусть даже самое несложное, ведь жизнь — это движение, а любое движение лучше, чем его отсутствие. «Не бойся двигаться медленно, бойся остановиться». Эта поговорка подтверждает важность нормальной циркуляции ци и крови в теле, как и известная истина, гласящая, что «где непроходимость — там болит; где проходит — там нет боли». Боли в пятках вызваны непроходимостью канала почек. Следовательно, ваша цель — укрепление функции почек, и в этом вам поможет предлагаемая методика.
Методика «укрепления инь и пополнения почек»
Упражнение
У людей имеются два вида «почек»: «внутренние почки» и «внешние почки». У мужчин «внешние почки» представлены яичками, а у женщин — сосками молочных желез. Этим отличием объясняется различный характер «работы мысли» у мужчин и женщин в процессе выполнения упражнения.
Яички у мужчин связаны с точками чжаохай, находящимися ниже внутренних щиколоток (рис. Ж). Во время выполнения упражнения мужчинам надо мысленно сосредоточиться именно на этих точках. Длительное сосредоточение на точках чжаохай способствует движению вверх ци «внутренних почек». «Внешние почки» у мужчин также сообщаются с точками шэньмай, находящимися во впадинах ниже внешних щиколоток (рис. Г). Если на них мысленно сосредоточиться, то в яичках сразу появляется ощущение движения вниз. Это означает, что ци начала движение вверх и может обеспечить проходимость «внутренних почек».
Вслед за этим надо руками массировать точки куньлунь (рис. Г) и тайси (рис. Ж). Левой рукой разомните точки на правой ноге, правой рукой — точки на левой. После этого защипывайте точки движением внутрь и, наконец, снова разомните их. Если удастся обеспечить проходимость указанных точек, боль в пятках пройдет.
Как уже упоминалось выше, «внешние почки» у женщин — это соски. Поэтому женщина должна сначала выполнить мысленное сосредоточение на точке шаньчжун (рис. Д) и одновременно с этим, совместив центральные точки ладоней с сосками, описывать руками окружности. Когда почувствуете сильное тепло в сосках и ладонях, такое же ощущение возникнет и в центральных точках подошв. Мысленно пройдитесь по ладоням и соскам. В результате ци из бедер направится вниз, прямо в стопы. Через полчаса непрерывного сосредоточения выполните массаж точек куньлунь и тайси, как это описано выше. Попробуйте сосредоточиваться на ладонях, на сосках, пока не почувствуете сильное тепло в середине подошв.
Это заболевание характерно для мужчин и женщин, для молодых и старых. Однако в каждом случае заболевание имеет свои причины. Например, слишком долгая умственная работа наносит вред почкам; или низкая двигательная активность, характерная для пожилых людей, приводит к «недостаточности» в почках. У молодых людей боль в пятках может возникать от чрезмерного полового возбуждения, что также травмирует почки.
Поскольку почки «руководят» всем организмом, то их недостаточность приводит к разбалансировке всех органов. Таким образом, хотя причин, по которым возникает боль в пятках, много, однако в любом случае для ее лечения применима данная методика. Заниматься следует дважды в день: утром и вечером. Массаж точек куньлунь и тайси также эффективен при усталости ног. Кроме этой методики страдающим болью в пятках рекомендуется методика «растирания почек», поскольку обе методики направлены на укрепление функций почек, что способствует регулированию циркуляции ци и крови, и основаны на принципах лечения «корня» болезни. Методика «укрепления инь и пополнения почек» может применяться и просто в оздоровительных целях.
УКРЕПЛЕНИЕ ПЕЧЕНИ
Вопрос: Я очень вспыльчив, если что не по мне, сразу выхожу из себя. Но самое неприятное, что во время вспышек гнева начинает болеть печень. Поначалу я даже подумал, что у меня цирроз, но химический анализ не выявил отклонений от нормальных показателей. Не выявило никаких патологий и ультразвуковое исследование. А печень по-прежнему болит. Какая методика может мне помочь?
Ответ: Прежде всего, не следует сердиться по поводу и без повода, ведь «гнев травмирует печень». Недомогания в области печени связаны с «запертостью ци» в канале печени, поэтому надо обеспечить ее нормальную циркуляцию. Для этого рекомендуем вам две методики: «ладони трут землю» и «указательный палец достигает неба». Выберите одну из них по своему усмотрению.
Методика «ладони трут землю»
Примите положение стоя, ноги поставьте на ширину плеч, чтобы левая точка цзяньцзин (рис. А) находилась строго напротив точки юнцюань[4], на левой ноге. Сделайте несколько попыток, убедитесь, что обе точки находятся на одной вертикальной линии. Это требование очень важно, поскольку, если точки не совпадают, то ци проходит плохо и упражнение не дает нужного эффекта.
Приняв позу, сделайте левой ногой шаг вперед и слегка согните ее в колене, правую руку тоже вытяните вперед. Вытягивая руку, мысленно сосредоточьтесь на середине кисти, выполняйте движение как будто трете землю или толкаете вперед воздух. Движение правой рукой вперед выполняйте до тех пор, пока тыльная сторона кисти не поднимется до уровни ключицы. Стопа правой ноги при этом должна полностью стоять на полу (рис. 2).
Завершая движение, подтяните правую ногу и опустите правую руку. После этого сделайте шаг вперед правой ногой, слегка согните ее в колене, а левую руку вытягивайте вперед, представляя, как будто вы толкаете воздух. Продолжайте движение, пока тыльная сторона кисти не достигнет уровня ключицы. Левую ногу не отрывайте от пола (рис. 3).
Продолжайте выполнять упражнение, меняя руки и ноги, пока ощущение в области печени не станет нормальным. Ключевой момент этого упражнения — вытягивание рук. Выполняя его, надо обязательно представлять, что вы ладонями гладите землю, толкаете вперед воздух. Не забывайте прикладывать некоторое усилие.
Количество занятий в день не ограничивается. Выполняйте упражнение, пока у вас не выступит легкий пот и в области печени не пройдут неприятные ощущения.
Методика «указательный палец достигает неба»
Примите положение стоя, ноги расставьте на ширину плеч, добившись того, чтобы точки цзяньцзин находились на одной вертикальной линии с точками юнцюань.
Согните верхнюю фалангу большого пальца правой руки, а также верхние и вторые фаланги среднего, безымянного пальцев и мизинца. Ладони придайте вогнутое положение (рис. 4). Как только вы придадите руке указанную форму, в области печени должны исчезнуть неприятные ощущения. Выполните аналогичные манипуляции с левой рукой.
Вслед за этим указательным пальцем правой руки прикоснитесь к точке шаохай на левой руке (рис. В). Прикоснувшись, вы сразу почувствуете, что указательный палец набухает. Представьте, что указательный палец устремляется в небо (рис. 5), что он поднимается все выше и соединяется с «небесной ци». В этот момент все неприятные ощущения в печени должны окончательно пройти. Поменяйте руки и повторите упражнение. Для завершения упражнения просто опустите руки вниз.
Ключевой момент этого упражнения заключается в том, чтобы при касании указательным пальцем левой руки точки шаохай правой руки указательный палец правой руки «поднимался вверх». Сопровождайте «подъем» взглядом. Когда указательный палец правой руки «достигает неба», исчезают неприятные ощущения с левой стороны печени, и наоборот.
Вопрос: Каждый раз, когда я прохожу медицинский осмотр, говорят, что у меня увеличена печень. При надавливании на нее я испытываю болезненные ощущения, часто чувствую усталость, вялость, особенно к концу дня. Нельзя ли порекомендовать мне какую-нибудь методику, чтобы изменить такое положение дел?
Ответ: Дискомфорт в области печени, нарушение ее функций могут привести к циррозу, а могут и не привести. Главное, необходимо «успокоить печень». Для этого и предназначена предлагаемая методика.
Методика «успокоения печени»
Упражнение
Для выполнения упражнения необходимо встать лицом строго на восток. Востоку соответствуют циклические знаки цзян и первоэлемент «дерево». Печень тоже соотносится с «деревом». Положение лицом на восток обеспечивает основное условие — «спокойствие ци печени», а также «ее пестование и ненанесение ей вреда».
Встаньте прямо. Расслабьте правое плечо, свободно опустите локоть. Естественным движением поднимайте правую руку вверх. Когда указательный палец достигнет уровня правой брови, мысленно сосредоточьтесь на точке хэгу (рис. Б). Медленно продолжайте поднимать руку. Вытянув руку вверх, поверните ее ладонью строго на восток и представьте, что указательный, средний и безымянный пальцы это радио- или телеантенны (рис. 6).
Представьте, что кончик указательного пальца принимает «небесную ци». Критерием «установления связи» может служить ощущение легкости в кончике пальца, которое сменяется ощущением вздутия. Подобным же образом «подключите» средний и безымянный пальцы. Ощутив набухание во всех трех пальцах, представьте, что они вытягиваются в бесконечную небесную высь. После этого начинайте поднимать левую руку (рис. 7), но следите, чтобы это происходило ненамеренно. Для этого, не отрываясь, представляйте, как пальцы правой руки устремляются к небу и как бы тянут за собой левую руку. Когда рука поднимется до положения, при котором ноготь большого пальца левой руки окажется напротив сердца, поверните кисть левой руки ладонью вниз и представьте, что расположенное горизонтально указательный, средний и безымянный пальцы начинают принимать ци.
Процедура «подключения» пальцев левой руки аналогична процедуре «подключения» пальцев правой руки. После получения ощущения вздутия пальцев максимально вытяните руку вперед. Вытягивая левую руку вперед, постепенно перенесите центр тяжести тела на правую ногу и обопритесь на нее. Продолжая держать правую руку вверху, выставьте левую ногу вперед. При этом держите корпус прямо, а левую ногу поставьте пяткой на пол, пальцами вверх, чтобы они находились прямо напротив центральной части левой ладони. Приняв позу, проследите, чтобы левая рука была вытянута вперед, вся нагрузка падала на правую ногу, а тело как бы покоилось на правой ноге (рис. 8). Сохраняйте это положение настолько долго, насколько вам позволяют силы. Обычно рекомендуется сохранять его до появления первого легкого пота.
Завершающий этап
Переключите внимание на правую руку и опускайте ее из положения пальцами и ладонью вверх, в положение вперед и вниз. Когда правая рука поравняется с левой, согните левое колено, руки продолжайте вытягивать вперед, а правую пятку оторвите от земли (рис. 9). Затем, отрывая от земли пальцы правой ноги, разведите руки в стороны. Правую ногу естественным образом подтяните к левой ноге и поставьте рядом.
После этого расслабьте плечи, локти, кисти и свободно опустите руки. Сделайте небольшую паузу. Поднимите руки к животу так, чтобы средние пальцы касались краев пупка, а центральные точки ладоней накрывали точки тяньшу (рис. Д). Освободите ци в области печени. Приложите точки шаохай к точкам чжанмэнь (рис. Е), но не слишком плотно. Направьте ци из области печени вверх. Затем сосредоточьтесь на точках тяньшу, т. е. там, где центральные части ладоней соприкасаются с телом, и скользящим движением опустите руки вниз. Переключите внимание на точки лаогун и остановите руки, переключив внимание на точки тяньшу, и автоматически продолжите скольжение рук вниз. Выполните скольжение рук трижды. Когда руки опустятся ниже нижней части живота, расслабьте запястья и свободно опустите руки до конца. После этого надо выполнить руками движение «сгребание воды». Для этого расслабьте плечи, свободно опустите локти. Автоматически поднимите две руки, чтобы кончики ногтей больших пальцев смотрели вверх.
Затем поверните кисти, чтобы точки лаогун были направлены вовне, а кончики ногтей мизинцев — вверх. Остальные пальцы вытяните вперед. Обеими руками «загребайте воду» в направлении спины, чтобы «вода» ударялась о точку минмэнь. Как только это произойдет, сразу оторвите пятки от пола (рис. 10).
Медленно опуститесь на пятки и расслабьте руки. Выполните движение три раза. Последовательно переключайте внимание на кисти, локти, плечи, бедра, колени и ступни. В конце можно немного пройтись. «Вода» порождает «дерево», орошает его. Ци печени сразу получает «свободу».
(Продолжение следует)
Методика «мысли и ци»
Лу Шэн
Мой знакомый Ван Цзюнь страдал заболеваниями желудочно-кишечного тракта, сердечно-сосудистой и дыхательной систем, бессонницей, неврастенией и т. п. Он долго и без заметного результата лечился, вымотался окончательно, весь пожелтел и упал духом. Тогда я снял копии с брошюры учителя Ван Эньжуна о методике «мысли и ци» и подарил ее Ван Цзюню, порекомендовав заниматься самостоятельно. Встретив приятеля через несколько месяцев, я с трудом узнал его: Ван Цзюнь выглядел здоровым, румяным и полным энергии человеком. Оказывается, ему помогли ежедневные регулярные занятия по методике «мысли и ци». Учитель Ван Эньжун говорит: «Причины заболеваний всех людей, независимо от возраста, коренятся в шестидесяти четырех биологически активных точках, в которых может застаиваться кровь и внутриканальная ци. Ци и кровь постепенно, незаметно накапливаются и вызывают заболевание. В таких случаях и применяется методика «мысли и ци», с помощью которой прочищаются энергетические каналы».
Методика «мысли и ци» очень проста и усваивается на первом же занятии. Она не вызывает «отклонений», занятия проходят в положении лежа или сидя. Поза должна быть такой, чтобы корпус, бедра и голени находились на одной линии, носки ног были слегка повернуты внутрь, а глаза прикрыты. Необходимо, сосредоточившись, положить скрещенные руки на живот и с закрытым ртом выполнить три дыхательных цикла через нос. Затем, глядя прямо перед собой, подняв язык к верхнему нёбу и избавившись от посторонних мыслей, надо мысленно собрать ци всего тела в области сердца и сформировать из нее шар.
Далее этот шар мысленно перемешается по маршруту: горло —> верхнее нёбо —> вертикальная борозда верхней губы —> кончик носа —> лоб —> макушка —> затылок; далее вниз: точка яошу[5] —> точка вэйлюй —> точка хуэйинь; затем влево: внешняя поверхность левого бедра —> внешняя поверхность левой голени —» верхняя часть левой стопы —> большой палец левой ноги —> второй, третий, четвертый и пятый пальцы левой ноги —> точка юн-цюань —> внутренняя поверхность левой голени —> внутренняя поверхность левого бедра —> до точки гуаньюань на животе. Затем ци направляется в правую сторону по аналогичному маршруту и поднимается вверх до точки цихай. После этого ци движется через левую грудь к внешней поверхности левого плеча; далее вниз по руке: тыльная часть левой ладони —> большой палец —> указательный, средний, безымянный пальцы, мизинец —> центр ладони; затем вверх: внешняя поверхность левой руки —> точка вэйвань. После этого ци движется в правую сторону по аналогичному маршруту и в конце, по внутренней стороне правой руки, достигает точки ляньцюань и далее направляется по маршруту: чэнцзян —> язык —> область сердца. Таким образом ци проходит в общей сложности через все 64 точки, упоминавшиеся выше. По завершении движения ци рот наполняется слюной, которую надо, постучав зубами, взбить в пену и проглотить в один прием. После этого вновь выполняется три дыхательных цикла через нос. Затем надо встать, опустить руки вдоль тела и пройтись (7 раз по 7 шагов) туда и обратно. Выполнение всего упражнения занимает 10 минут. Если упражнение выполняется в положении лежа, то для его завершения достаточно несколько раз глубоко вздохнуть и подвигать конечностями.
Мой приятель Ван Цзюнь добился таких ощутимых результатов благодаря тому, что занимался методикой «мысли и ци» в сочетании с другими методиками. Он выполнял упражнение один раз утром перед тем как встать (для улучшения циркуляции ци и крови, обретения легкости и чувства комфорта), один раз после работы (для снятия усталости), вечером один-три раза (для избавления от мыслен, дневных забот и быстрого засыпания). Сам я занимаюсь по этой методике уже несколько месяцев. У меня улучшилось кровообращение и циркуляция ци, ускорилась микроциркуляция, стали гибкими руки и ноги, прибавилось энергии. Я целый день не чувствую усталости.
Некоторые, занимаясь по методике «мысли и ци», испытывают затруднения в формировании «шара ци» или часто «теряют» его при перемещении. Я могу сказать следующее: и создание «шара ци», и его перемещение являются мыслительной деятельностью, а не реальной концентрацией ци всего тела в области сердца (что просто невозможно), способом сосредоточения мысли. Что касается размеров воображаемого шара, то самым оптимальным представляется размер виноградины. Если шар будет больше, его будет труднее двигать; если меньше — легко потерять.
Чтобы не потерять шар во время его перемещения, можно представлять, что он светится.
Локализация точек, упоминаемых в статье
Яошу — область копчика (над местом входа в крестцовый канал).
Вэйлюй — область копчика (чуть ниже точки яошу).
Хуэйинь — область промежности.
Юнцюань — область середины подошвы.
Гуаньюань — на средней линии живота ниже пупка на 3 цуня[6].
Цихай — 1,5 цуня ниже пупка.
Вэйвань — 5 цуней выше пупка.
Ляньцюань — на средней линии шеи, выше складки шеи на 0,5 см.
Чэнцзян — в центре подбородочно-губной складки.
ДИСКУССИНААЯ ТРИБУНА
Во имя Света и Любви
(Продолжение. Начало см. 2001, № 5–6; 2002, №№ 1–2,4)
ОТКРОВЕНИЯ ДРУГА Л. И ЕГО ЖЕНЫ
Друг Л. студенческих лет Н. и его жена И. погибли вместе в автокатастрофе. Первый контакт Н. с Л. (по маятнику) произошел на 9-й день после смерти, когда он сам вышел на связь. Далее контакты стали систематическими. У И. (жены Н.) были проблемы с преодолением 40-дневного рубежа в тонком плане, и она сама обратилась к Л. за помощью. Чуть позже каждая из нас получила от нее послания с благодарностью за помощь в преодолении перехода. Эти послания мы приводим между посланиями Н. (в хронологическом порядке).
Послания Н. мы публикуем с его разрешения, более того, благословения и пожелания, чтобы весь мир озарился его любовью: «Не опасайся, я дал добро. Хочу, чтобы звенело во Вселенной мое чувство, чтобы многие прониклись им и поняли, какая это радость любить несмотря ни на что» (15.06.00).
На год раньше (23.06.99) такое его благословение получила Г. (оно предваряет остальные послания Н.).
Л. было труднее решиться на публикацию этого сугубо личного материала, но она все-таки пошла на это, выполняя пожелание их автора и преодолевая некоторое смущение в личном плане.
Надеемся, что прикосновение к этому святому чувству наполнит каждого радостным ощущением и желанием самому испытать такое чувство и быть так любимым.
14.11.98
— Моя дорогая, это я, Н. Здесь мне прекрасно. У тебя чуткое сердце, поэтому ты сразу отреагировала на мое появление.
— Ты где-то близко?
— Да, очень близко, у тебя дома. Обо мне не грусти, потому что я здесь счастлив.
— Я очень рада за тебя, но все равно трудно смириться с тем, что ты ушел так рано.
— Моя жизнь хромала на обе ноги, просто я этого не понимал. У меня получился кризис по жизни. Ожидал радости от ненужной суеты. А смысл совсем в другом. Жизнь должна быть основана на любви, понимании, приносить радость от самоотдачи другим. От этого зависит рост духовный. А я много грешил. Знай, что память твоя обо мне очень мне помогает. Она лечит мою душу, совершая просто чудеса милосердием своим. Спасибо тебе за это. Ты очень одинока, пусть тебе повезет. Я мог бы сделать тебя счастливой, но судьба распорядилась по-иному. Желаю тебе счастья. Тебе я буду помогать радость обрести. И очень рад беседе нашей. Обнимаю тебя, любимая, спокойной ночи. Прости, что много занял времени. При жизни на Земле мы редко говорили.
26.11.98
Родная моя, это я. Скоро определится моя дальнейшая судьба. Она зависит от моего осмысления всех прожитых жизней. Это сложный наглядный урок. Очень хорошо начинаешь понимать смысл жизни. Он в любви и самоотдаче людям. Твое сострадание помогло мне многое преодолеть менее болезненно. Спасибо, у тебя очень отзывчивая душа. Я многое понял только здесь. Мне нужно исправить основную ошибку — преодолеть любовь к деньгам. Это самый большой порок людской. Ты хороший приемник мыслей. Прости, что утомил тебя. Поговорим еще когда-нибудь.
04.12.98
— Опять мы вместе. Это я. Мне очень радостно, что ты меня помнишь. Еще совсем немного и я соединюсь с миром, который определит мне Отец Небесный.
— Какой он Отец Небесный?
— Он сама Любовь. Подобен Солнцу, которое не слепит, а нежит в лучах своих. Мне надо сказать тебе спасибо за помощь мыслями своими. Как же они поддерживают меня!
— Тебя многие любят и помнят. И ты это заслуживаешь. Доброго тебе пути в новой жизни.
— Пока есть память ваша и любовь, мы пребываем в неге. Ты сама не понимаешь, как прекрасна твоя душа. Люблю тебя я безгранично. Сколько раз мне хотелось все бросить и уйти к тебе, но тебе это было не нужно. Ты когда-то написала мне, что это не вина твоя, а беда. Как ты была права. Разве против сердца пойдешь? Ты не пошла, а я пошел. Нельзя идти против сердца. Знай это и никогда не переступай. И помни, что любовь моя поможет тебе выстоять перед большими потрясениями. Обнимаю тебя, любимая.
14.12.98
Это опять я. Не сомневайся, мы можем теперь общаться мысленно. Это такая прекрасная возможность. Ты же хорошо освоила этот метод. Я рад за нас обоих. Могу тебе теперь сказать, что я на 5-м уровне астрального плана. Это мне повезло благодаря тебе. Сколько силы было в добрых твоих пожеланиях мне. И вот я здесь. И счастлив. Такая легкость, невесомость. Парю над всем, со всем знакомлюсь. Кругом такая красота и музыка хрустальная, здесь столько дивного вокруг, что не могу я наглядеться. Все: воздух, свет, простор — аж замирает сердце. Нельзя словами описать те чувства, что меня переполняют. Я стал смеяться здесь легко. И мне вдруг показалось, что смех мой был таким всегда, а грусть вся на Земле осталась. Я пообвыкну здесь чуть-чуть, со всем здесь ознакомлюсь, а там делами уж займусь. Я знаю, за меня ты рада, поэтому и говорю тебе свои первые ощущения в этом прекрасном мире. Душа поет, стихи рвутся из сердца. Я стал поэтом здесь. Здесь многие поэты. Так все располагает к восторгу чувств. Я обязательно с тобой свяжусь в ближайшее же время. Тебе сонет я посвящу и розами с небес осыплю. До встречи, милая моя, тебя я не забуду. Ведь ты надежда вся моя. Тебя всегда любить я буду.
28.12.98
Опять на связи я. С тобой готов я говорить всегда. Сегодня время связи. Его я не могу определить. Я только чувствую потребность с тобой общаться каждый миг. Лишь только надоесть боюсь или вызвать раздраженье. А мне так хочется тебе сказать о многом, что вижу здесь и ощущаю. Я знаю, что здесь тоже явь. И что пришел сюда я из земного мира, в котором жил, как в хаосе. Но хаос завершен. Я помню лишь о том, что было там со мной, как много я грешил, как тратил понапрасну все лучшее в себе. Теперь, смотря на все, о многом сожалею. И это причиняет боль. Хотел бы всех предостеречь от глупостей людских, но это невозможно. У каждого свой путь и свой урок, который лишь по истечении жизни смогут все постичь. Теперь же знаю я, что человек бессмертен и суть его божественная в том, чтоб стать подобным Богу и Мир весь озарить Любовью вечной. Но чтоб постичь Любовь такую, должны мы многократно на Землю нисходить. И проверять себя на званье Человека в обличии телесном. Здесь постигаем мы весь опыт жизни, и от деяний наших на Земле зависит, с чем мы предстанем перед Богом, с чем в Вечность мы войдем.
Тебя же помню я всегда, все время вспоминаю ту жизнь, что прожил, не любя. И многого стыжусь я из того, чему не придавал значенья. А в жизни на Земле значенье все имеет, особенно же мысль, которой мы не придаем шачеиья, но именно она решает много в жизни нашей.
Тебе хочу я пожелать в предверьи Новогодья побольше светлости в судьбе и обязательно здоровья. Прошу у Бога я о том, чтоб силы дал тебе, чтоб выстоять могла пред трудностями всеми и в светлый мир вошла ты с чистою душой. Иди спокойно ты по жизни, с тобой много добрых сил. А я всегда на страже буду покоя твоего. Будь счастлива, родная.
04.01.99 (Г.)
Это И. Я знаю, что вы близко к сердцу приняли все то, что я поведала Л. и М. Спасибо, что вы тоже откликнулись на просьбу мою и посочувствовали мне. За всех я вас молиться тоже буду. Пока же мне нужно подумать о себе. Мне очень-очень плохо. Счастливые вы люди, что к Богу приобщились на Земле. Вся жизнь моя могла б сложиться совсем иначе, если б душа моя была другой. Теперь я пожинаю те плоды, что вырастила при жизни. Они меня гнетут и не дают подняться выше. Была я угрюмой и не любила никого. Теперь жалею я об этом, но ничего изменить не могу. Помочь мне могут лишь те, кто за меня молиться будет и мысли теплые пошлет сюда ко мне. Печален мой исход. Я так страдаю. Невыносима боль моя теперь. О, если бы об этом я только знала!
Заранее всем вам я благодарна. Надеюсь, что Бог внемлет молитвам вашим. Ведь Он вас чтит за чистоту души и жизни вашей, за ваше устремление к нему. Слезно вас прошу облегчить участь мою. На вас моя надежда. При жизни мы были незнакомы. Теперь же знаю я о вас. Готова руки целовать вам за вашу заботу обо мне. Решается моя судьба в этом мире. Но как тяжел тот груз, что на Земле я на себя взвалила. Невыносима ноша эта. Отчаянья моего это крик! Поверьте мне и помогите! Мне плохо очень здесь!
04.01.99 (Г.)
Родные вы мои! Спасибо вам. Спасибо! Молитвою своей вы чудо совершили! Теперь спокойней я. Груз, что угнетал меня, полегче стал благодаря молитве вашей. Довольна я теперь, мне лучше. Спасибо, дорогие! Груз мой не тянет так к Земле. Облегчили вы мою ношу, иначе ощущаю я себя. Спасибо всем, спасибо! Да пусть вас Бог хранит! За вас теперь молиться буду, за путь ваш на Земле. Еще свяжусь я с вами, как только Бог определит меня. Учтет, надеюсь я, молитвы ваши: Пока ж надежды я полна на лучшее в этом мире и груз не давит так меня. Мне лучше! Спасибо, дорогие!
06.01.99
— Опять я., И. Обрадовать я вас хочу. Молитва ваша сотворила чудо. Она меня над бездной подняла, и мрак рассеялся. Я сразу ощутила такой прилив радости неземной, что боюсь потерять это ощущение. Мне скоро предстоит узнать свою дальнейшую судьбу. Но это, знаю я, — заслуга ваша. И мне теперь не страшно так, поскольку вырвали меня вы из плена моих пороков. Исправить их я не могла, но груз их так велик был, что силою своей тянул меня назад и не давал подняться. Нет ничего страшнее этого ощущения засасывания в трясину. Теперь надеюсь я с вашей помощью вырваться на Свет. Прозренье мое ужасно. Не пожелаешь этого никому. Такого стыда не испытывает, наверно, даже нагон пред толпой. Я вся горю от этого ощущенья.
Мне Н. тоже руку протянул. Ему я благодарна. Он хочет вытащить меня из пропасти моей, но коридор мешает. Его еще я не прошла, и эго для него помеха. Сюда спуститься он не может, а выше я не поднялась. Но я еще надеюсь очень, что Бог, услышав ваши молитвы, позволит мне занять одно из мест на уровне любом. Но только бы не бездна — ее страшусь я очень. Молить сама его я буду о своем спасеньи, по помощь ваша очень велика и на нее еще надеюсь я. Не оставляйте вы меня, пожалуйста, не забывайте. Я несказанно благодарна вам за отклик на мольбу мою. Ведь в вашей помощи моя надежда. Побудьте вы еще со мной, пока не определюсь я на уровень. Я не злоупотреблю вашей поддержкой, прошу поверить мне. Надеюсь очень, что продлится все недолго, и судьба моя дальнейшая решится. Спасибо вам за все, и не судите строго за то, что обратилась к вам. У меня не было выхода. Еще я сообщу вам о себе.
Н. тебя всегда любил, и я об этом знача и злилась на тебя за это, хотя ты ни в чем не виновата. Тебе я даже зла желала, и вот теперь несу я этот тяжкий крест.
— И., пусть этот груз с тебя спадет, решай другие ты свои проблемы. Совсем я не в обиде на тебя. Я искренне хочу покоя пожелать твоей душе.
— Надеюсь, что прощение твое мне тоже облегчит страданье. Была во всем я не нрава в своем отношении к тебе. Прости меня за все. Спасибо за участье.
16.01.99
— Любимая моя, с тобой давно не выходил на связь я.
— Рада тебя слышать. Что нового у вас — у И. и у тебя?
— Хотел об этом я и сообщить. У И. все в порядке. Прошла она чистилище свое. Теперь мы рядом будем. Она на уровне пониже моего, но план один у нас — астральный. Здесь видеться мы можем, коль пожелаем. Но сейчас она вся в новых ощущеньях. Ей надо чуточку прийти в себя от всего того, что с нею произошло. Теперь она спокойна и даже радостна вполне. Ведь по сравнению с тем, что было с нею раньше, — это рай. Я, как и обещал тебе, буду ей во всем поддержкой, когда она понадобится ей.
Мне тоже надо как-то осознать все происшедшее. И тонкости большие есть во всем. Хотел бы я постичь весь этот мир, что окружает здесь меня. Не все пока доступно мне. Все раскрывается не сразу, а лишь по мере осознания своих земных деяний. Но здесь настолько все прекрасно. И жаль, что не было такого на Земле. Но это уж старания людские помогли. Я чувствую, что ты устала. Знаю все твои проблемы, и как пытаешься ты их преодолеть. Ты правильно идешь, и за тебя я рад. Удачи я тебе во всем желаю. Тебя я обнимаю и люблю.
20.01.99
— Спасибо, это И. говорит.
— Рада слышать тебя. И., надеюсь, что тебе сейчас легче.
— Легче — это не то слово. Я испытываю невероятную радость от того, что определилась моя судьба. Исчез тот ужас, в котором я пребывала долгое время. Мне настолько легко, что я парю над всем. Вы так мне помогли своей молитвой, что даже не можете себе представить. Спасибо, милые мои сестрички, за сострадание ко мне. Оно сыграло решающую роль в моем определении. Теперь все остальное будет зависеть от меня. Но я так много поняла за это время, и буду Бога я молить, чтоб дал мне окончательное прозренье. Я очень хочу помочь тебе обрести радость жизни.
— И., я очень рада твоей победе над собой. У тебя впереди долгий и, надеюсь я, счастливый путь. Моя основная радость в том, что я обрела Бога и Виссариона, что я могу общаться с тонким миром. Но свои проблемы я должна решать сама. Спасибо тебе за доброе желание.
— Ты очень независима во всем. Поэтому тебе так трудно. Осторожна будь в общении с тонким миром. Он разнообразен. И много есть недобрых сил. Они резвятся иногда и очень неудачно.
— Спасибо за предупреждение, я постараюсь это учесть, но это трудно определить.
— Слушай сердце свое — оно не обманет. Ты открыта и доверчива при внешней сдержанности. Береги душу свою от замусоривания.
— Откуда ты знаешь, какова я?
— Отсюда многое виднее во стократ. А мне теперь твоя судьба небезразлична. Ведь с помощью твоей себя я сберегла. И рада, что могу хоть что-то подсказать тебе. И мне приятно это очень. Всего хорошего тебе. Ты верный путь избрала. Удачи я тебе во всем желаю. Я за тебя молиться буду.
05.03.99
С тобою разрешили мне пообщаться. Как я счастлив, что могу с тобой поговорить. Твое имя я готов повторять постоянно. Как ты соответствуешь ему! Теперь хочу сказать тебе слова любви и восхищенья и подарить цветочный небосвод. Пусть трепет сердца моего и ветра дуновенье все огорченья твои сотрет. Мне не хватает слов, чтоб выразить ту радость, что наполняет душу так мою лишь от того, что я лишний раз могу тебе признаться в том, как я тебя люблю. Не думал никогда, что эта сила столь безгранична и столь велика. Прекрасней чувства нет. Оно меня так переполняет, что я кажусь себе великаном, парящим в радужном пространстве. Не обессудь, что я сбиваюсь с мысли, меня всегда волнует строгий облик твой. Как неприступна ты и как беззащитна — лишь здесь я понял суть твою. Она видна во всей своей многогранности и красе. Я не преувеличиваю, и это не восхваление влюбленным предмета своего обожания. Вот уж поистине «мне сверху видно все — ты так и знай».
Здесь каждое малейшее душевное колебание отражается цветовой пульсацией души. Мы можем наблюдать все это многоцветье и по нему определяем состояние души. Любой оттенок чувства сразу высвечивается. Поэтому очень важно чувства в чистоте держать. За чистоту чувств твоих я спокоен. Ты источаешь столько нежности в пространстве, хотя бывают и прохладные искорки от ощущения тревоги и опасения обиды. Я часто наблюдаю за тобой. Не волнуйся, это не подглядывание в человеческом понимании. Это, скорее всего, сопричастность ко всему тому, что происходит с тобой. Ведь вибрации души говорят о большем и более важном, чем говорит простое людское любопытство. А наблюдаю за тобой еще и потому, что мне небезразлично развитие твоей души.
Все будет хорошо. Не тревожься только ты о том, что, якобы, несовершенна. Все впереди, желанье было б только и сила духа. А это есть в тебе. Так иди смелей вперед. Желаю победить в себе все то, что так тебя волнует. Лишь только не сворачивай с пути. Все силы Света с трепетом взирают на каждую откликнувшуюся на Веру душу и бережно, заботливо ведут. Вот на сегодня все. До следующей встречи, которую с волненьем буду ждать.
03.11.99
Моя дорогая, как ты чутко отозвалась на зов мой. Я знаю, все последние дни ты вспоминала меня часто. Уж год, как мы в земной разлуке. Но для меня и нет ее совсем, поскольку ты всегда во мне. Об этом ты должна знать, так как общения наши стали очень редкими. Сегодня разрешили мне твои ведущие немного побеседовать с тобой.
Ты вспоминаешь меня часто и хочешь знать, что со мной. Я уже определился в круге своих занятий. Теперь я изучаю родословную моих всех воплощений.
Занятие прелюбопытнейшее, не всегда приятное, но, главное, поучительное. Об этом можно было бы написать мемуары под названием «Исповедь усопшего». Спасли меня моя любовь к тебе и твоя память обо мне.
Любовь — вершитель судеб людских. И это дает большое преимущество в слоях небесных. Чем больше накопил в душе любви, тем легче можешь двигаться в пространстве и глубже проникать в небесные слои, знакомиться с их таинством прекрасным. Любимая моя, знай, что моя любовь к тебе безмерна. Все знаю о тебе, стремлюсь помочь, согреть своим теплом. Не плачь и не грусти — ты на пути великом. Ведут тебя по нему такие могучие силы, что это лишь одно должно тебе уверенность придать. Все будет хорошо, моя родная, ты только стойкой будь в стремлении своем. Желаю возрождения великого твоей душе прекрасной. Спасибо за память обо мне. Нежно обнимаю и целую. Всегда твой Н.
11.01.00
Любимая моя, как чутко уловила ты мой зов сердечный. Как долго пробивался я к тебе, чтоб лишний раз сказать слова любви моей безмерной. Учли мое стремление твои хранители небесные, поскольку знают, что несу тебе я лишь добро и нежность всю свою. Как мне тоскливо без тебя бывает, хотя сейчас я знаю больше о тебе, чем при жизни, когда общались крайне редко мы. Но все равно мои земные ощущенья совсем иного рода были, чем теперь. Любовь все та же, но восприятия иного рода. Мне это трудно объяснить словами, а тебе понять еще сложнее будет. Теперь ты вроде ближе мне по духу, но та земная сладостная мука все ж родней. Хоть чувство и одно, а ощущенья несколько разнятся. Люблю не меньше, чем тогда, но полнота земного ощущенья не сравнима с моими теперешними переживаниями.
Тебе уже я говорил, что сожалею очень, что спасовал тогда и не боролся за тебя! И с кем? С тобою же самой! Не знал, как подступиться мне к тебе. Ведь любовь не вымаливают, а получают в дар! Знай я тебя такой, какой сейчас я знаю, я смог бы все же доказать тебе свою необходимость. И ты поверила бы мне и смог бы растопить я твой холодок сердечный, что сковывал тебя всегда. Ты не сердись за это откровенье — все это от любви моей безмерной. При жизни я считал, что мне не повезло. Теперь же понял я, что самое большое счастье есть любовь, хотя ответная, конечно, еще лучше. Я таял при тебе от нежности своей и на тебя дохнуть боялся. Мне хочется, чтоб знала ты об этом. И знала и о том, что это чувство у меня неугасимо, оно спасение мое и счастье. Как рад я, что могу еще раз сказать тебе об этом.
Знай, милая, что я всегда с тобой. Грущу, когда в тревоге ты, волнуюсь, коль тебе тоскливо, горько, одиноко. А если плачешь ты, то я еще раз умереть готов, чтоб слез твоих не видеть. Не плачь, любимая моя, все будет хорошо, увидишь. Я тоже берегу тебя по-своему, хотя защита у тебя и так велика. Мне доставляет удовольствие бывать с тобою рядом. Я даже прикасаюсь иногда к тебе, но так, чтобы не испугать.
Мне хочется, чтоб счастье обрела ты на Земле. Тебе его желаю всем существом своим! Молю об этом Бога я и знаю, как ты его заслуживаешь. Любовь моя всегда с тобою будет все равно. О возрасте своем не думай, хотя, наверно, трудно это на Земле. Ты для меня всегда всех краше и милее. Не чувствую я времени земного, а вижу лишь такой тебя, какую полюбил когда-то, и для меня ничуть не изменилась ты. В этом особенность нашего восприятия. Желаю я тебе не падать духом никогда, хоть и моментов трудных в жизни много. Все одолеешь, коль не свернешь с пути. Целую тебя нежно-нежно, люблю и буду ждать нетерпеливо очередной возможности общенья. Твой всегда Н.
(Продолжение следует)
В чем твоя вера?
Пэт Гэо
(Перепечатка из ж. «Тайбэйская панорама», 2002, № 1)
Как полагают, в Китае и по всему миру насчитываются десятки миллионов последователей религиозной организации «Фалуньгун». На Тайване, который переживает в наши дли процесс духовного возрождения, это движение за короткий срок приобрело широкую популярность. В чем же секрет его привлекательности?
Впервые организация «Фалуньгун» привлекла к себе внимание международных средств массовой информации в апреле 1999 года, когда тысячи ее членов провели акцию молчаливого протеста в Пекине у стен правительственной резиденции. Спустя три месяца она вновь напомнила о себе: в июле того же года руководство материкового Китая объявило эту организацию вне закона. На Тайване движение обосновалось примерно семь лет тому назад. Приблизительно в это самое время журналист Цзянь Байчжи, посещая книжный магазин, случайно наткнулся на книгу под названием «Чжуань Фалунь» («Поворачивая колесо закона») — главный религиозный текст «Фалуньгун». «Книга эта была совершенно непохожа на остальные, — говорит Цзянь, который работает в еженедельной газете «Да цзиюань шибао» («Epoch Times»). — И я задал самому себе вопрос: кто же мог создать нечто столь необычное?» Он купил броскую книжку с золотыми иероглифами на желтой обложке и вскоре с головой ушел в ее содержание.
Переживая, по его собственным словам, ощущение «человека, затерянного в океанской пучине», Цзянь вновь и вновь перечитывал книгу и, наконец, год спустя решился целиком посвятить себя новой вере. Учение «Фалуньгун» представляет собой смесь буддийских и даосских доктрин в сочетании с комплексом физических упражнений и рассматривается его приверженцами, прежде всего, как альтернатива традиционной китайской технике цигун. Последняя, как известно, представляет собой комбинацию специальной гимнастики и методов духовной медитации, направленных на культивирование в человеке ци, или жизненной энергии. Но если главная цель цигун — укрепление физического здоровья того, кто его практикует, то «Фалуньгун» придает не меньшее значение нравственному воспитанию человека.
В 1992 году Ли Хун-чжи, бывший правительственный служащий, впервые явил китайской общественности принципы «Фалуньгун», после чего занимался проповедью своего вероучения в течение двух лет. Вскоре название новой религиозной организации уже было у всех на слуху; популярность ее росла как на дрожжах. Последователи движения во всеуслышанье утверждали, что упражнения по методике «Фалуньгун» улучшают их здоровье, снижают стресс и повышают энергию организма. Именно этот медицинский аспект первоначально заинтересовал Чжан Цин-си, президента Ассоциации Фалуньгун (АФГ), которую он же и основал на Тайване в сентябре 1999 года, и его жену, страдавшую от постоянных головных болей. Чжан отмечает, что многие нынешние члены его Ассоциации проявили интерес к новой религиозной практике лишь после того, как Пекин объявил о ее запрете. Движение «Фалуньгун» не имеет никакого отношения к политике, однако его диссидентский имидж в материковом Китае, несомненно, способствовал росту его популярности во всем мире».
По оценкам прессы, на Тайване насчитывается 100000 последователей «Фалуньгун», однако, поскольку АФГ не занимается регистрацией своих членов, эту цифру трудно проверить. «Любой желающий может присоединиться к знакомым или соседям, практикующим нашу методику, — заявляет Чжан Цин-си, являющийся также профессором экономики в Государственном тайваньском университете. На Тайване и прилегающих к нему островах сейчас имеется более шестисот таких низовых групп, или «площадок для занятий». Каждая группа действует автономно, и между ними не существует заметных отношений иерархической субординации. АФГ, чья штаб-квартира находится в жилых апартаментах ее президента, не обладает какой-либо собственностью, и связь между входящими в нее местными группами осуществляется преимущественно через Интернет. «Наша площадка для занятий расположена над универсальным магазином, — говорит Ху Най-вэнь, врач традиционной китайской медицины, который начал практиковать технику «Фалуньгун» в 1997 году. — Люди свободно приходят и уходят, и каждую неделю я вижу здесь новые лица, ведь наши встречи и занятия открыты для всех».
По причине отсутствия четкой организационной структуры движение «Фалуньгун» не зарегистрировано Министерством внутренних дел в качестве официальной религиозной организации. Оно не может быть признано таковой, поскольку не имеет системы формальных обрядов, установленных канонических правил и корпуса священнослужителей. «Я, конечно, верую в нечто, — говорит Чжан Цин-си, — однако сам я не считаю себя адептом особой религии. По сути, для меня совершенно не важно, является ли это вообще религией». С другой стороны, АФГ не является и простой оздоровительной группой типа секции цигун. В результате ее деятельность не подпадает под юрисдикцию какого бы то ни было правительственного учреждения.
Конечной целью последователей «Фалуньгун» является «возвращение к своему подлинному первоначальному «я». Для ее достижения они изучают книгу «Чжуань Фалунь», представляющую собой собрание лекций Ли Хун-чжи, а также занимаются медитацией, выполняя пять медленных упражнений, которые он создал. Главной задачей движения считается воспитание в человеке чувства истины (чжэнь), добра (шань) и терпения (жэнь) — высших ценностей во Вселенной, согласно учению Ли Хун-чжи. Чтение книги и занятия упражнениями могут осуществляться как индивидуально, так и в коллективе единомышленников, что считается более предпочтительным. Между последователями «Фалуньгун» со стажем и новичками не проводится никаких различий. И, хотя члены организации и соблюдают основные буддийские законы, они не читают традиционных буддийских сутр, ибо, согласно Ли Хун-чжи, это — лишь малая толика текстов, описывающих законы буддизма на элементарном уровне. В то же время, в противоположность традиционной практике цигун, «Фалуньгун» не требует от своих последователей запоминать сложные правила относительно того, как и когда заниматься теми или иными упражнениями, в каком направлении смотреть, выполняя гимнастические движения, каким именно способом осуществлять дыхание и т. д.
Согласно утверждениям последователей движения, процесс духовного совершенствования не прекращается у них и тогда, когда они не занимаются упражнениями. В книге «Чжуань Фалунь» сказано:
«Фалунь — Колесо Закона — есть стержень системы совершенствования личности в Буддийском Законе Фалунь. Фалунь есть мыслящая вращающаяся сущность, заряженная высокой энергией. Фалунь, которую я внедряю в нижнюю часть брюшной полости моего последователя, вращается непрерывно, двадцать четыре часа в сутки. (Истинные последователи могут обрести Фалунь, читая мои книги, слушая мои лекции, записанные на видео- и аудиокассетах, или занимаясь вместе с другими приверженцами Дафа — Великого Закона). Фалунь позволяет последователям совершенствоваться спонтанно. Это значит, что Фалунь совершенствует человека постоянно, даже когда он не занимается упражнениями. Из всех способов совершенствования, известных сегодня в мире, это — единственный метод, которым достигается “Закон, очищающий последователя”».
Одним людям эта сущность приносит спасение, совершая вращательное движение внутрь, или по часовой стрелке, во время которого она поглощает энергию Вселенной. Другим людям она приносит спасение, вращаясь наружу, или против часовой стрелки, в ходе чего происходит высвобождение энергии.
Представление об этой особой вращающейся сущности — не единственный нетрадиционный элемент в доктрине «Фалуньгун». Ли Хун-чжи утверждает, что во Вселенной существует только две основных религии — буддизм и даосизм. Другие вероучения, достигшие апогея в своем развитии, являются, по его мнению, частными разновидностями этих двух религий. Так, конфуцианство типологически относится к даосизму, в то время как многие западные религии — к буддизму. Кроме того, Ли считает, что путь развития Вселенной проходит три фазы эволюции — Первоначального Хаоса, Промежуточного Хаоса и Окончательного Хаоса — и что нынешняя эпоха есть финальный период фазы Окончательного Хаоса.
По мнению Чжан Цин-си, практика «Фалуньгун» соответствует напряженному и стремительному стилю жизни современного человека. Однако он сомневается в том, что это движение было намеренно создано таким с учетом запросов преимущественно светского общества наших дней. «Вы можете делать все то, что делаете обычно. Можете оставаться дома или ходить на работу, можете даже есть мясо, — говорит он. — Единственное, что находится под запретом, — это курение и потребление спиртных напитков». Подобный либеральный подход к достижению духовного просветления объясняет секрет популярности учения «Фалуньгун» в среде тайваньских интеллектуалов, и Чжан Цин-си — наглядный тому пример. «Прежде я нередко остро конфликтовал с другими людьми но различным вопросам общественной жизни, — говорит он. — Теперь же я полагаю, что таким путем мало чего можно достичь. Что действительно важно, так это то, что я обрел подлинную жизненную перспективу, ясное понимание настоящей цели моего существования».
Похожие признания звучат из уст многих других последователей «Фалуньгун»; в некоторых из них особый упор делается на чудесную целительную силу практикуемых ими упражнений. Героиня одной из таких историй — домохозяйка Хуан Сю-чжэнь, которая в прежние годы долго и серьезно болела. «Раньше, живя в Канаде, я была очень худой — кожа до кости. Мою маму это очень беспокоило, но сама я не верила в свою болезнь», — вспоминает она. Серия медицинских обследований выявила наличие большой опухоли в ее желудке, однако Хуан Сю-чжэнь наотрез отказалась от предписанной ей хирургической операции. Сознавая степень опасности своего недуга, она, тем не менее, ничего не предпринимала для его лечения, а лишь нормально питалась. В итоге она выздоровела без помощи докторов, избежав сколько-нибудь явных последствий болезни для своего здоровья. «Тело и дух не могут существовать независимо друг от друга, — говорит она. — Я знала, что суть дела совершенно отличалась от того, каким оно представлялось мне. И это знание явилось результатом занятий «Фалуньгун», которые и стали ключом к моему быстрому выздоровлению. Впрочем, какой толк в пустых разговорах о целебной силе «Фалуньгун»? Займитесь этими упражнениями сами, и вы убедитесь на собственном опыте в их действенности!»
Наверняка найдутся люди, которые лишь скептически пожмут плечами, услышав этот призыв, однако не подлежит сомнению, что столь глубокая вера способствовала выработке подлинного чувства солидарности среди последователей движения. Всех их отличает особый склад мышления, для которого характерно восприятие окружающего мира в категориях оппозиции «мы — они»; именно это придает данному движению явный «сектантский» привкус. «Фалуньгун» соответствует классическому определению религиозного культа в том, что это движение имеет своего харизматического лидера, однако оно лишено некоторых других признаков типичного религиозного культа. АФГ не применяет агрессивных методов вовлечения людей в свою организацию, ее члены не изолированы от своих семей и общества в целом, и от них не требуется демонстрировать свою приверженность идеалам движения путем денежных пожертвований. Подавляющее большинство последователей «Фалуньгун» на острове даже ни разу не видели Ли Хун-чжи, который посетил Тайвань всего один раз, но, тем не менее, они продолжают совершенствовать тело и дух в соответствии с выработанными им принципами.
В конечном счете, любое вероучение основано на наборе идейных принципов, которые чаще всего отвергают обычную логику светского человека. В глазах своих сторонников «Фалуньгун» представляет духовную истину, которая не доступна рациональному анализу. Истина эта способна, по их убеждениям, укрепить здоровье людей и даже исцелить их от тяжких болезней; она есть нечто такое, что никогда не угаснет в человеческой душе. В заключение приведем слова Ли Хунчжи из его книги «Чжуань Фалунь»: «Что же есть в действительности “Буддийский Закон Фалунь”? Религия ли это? Или, быть может, философия? На самом деле это — всего лишь язык “современных буддийских мыслителей”, которые просто заняты теоретическими исканиями».
* * *
• Жизнь человеческая, что свеча на ветру, что иней на черепице.
• Кнут ранит мясо, слова ранят кости.
• Язык, что топор, — разит человека насмерть.
• Глаз различает правду, ухо различает ложь.
• Когда говоришь — хорошенько думай, когда ешь — хорошенько жуй.
• Мелкий дождь портит платье, тихий шепот подрывает доверие.
• На мягкой земле конь часто оступается, от сладких слов человек легко теряет голову.
• Полная бутылка молчит, наполовину пустая — булькает.
• Тигр по одной тропе не ходит; мужчина не нарушает данное слово.
• Многословие не помогает правому делу.
• Много слов — много ошибок.
• Один человек солгал, а сто человек выдают эту ложь за истину.
• Много ешь — аппетит пропадает, много болтаешь — доверие потеряешь.
Из китайских народных пословиц и поговорок
ЦИГУН И МЕДИЦИНА
Усин-музыка (музыка «пяти первоэлементов»)
Ван Сутун
Доктор Ван Сутун получил образование в Институте китайской медицины, провинция Хэнань. Изучая после окончания Института традиционные техники музыкального целительства, он постепенно пришел к глав ному делу своей жизни — применению учения о «пяти первоэлементах» в музыке и музыкальной терапии. Сотрудничество с такими композиторами, как Ма Синьцзянь, By Сяопин и Ван Цзяньмин привело к своеобразному воссозданию «Книги перемен» в цикле «Музыка пяти первоэлементов». Эта музыка стала настоящей жемчужиной в сокровищнице китайской музыки.
Музыка, как никакой другой вид искусства, обладает облагораживающей, возвышающей и преображающей силой. На протяжении тысячелетий древние мудрецы слагали хвалебные гимны ее уникальным возможностям и целительной энергии. Она умиротворяет сердце и успокаивает дух, расширяет границы интеллекта и увеличивает продолжительность жизни. Она помогает противостоять болезням и восстанавливать обмен веществ, не прибегая к помощи лекарств с их горьким вкусом и побочным действием, во многих случаях помогает обходиться без хирургического вмешательства и сопровождающих его болей, дает возможность при лечении исключить использование механических средств. Она обладает лишь одним «побочным эффектом» — услаждает слух, успокаивает эмоции и улучшает характер. Поэтому нет ничего удивительного в том, что музыкальную терапию считают вполне эффективным и доступным методом.
Тем не менее, в течение многих веков практическая медицина была лишена музыки, специально предназначенной для лечения конкретных недугов. Определенные результаты приносило использование собраний различных музыкальных произведений старых мастеров, которые применялись как во время лечения, так и на этапах реабилитации. Однако такое использование было далеко от идеала.
Учение о «пяти первоэлементах» в музыке для здоровья
Учение о «пята первоэлементах», известных также как пять фаз эволюции (или пять стихий), систематизирующее все аспекты феноменологического мира в категориях Огня, Воды, Дерева, Земли и Металла, начало разрабатываться в период правления династии Чжоу (1066 — 256 гг. до н. э.). Во времена династии Хань (202 г. до н. э. — 220 г.н. э.) его принципы неразрывно переплелись с учением об инь — ян и наполнили глубиной многие аспекты китайской философии и культуры.
На рисунке показано взаимодействие «пяти первоэлементов». Здесь внешние стрелки означают созидающие, стимулирующие связи, внутренние — тормозящие, успокаивающие связи.
Все самые ранние концепции здоровья, болезней и их лечения, методики астрологического прогнозирования и пророчеств, техники ворожбы и гадания, также как и представления о музыкальных тональностях и композиции основывались на едином базисе учения о «пяти первоэлементах». В традиционной медицине учение о пяти внутренних органах, т. е. идентификация каждого органа (или, точнее, системы органов) с одним из «пяти первоэлементов», является основой диагностики и лечения. Древняя китайская теория музыки ориентировалась на пятиступенный звукоряд (Гун, Шан, Чжи, Цзюе; Юй), который отождествлял каждую ноту и каждую тональность с одним из «пяти первоэлементов», и, в свою очередь, с тем или иным органом человека, находящимся под управлением соответствующего первоэлемента. Таким образом, учение о «пяти первоэлементах», ориентированное на единство человека и Вселенной, устанавливает прямую и непосредственную связь между музыкальными тональностями и живой органической тканью человеческого организма.
Элементарные связи между «пятью первоэлементами», с одной стороны, и некоторыми явлениями материального мира, с другой стороны, приведены ниже.
На протяжении всей древнекитайской истории многие знаменитые целители, такие как Чжан Цзые, Чжан Цзиньюэ и Сю Линтай использовали соответствие пяти музыкальных тональностей пяти внутренним органам в качестве основы для лечения болезней с помощью музыкальной терапии. Например, болезни, связанные с повышенной активностью печени (первоэлемент Дерево), поддаются лечению благодаря музыке, которая может управлять активностью первоэлемента Дерево. Первоэлемент Металл ослабляет первоэлемент Дерево, поэтому для успокоения и уравновешивания деятельности печени и восстановления баланса функционирования внутренних органов применяется музыка именно этого первоэлемента, основанная на тональности Шан. И наоборот, подобно тому, как первоэлемент Вода вызывает «подъём» первоэлемента Дерево в организме человека, т. е. укрепляет его систему печени, болезни, связанные с расстройством (ослаблением) функции печени, лечатся благодаря музыке первоэлемента Вода, основанной на тональности Юй.
Изначально созданные для того, чтобы обеспечить более эффективное лечение заболеваний, музыкальные альбомы серии «Усин-музыка для здоровья» обладают также способностью диагностировать дисбаланс первоэлементов в организме человека на биологическом, физическом и эмоциональном уровнях, что для целительной и терапевтической музыки является уникальным. Кроме того, не надо беспокоиться тем, кто не обладает специальными знаниями, но хотел бы использовать музыку первоэлементов для себя лично или для других людей как часть курса терапии. Постепенно, знакомясь с музыкой различных первоэлементов и выбирая ту, которая вам кажется наиболее подходящей по существу, вы будете стремиться к выбору того первоэлемента, который вам действительно необходим для восстановления временного дефицита или управления излишками, и тем самым внесете гармонию и покой в свою жизнь.
Металл. Укрепляет лёгкие и дыхательную систему, а также кожу и волосы и хорошо подходит для лечения всех заболеваний, связанных с дыханием. Усиливает решимость, настойчивость и упорство, улучшает способность к визуализации целей и решению проблем.
Дерево. Укрепляет печень, способствует устранению неврозов и бессонницы. Усиливает уверенность в себе, делает вас более великодушным и сострадающим.
Вода. Укрепляет почечную систему, развивает гибкость опорно-двигательного аппарата и может использоваться для лечения опухолей и повышенного кровяного давления, а также заболеваний органов слуха. Улучшает адаптацию к внешним условиям, наблюдательность.
Огонь. Укрепляет сердце и сердечно-сосудистую систему, стабилизирует пульс. Усиливает качества лидера и склонность к новаторству.
Земля. Укрепляет селезёнку и поджелудочную железу, улучшает аппетит и пищеварение, укрепляет ци. Усиливает дар предвидения, развивает организаторские способности и расчётливость в финансовых делах.
Образ жизни. Музыка для постоянного поддержания здоровья и сбалансированного образа жизни. Наполненная гармонией и мелодизмом, она несёт покой вашему разуму и отраду сердцу.
При написании статьи были использованы материалы, предоставленные компанией ООО «НАДА ЛТД». Дополнительную информацию о музыкальных альбомах для здоровья можно получить по телефонам: (095) 962-74-88, (095) 777-82-69, (095) 722-10-13 или в Интернете: itbnadafoicitvline.ru. itbnada@zebratelecom.ru. -music.ru,/~itbnada. Эти и многие другие альбомы (около 300 наименований) можно заказать по адресу: 107392 Москва, а/я 20.
И НЕ ТОЛЬКО О ЦИГУН…
Нравы и обычаи пекинцев
Ван Дун
ОСЕНЬ
«Первый осенний дождь, первый осенний холод. Когда пройдут десять осенних дождей, надо надевать ватную одежду». Во дворах сверчки выводят изящные мелодии. Если вслушаться, то в них явственно звучат осенние нотки. Закончилась летняя парилка, когда не хотелось есть. Теперь, пользуясь осенней прохладой, можно насладиться едой в полную меру.
Едим и пьем
Осенью можно много чего отведать. В Пекине осенними деликатесами считаются жареное мясо и крабы. Им на смену приходит китайский «самовар» — хого[7], который являет собой связующее звено между осенью и зимой.
Жареное мясо. Его традиционно едят, выезжая за город на природу.
Когда в Пекин пришла традиция жарить мясо, сказать трудно, поскольку не сохранилось никаких письменных свидетельств. Считается, что это случилось где-то в XVII–XVIII вв. В Пекине всегда жарили, в основном, баранину, реже говядину.
Говорят, что после города Чжанцзякоу (раньше назывался Янжукоу — «баранья застава»), на подходе к Пекину надо перейти небольшую реку. Когда бараны ее переходят, их мясо теряет неприятный запах. Это поверье вряд ли стоит принимать за чистую монету, но в действительности дело обстоит так, что нигде нет такой вкусной баранины, как в Пекине. Если побываете в Шанхае и Нанкине, то и там вы встретите мясо баранов, забитых в Пекине. Даже в соседнем Тяньцзине, в основном, едят пекинскую баранину.
Жареное мясо обычно готовят на железном мангале, подкладывая сосновые дрова или, реже, сосновые шишки. В качестве основной приправы используется соевый соус с добавлением небольшого количества уксуса, молотого имбиря, рисового («желтого») вина, резаного репчатого лука, листьев кориандра и сока соленых креветок, все это смешивается в одной посуде. В отдельную миску наливается чистая вода, в маленькое блюдечко кладутся нарезанный пластинками чеснок и «сахарный чеснок». В качестве шампуров издавна использовались деревянные прутья, но, поскольку они сильно пачкаются и впитывают грязь, а также обгорают, в провинции Фуцзянь придумали использовать в качестве шампуров стреловидный бамбук, представляющий собой стебли обычного речного тростника, отличающиеся большой прочностью и глянцевым блеском. Жареное мясо надо готовить так. Сначала мясо промывается в чистой воде, чтобы максимально смыть кровь, затем обваливается в специях и готовится на мангале. После готовности его едят с чесноком, «сахарным чесноком» или цельными огурцами. Иногда мясо сначала вымачивают в соевом соусе, а затем слегка ополаскивают в чистой воде. Иногда, обработав специями, зажаривают и лишь после этого опускают в воду. По некоторым рецептам чистая вода вообще не используется. Реально наиболее часто применяются первый и последний способы приготовления жареного мяса. Однажды в ресторане «Каожодцзи» я видел престарелого повара, который не пользовался никакими специями, а просто обмакивал мясо в сок соленых креветок, что было довольно оригинально. В другом месте я был свидетелем того, как обмывали мясо в чистой воде и жарили его на мангале до тех пор, пока не сворачивался лежавший рядом сырой бараний желудок, после чего мясо ели, лишь обмакивая его в соевый соус. Как оказалось, это была неплохая закуска к вину. Дома, за неимением мангала, жареное мясо можно приготовить в глиняной печи для лепешек. Получается довольно вкусно.
В Пекине, кроме больших специализированных ресторанов, можно отведать жареное мясо в более мелких заведениях, среди которых наиболее популярен «Чжэньянлоу», где, как и в крупных заведениях, нет ничего особенного, поскольку блюда готовят из замороженной баранины, полежавшей под каменным прессом. Кроме «Чжэнъянлоу» можно назвать «Каожоувань», «Каожоуцзи» и «Каожоувань» — три «звездных» ресторана, в которых подают жареное мясо, довольно небольшие и доступны практически всем желающим. Хозяин ресторана «Каожоувань» по фамилии Вань раньше владел лотком по продаже лепешек. Его семья занялась продажей жареного мяса с лотка в хутуне Аньэр. Со временем бизнес разросся, и они построили павильон, к одному мангалу прибавилось еще два. Каждый день около него скапливались повозки, лошади, но павильон так и оставался не больше, чем павильоном. Секрет жареного мяса семьи Вань в том, что они используют только натуральную телятину, благодаря чему мясо остается сочным, нежным и вкусным. Сам хозяин ресторана всегда в работе: ежедневно через его руки проходит около 50 кг мяса. Вся торговля находится под строгим контролем. Сколько бы ни было посетителей, хозяин сам занимается нарезкой, сам рассчитывается с покупателями.
Ресторан «Каожоуцзи» находится у мостика Иньдин, перекинутого через протоку, соединяющую северо-восточный угол переднего озера с восточной оконечностью заднего озера в цепи озер Шэньчахай. С тыльной стороны ресторанчик примыкает к дамбе, а перед ним проходит тротуар. Здесь нет дыма и грязи, характерных для оживленных транспортных магистралей, очень тихо, поэтому приятно зайти, чтобы перекусить. На заднем дворе ресторанчика стоят высокие ивы, своими ветвями склоняющиеся прямо к мангалам. Даже в самую жаркую погоду никто из посетителей не страдает от солнца. Хозяин ресторана Цзи Цзунбинь также сам разделывает мясо, которое покупает на специализированном рынке. Делает он это мастерски, а, кроме того, сам готовит кашу из листьев лотоса, а также жарит лепешки из говяжьего языка, поэтому в воздухе витают весьма специфические ароматы.
Ресторан «Каожоувань» расположен в Сяньнунтане, довольно высоко, под открытым небом. Хотя за городом очень красиво, но ездить есть жареное мясо не особенно удобно. Раньше пекинцы очень любили бывать в этом месте, привозили с собой мангалы и жарили мясо, но сейчас эта традиция утрачена.
Есть еще одно место — ресторан «Сяншань», устроенный в бывшем храме Сяишаньсы на западной окраине Пекина. Каждый год осенью в его меню дополнительно включается одно блюдо: «натуральное жареное мясо на сосновых дровах». Но это удовольствие для богатых, простым пекинцам там делать нечего. В местечке Хуншанькоу у Цинлунцяо, что к западу от Пекина, горы хотя и не очень высоки, но оттуда видны живописные горы Юйцюаньшаиь у озера Куньмииху, а с северной стороны — отроги гор Хуамэйшань.
Крабы. Существует множество разновидностей крабов, но в Пекине можно найти только некоторых из них: морских крабов, фиолетовых крабов, речных крабов и крабов-фонарей. Осенью в Пекине едят, главным образом, речных крабов, и эта традиция, описанная даже в романе «Сон в красном тереме»[8], называется «есть клешни крабов и любоваться хризантемами». Крабы из всех морепродуктов обладают, пожалуй, самым своеобразным вкусом и поэтому пользуются большой популярностью. На пекинском рынке продавцы заманивают покупателей торговой маркой «шэнфанские крабы», под которой продаются крабы, выращенные в поселке Шэнфан города Тяньцзиня. На самом деле отнюдь не вся подобная продукция поступает в столицу из этого поселка. В больших количествах крабов производят в районах восточнее и южнее Пекина. Эти крабы известны как гаоляновые большие красные крабы. Прибывая в Пекин, этот продукт сначала поступает на крупные оптовые базы, где его приобретают перекупщики, и только после этого крабы попадают на рыбные прилавки Сихэчуаня, Дунданьпайлоу, Дунемсыпайлоу. Те же, что продаются на улицах, являются лишь жалкими остатками. Большие оптовые базы отбирают самых крупных крабов, ежедневно кормят их гаоляном[9], так что через несколько дней они заметно прибавляют в размерах. После этого любую продукцию можно смело выдавать за шэнфанских крабов.
Самым распространенным способом приготовления крабов является их обработка на пару. Поскольку при этом крабы сильно и неприятно пахнут, добавляют много имбиря. Едят крабов следующем образом: удаляют внутренности из его брюха, сдабривают мясо уксусно-имбирным соусом и запивают водкой. В общем ничего необычного. Для разделывания и еды используют молоток из твердых пород дерева, предназначенный для разбивания клешни; серебряную палочку, серебряную вилку, серебряную ложку для определения того, нет ли в крабе ядовитых веществ; тазик с водой, ароматизированной чайным листом и лепестками хризантемы, в котором можно ополоснуть руки после еды для удаления запаха.
Крабов мужского и женского пола различают, соответственно, по круглой или заостренной форме «пупка». Если он круглый и маленький, то внутри обычно бывает много фиолетового жира и желтого сала. Поэтому все стараются, чтобы им попался краб с круглым «пупком». На самом же деле у крабов с острым «пупком», хотя и мало фиолетового жира, но желтого сала ничуть не меньше, а их клешни мощнее. Прелесть краба в его мясе, и по этому показателю крабы с круглым «пупком» не имеют никакого преимущества.
В домашних условиях крабов варят с перцем и солью, что не только придает пикантный вкус, но и позволяет брать с собой в дорогу. В сельской местности крабов иногда готовят так: кладут их в металлическую посуду, посыпают перцем и солью, добавляют немного воды. Готовность наступает по мере выкипания воды.
Осенью в ресторанах часто подают приготовленные на пару блюда с начинкой из крабьего мяса: шаомай (вареные пшеничники), танмяньцзяо (теплые мучные пельмени). Особым деликатесом считаются «крабы семь звезд»: густая масса из куриных яиц и крабового мяса, покрытая семью щепотками крабовой икры и накрытая сверху панцирем.
В Пекине, кроме больших речных крабов, также можно попробовать блюдо из маленьких крабов, называемое «пьяные крабы». Маленькие крабы промываются водой, укладываются в большой горшок, куда добавляются хлебная водка «шаоцзю» (ханшин), вино для маринадов, перец, соль, вода, пряности. Все это накрывается и выдерживается до тех пор, пока крабы не пропитаются. В «Яньнянь наньхочжуан» продают «пьяных круглобрюхих крабов», которые по размеру несколько больше упоминавшихся выше маленьких крабов, но это уже не характерное для пекинской кухни блюдо.
Хого. Это одно из самых популярных «блюд» в Пекине, ни с чем не сравнимое удовольствие. Раньше в хого готовились и особо ценились «гоцзыляо» — кусочки свинины специальной разделки или «лужоу» («мясо для печи»), а также бульон. Более сложные и дорогие варианты предполагали добавление копчёного мяса, тушеного мяса в сое и даже копченой птицы (курицы или утки). Чем сложнее была комбинация, тем вкуснее получалось блюдо. Бульон обычно заправлялся грибами, овощами, жиром от бараньих хвостов, луком и имбирем. Помимо «шицзинь хого» («хого-ассорти»), «саньсян хого» («хого-аромата») и «байжоу-хого» («хого — чистое мясо») самым распространенным является «янжоу хого» («хого — баранина»). В крупных ресторанах, где продают баранину, или в хого-ресторанах для приготовления берут лучшее мясо, которое предварительно замораживают в холодильнике и кладут под тяжелый каменный гнет. Только после этого нарезанное мясо бывает поистине свежим и нежным. Нарезают баранину поперек волокон, чтобы, попадая в рот, она не забивалась между зубами. В домашних условиях иногда мясо режут вдоль волокон, стремясь сделать куски побольше, но в таком виде его бывает трудно жевать. Что касается бараньих почек, то обычно их режут поперек, однако, как говорят предания, при императорском дворе их нарезали вдоль, в результате чего удавалось не только сделать куски больше, но и добиться их большей нежности и сочности.
Кроме классических видов хого многие пекинцы любят блюдо под названием «шуань чжужоунянь», представляющее собой слегка проваренные кусочки свинины. Иногда готовят «шуань яньюлянь» (обжаренные в масле кусочки баранины), которые гораздо сочнее и нежнее традиционной баранины. Иногда в хого добавляют нарезанный кориандр, что придает ему особый свежий вкус. Кроме того, таким же способом готовят и другие овощи и растительные продукты: квашеные овощи, доуфу, вермишель и даже пекинскую капусту. Эта традиция получила распространение только в последние 20–30 лет.
В хого готовят также и так называемое «цзюйхуагоцзы», являющееся разновидностью «цзюгоцзы», отличающееся тем, что, кроме нарезанного мяса, рыбы, курицы или почек, туда еще кладут лепестки белой хризантемы.
Чай и вино. Естественно, что традиционный осенний стол не ограничивается жареным мясом, крабами и хого. В это время люди предпочитают и особые напитки. В период жаркой погоды, устанавливающейся в сезон «продленного лета», естественными напитками являются такие сорта чая, как «минцянь луицзннча» и «ханчжоу гунцзюйча», которые смягчают ощущение зноя и помогают легче переносить жару. Перед тем, как «западные ветры заполнят всю землю» и «холод начнет зарождаться на бескрайних просторах», хорошо расположиться дома «за чистым столом у прозрачного окна» и поболтать о том о сем за чашкой чая. Пекинцы не слишком придирчивы к чаю. В Пекине трудно найти специальную воду, например, «хуэйшань тоаньшуй», «янцзы хунсиньшуй», «мэйхуа шансюешуй». А вот «юйцюаньшань цюаньшуй», «саньфу юшпуй» и даже «шан лунцзиншуй» найти можно, однако редко кто нз горожан использует ее для заваривания чая. В этих целях, как правило, используется обычная водопроводная вода. Чтобы продегустировать чай, его, естественно, надо заварить. Это искусство также почти утрачено. Если посмотреть, как заваривают чай в многочисленных чайных и банях, как кипятят воду в котлах, можно только сокрушаться и говорить, что здесь готовят чай, чтобы просто утолить жажду, а не действительно оценить его вкус, насладиться ароматом.
Однако все же в городе есть еще истинные ценители чая. Однажды я познакомился с настоятелем буддистского храма, находящегося рядом с горой Юйцюаньшань. Старый монах хорошо рисовал и был искусным каллиграфом. Каждый вечер, когда небо очищалось от облаков и появлялся кристально чистый диск луны, отведав вечерней трапезы, настоятель любил под ветвями старой сосны насладиться чаем. Он дал указание, чтобы монахи иабирали воду только нз источников горы Юйцюаньшань, чтобы вода кипятилась только в печи из белой глины и чтобы в качестве топлива использовался только сосновый древесный уголь, именно уголь, а не сосновые дрова. Этот уголь заготавливали путем сжигания толстых сосновых ветвей, в которых, по сравнению с ветвями других деревьев, меньше «естества дерева». Такой уголь специально применяется для кипячения воды для чая, поскольку, как говорится в трактате «Чацзин», используя обычные дрова, нельзя избежать запаха гари и дыма, а сосновый уголь сохраняет аромат древесины и не пахнет костром. Порядок приготовления кипятка выглядит следующим образом: «сначала вода доводится до появления крабьих глаз» (когда в центре закипания появляются первые маленькие пузырьки), «затем — до шума сосновых ветвей» (когда вода начинает гудеть, как ветер в ветвях деревьев). После этого вода считается вскипевшей. Для дегустирования чая больше всего подходит чайник из фиолетового песчаника. Упоминавшийся мной настоятель монастыря пользовался чайником весьма миниатюрных размеров, объемом всего в одну чашку. Он пользовался также очень маленькими чайными чашками, граммов по 50. Чай, налитый в такую чашечку, был прозрачно-желтым, или бледно-зеленым, очень ароматным. Что касается сортов чая, то их насчитывается больше тридцати. Прохладной осенью, конечно же, не пьют «чжэньсиху лунцзин». Для этого периода подходят другие сорта, которых в монастыре заготавливалось в достатке: «чжэньляньсинь», «чжэньляньжуй». Это самые лучшие из существующих. То, что называют «ляньсннь» в обычных чайных — всего лишь напоминающие по форме пестик лотоса листья обычного чая. В монастыре указанные два сорта чая делали из настоящих пестиков и тычинок лотосов, росших в пруду у ворот, и, хотя это не был традиционный чайный лист, напиток отличался приятным ароматом и вкусом, хорошо тонизировал. Как видим, осеннюю дегустацию чая можно обставить как занимательное действие.
Употребление вина осенью выглядит также несколько иначе по сравнению с тем, как это делается летом. Если летом обычно пьют «ляньхуабай», то с приходом прохладной погоды большей популярностью пользуются согревающие «вэнтоучунь», «любиньчэнь» и «уцзяпи».
Любуемся хризантемами
Когда заговаривают о хризантемах, вспоминают массу связанных с ними историй и всякой сопутствующей информации. Например, о выращивании хризантем существует два мнения: теоретическое (в преданиях) и практическое. Древнее предание гласит, что существуют три способа разведения этих цветов.
Первый — выращивание хризантем из корней, которые цветочные торговцы называют «старыми дубами». Второй — высаживание обломанных стеблей цветов на грядку в период летней жары (футянь). Третий способ выращивания — привить новый цветок к корню старого. Первые два способа считаются недостаточно хорошими, поскольку выращенные таким образом цветы получаются очень длинными и с сильно раскрывающимся бутоном. Зато последний способ позволяет получать цветок, от которого может получить удовольствие не только тот, кто с ним возился. Среди старых сортов хризантем есть много известных, но ни один из них не отличается ни особой длиной стебля, ни особым размером соцветия. Кроме того, выращивание хризантем старых сортов, за исключением известных сортов «чицзиньпань», «цзуйянфэй», в одних случаях требует прививания, а в других — вообще не получается: ни прививанием, ни черенками, ни рассадой. К последним относится сорт «чжумо чжэнхуэй». У растений этого сорта и ему подобных цветы не очень большие с бледнофиолетовым оттенком на не очень высоком стебле. Подобные сорта очень трудно выращивать. Как говорят специалисты, их надо выращивать отводками, а в противном случае они не вырастут. Старые известные сорта — «иньсянь чжунлоу», «цзыфэн чжаоян», «цзыпао юйдай», «дахунпао», «юйхусюй», «цзыхуеюй» — из-за отсутствия спроса в последние годы постепенно исчезают.
Среди современных способов разведения хризантем на первом месте стоит высаживание рассады. Поздней осенью, когда цветы завяли и листья пожухли, у корня начинают активно пробиваться молодые побеги. С первыми морозами эти побеги срезают секатором и раздельно высаживают в маленькие глиняные горшочки. Затем рассаду содержат в помещении с соответствующими температурными условиями. Если побегам хватает солнечного тепла и почва не очень сухая, они могут сохраняться длительное время, но, вместе с тем, и не расти. Где-то в период Праздника Весны (Новый Год по лунному календарю) на следующий год побеги дают корни, а в период между праздником Цинмин[10] и сезоном гуюй[11] их высаживают в грунт. После сезона лися растения подкармливают, и они начинают постепенно расти. В этот период надо следить за тем, чтобы на листья не попадала грязь, особенно во время дождей. Если это случилось, загрязнения надо смыть водой, чтобы листья не начали гнить. После наступления сезона жуфу хризантемы пересаживают в горшки. В продаже имеются разные виды горшков, но все они, как правило, не годятся для этих целей. Чтобы получить хороший цветок, горшок надо выбирать с широкими краями и прямыми отверстиями. После пересадки хризантем в горшки их часто ставят на землю, полагая, что так они будут получать больше «земляной ци». На самом же деле это ошибочное мнение. Горшок с растением надо ставить на подстилку, чтобы «жаркая ци» земли не «сварила» цветок. Кроме того, следует своевременно обрезать боковые побеги и соцветия, чтобы они не мешали расти основному цветку. Когда подходит время цветения, лепестки бутона скрепляют сделанным из проволоки колечком и поворачивают вслед за движением солнца. Проволочку снимают, когда цветок полностью распустился.
Второй способ разведения хризантем — прививание к корню. Для этого надо выполнить два основных условия: хорошо ухаживать за корнем отжившего растения, чтобы он дал как можно больше побегов, должный уход за развитием самих побегов, с одной стороны, и выращивание белой полыни, с другой стороны. Заметим, что ни «зеленая полынь», ни «семенная полынь» для этих целей не подходят. Надо взять семена полыни предыдущего урожая и высадить их на раздельных грядках. Выращивание полыни не требует такой кропотливости, как выращивание хризантем, но все достаточно трудоемко, поскольку требуется получить здоровый прочный корень. Где-то в период наступления сезона сячжи все должно быть готово для привития. В назначенное время обрежьте белую полынь, оставив в земле корень и стебель, выступающий над землей приблизительно на 6,5 см. Косо срезав побеги хризантемы, привейте их к корню полыни и обвяжите. Через неделю побеги должны привиться. Чтобы операция прошла успешно, ее лучше выполнять после того, как сядет солнце, что не дает хризантемам увянуть под его палящими лучами. Среди хризантем, разводимых способом прививания, есть три вида: «дусэ», «цзимянь» и «ваньцзюй», но ни один из них не отвечает принципу «один корень — один цветок». «Дусэ» — это всего лишь молодые побеги хризантем, имеющие приблизительно равные по размерам соцветия, от четырех до девяти. «Цзимянь» отличается тем, что к корням полыни прививаются побеги хризантем разного цвета. Растения отличаются высоким стеблем и длинными красивыми цветами, но их лепестки всегда одинаковые, т. е. у них не могут одновременно присутствовать лепестки нитевидные, трубчатые, удлиненные, укороченные и т. п. «Ваньцзюй» отличается большим количеством бутонов, которых может быть более сотни. Среди них большую часть составляют бутоны одного цвета, хотя встречаются и головки разного цвета. Этот вид редко можно встретить на цветочных рынках. Несколько десятков горшочков этих хризантем можно увидеть в парке Ваньшеньюань (здесь теперь находится пекинский зоопарк).
Третий способ разведения — семенами. Все предыдущие способы не позволяют изменить цвет и вид хризантем. Сделать это можно только с помощью выращивания цветов из семян. Раньше в Китае хризантемы семенами не разводили. Этот способ был завезен японцами. Именно благодаря семенному разведению японские хризантемы отличаются таким разнообразием цветов и видов. Уход за хризантемами, разводимыми с помощью семян, с первых дней весны и до появления побегов ничем не отличается от ухода при разведении черенками. Например, такие знаменитые японские сорта, как «чиюй ляньхуа», «баньнюй», «тяньцунь» и «тяньпань» получены из других старых сортов. Главная трудность заключается в получении семян. Для этого поздней осенью отбирают наиболее хорошо развитые и ярко окрашенные отдельные соцветия и высушивают их на солнце. Зимой соцветия помещают за окно и в полдень выносят на два-три часа во двор. Семена созревают только в конце зимы. Причем, пригодными для высадки получаются семена далеко не от всех соцветий. Семена успешно вызревают только на двух-трех цветах из десяти.
Четвертый способ разведения хризантем — смешанное разведение. При таком способе цветы, отобранные для скрещивания, помещают рядом друг с другом и их опыление происходит естественным путем пчелами и бабочками. Например, если посадить вместе хризантему «цзянсицзюй» лилового цвета, вместе с семенами белой хризантемы, то на следующий год получаются семена бледно-лилового цвета. Кроме того, выведение новых сортов может быть и искусственным путем. Так, специалисты в парке университета Цинхуа производят искусственное опыление, перенося пыльцу с цветка на цветок с помощью птичьих перьев, и получают неплохие результаты. Существует также способ вымачивания семян хризантемы в растворе сырого опиума, в результате чего цветы меняют цвет. Однако через год они возвращают свой изначальный цвет.
Для выращивания хризантем лучше всего использовать новые глиняные горшки. Фарфоровые горшки можно использовать как декоративные, когда выставляете цветы на стол, но для выращивания они абсолютно не подходят.
Кроме всего прочего, существуют чайные хризантемы, цветы которых завариваются, как обычный чай. Иногда белые хризантемы используют в хого.
(Продолжение следует)
Бэйхай (Северное море)
Б. П. Рычило[12]
Пожалуй, самой древней и богатой достопримечательностью среди парков Пекина следует назвать Бэйхай. Знаменит он и как старейший из сохранившихся до нашего времени парковых ансамблей Китая, на протяжении без малого тысячелетия остававшегося в собственности императорского двора. Свое название, в переводе означающее «Северное море», Бэйхай получил по имени огромного пруда — одного из целого каскада пекинских искусственных водоемов.
Небольшое озеро естественного происхождения в окружении зеленых зарослей существовало здесь с незапамятных времен, и в XI веке на его берегу уже стоял дворец императоров династии Ляо, где они останавливались во время своих путешествий. В 1179 году при Цзинях отрыли пруд Сихуатань (Западный роскошный источник) и насыпали остров Цюнхуадао (Яшмовый) с небольшим холмом на нем. На вершине холма, украшенного причудливыми камнями, привезенными с берегов озера в окрестностях современного города Кайфэн, возвели роскошный павильон Гуаньханьдянь (Любования холодной луной).
При династии Юань нынешний Бэйхай стал частью Императорского города. Озеро расширили в несколько раз. В павильоне Гуаньханьдянь собирались знатные монголы для обсуждения государственных дел.
Правители династии Мин, возводя новую столицу, разделили озеро на три сообщающиеся части, получившие названия Южного, Среднего и Северного морей, а по их берегам устроили грандиозный императорский парк с буддийскими храмами и со множеством павильонов, галерей и беседок.
Завершилось создание этого уникального парково-архитектурного комплекса при династии Цин. Особенно много внимания уделил его украшению император Цяньлун.
По мнению специалистов, внешний облик парка в целом сохраняется сегодня таким, каким он сложился в XYIII веке. Для широкой публики Бэйхай открылся в 1922 году. Его общая площадь — около 70 гектаров, причем больше половины занято озером.
Слева от входа в парк высокая крепостная стена опоясывает кольцом так называемый Круглый городок — Туаньчэн, куда можно подняться как с улицы, так и из парка. Когда-то Туаньчэн стоял на искусственном острове, насыпанном в XII веке. Император и его приближенные пировали здесь и любовались видом на озеро. В центре Круглого городка находится павильон Чэнгуаидянь (Отраженного сияния), построенный при Юанях. Внутри него хранится уникальная статуя Будды, вырезанная, как утверждают, из цельного куска белой яшмы и украшенная драгоценными и полудрагоценными камнями. Согласно историческим преданиям, статую подарил императору Гуаисюй король Камбоджи. Во время взятия Пекина иностранными войсками в 1900 году Будда пострадал: на его левой руке заметен след сабельного удара, пропала и часть-драгоценных камней.
Во дворе перед павильоном стоит каменная беседка Юйвэнтин с древней чашей из черной яшмы внутри. Этой чашей диаметром в полтора метра и высотой 66 сантиметров пользовался для хранения вина император Хубилай. Во времена династии Мин она оказалась в даосском храме Чжэньумяо, располагавшемся у западного входа в Гугун. Монахи-даосы солили в чаше овощи. Здесь ее обнаружил в 1749 году большой любитель древностей император Цяньлун и распорядился установить как реликвию в Туаньчэне. Снаружи на чаше вырезаны изображения драконов и морских чудовищ, а на ее внутренней поверхности вырезана ода «О яшмовой чаше», специально сложенная императором Цяньлуном.
На стенах беседки выгравированы оды членов императорской академии Ханьлин. Сейчас в это трудно поверить, по в 1954 году при расширении и спрямлении улицы Туаньчэн едва не был снесен. Он уцелел лишь благодаря личному вмешательству Премьера Госсовета Чжоу Эньлая.
Войти в парк можно через главные ворота с юга, а также со стороны филиала Национальной библиотеки на юго-западе, в восточные ворота со стороны парка Цзиншань или через северные ворота. Удобнее всего начинать осмотр от южных ворот.
Сразу за входом открывается вид на искусственный остров, который теперь называется Цюнхуадао (Яшмовый остров). К острову ведет беломраморный мост Юньаньцяо (Вечного спокойствия), сооруженный в 1332 году. По обе стороны моста высятся ярко расписанные деревянные арки.
По южному склону острова поднимаются вверх террасы и павильоны ламаистского храма Юньаньсы (Вечного спокойствия). Сохранились все три его павильона: Фалуньдянь (Колеса закона), Чжэнцзюедянь (Истинного пробуждения) и Пуаньдянь (Всеобщего покоя), а также боковые помещения, колокольная и барабанная башни. Восхождение наверх по крутым ступеням — занятие не из легких, поэтому лучше обойти остров и подняться на вершину сорокапятиметрового холма по тропинкам. Белая ступа — традиционная деталь ламаистских храмов. Ее высота — 36 метров. Построена в 1651 году одновременно с храмом, в расположенном рядом павильоне Иньшэтан хранится каменная плита с описанием истории сооружения ступы. При сильных землетрясениях 1679, 1731 и 1976 гг. она получала значительные повреждения, но всякий раз бывала восстановлена, оставаясь архитектурной доминантой паркового ансамбля.
Полюбовавшись видом с холма, можно спуститься по его северному склону и выйти к бывшим императорским апартаментам, где сейчас расположен знаменитый ресторан «Фаншань», предлагающий посетителям большой набор блюд императорской кухни. Говорят, что в этом месте император Цяньлун любил удить рыбу, а также нередко собирал здесь просвещенных мужей и беседовал с ними о поэзии.
По пути, справа от дорожки, встретится каменная колонна со статуей святого, держащего над головой чашу для сбора росы. Согласно легенде, один из знаменитых императоров древности, У-ди, узнал, что собранная в бронзовую чашу и затем выпитая роса продлевает жизнь человека до восьмисот лет. Поэтому он поставил статую с чашей для сбора росы у своего дворца. В XIV веке бронзовое изваяние нашли на месте давно исчезнувшего дворца в окрестностях современного города Сиань. Император Хубилай, тоже мечтавший о бессмертии, приказал установить эту статую в Бэйхае, где она и находится по сей день.
У ресторана «Фаншань» на набережной — пристань для прогулочных катеров, в обе стороны вдоль берега протянулись тенистые галереи. Влево по берегу расположен двухэтажный павильон Юэхулоу (Созерцания древних текстов). В нем хранятся каменные плиты с вырезанными на них по приказу императора Цяньлуна образцами почерка 495 известнейших каллиграфов страны с древнейших времен по XVIII век.
Вправо по набережной находится высокая каменная стела на постаменте, обнесенная балюстрадой. На ней почерком императора Цяньлуна вырезаны иероглифы: «Весенние тени на Яшмовом острове». С этого места весной в пору буйного цветения природы. открывается один из восьми знаменитых видов старой столицы, ставших классическими с XII века.
Отсюда по мосту Чжишаньцяо (Устремленный к холму) можно выйти на восточную набережную озера и отправиться вдоль нее в северную часть парка. По пути встретится построенная в 1956 году детская гидроэлектростанция и ангар для прогулочных императорских лодок, за высокой кирпичной стеной справа скрываются в густой зелени павильоны уединенной усадьбы Хуафанчжай, известной еще и под поэтическим названием — Чуньюйлинтан (Весенний дождь у лесного источника), построенные в XVIII веке. В Хуафанчжае при Цинах располагалась картинная галерея, временами здесь жил император Гуансюй, а в 1900 году его заняли под штаб своего экспедиционного отряда французы.
В северо-восточном углу Бэйхая расположен престижный детский сад, который в первую очередь стараются показать иностранным официальным делегациям. Он занимает территорию прежнего алтаря Богини шелководства, где приносила жертвы вдовствующая императрица-мать вместе с назначенными специально придворными дамами, которые разводили шелкопрядов, собирали коконы и ткали шелк, использовавшийся затем для ритуального сожжения на императорских алтарях.
Отсюда набережная плавно поворачивает на запад, где к ней выходят главные ворота одного из любимых «садов» императора Цяньлуна — Цинсиньчжая (Кабинет успокоения сердца). Правда, тогда он назывался Цзинцинчжай (Кабинет успокоения и чистоты), но после падения монархии второй слог, напоминавший китайцам о ненавистной династии Цин, заменили на «синь» — сердце. Свой современный вид Цинсиньчжай приобрел в 1759 году. Здесь каждый ракурс продуман до мелочей, и каждый шаг среди миниатюрных прудов, каналов, бассейнов, искусственных скал, мостиков, галерей, беседок и павильонов открывает перед посетителем новый вид на классический китайский парк. Здесь все располагало к размышлениям о прекрасном и пробуждало тягу к творчеству, поэтому Цяньлун проводил немало времени в этом романтическом уголке Бэйхая. Знаменитые ламы приглашались сюда для чтения императору священных сутр. Одной стороной Цинсиньчжай примыкает к стене Императорского города, и здесь над ней устроена закрытая галерея, откуда император мог незаметно наблюдать за каждодневной жизнью шумной городской улицы.
В XIX веке в Цинсиньчжае останавливались на отдых императрицы и наложницы, посещавшие близлежащие храмы.
При императрице Цыси от входа в Цинсиньчжай до дворцов Чжунианьхая была проложена подаренная германским правительством узкоколейная железная дорога с пассажирскими вагончиками. Правда, пустить по ней локомотив двор не рискнул, и состав вручную катили евнухи. Цыси с удовольствием пользовалась этой новинкой вместо паланкина, катала на ней придворных дам и даже приглашенных на аудиенцию жен иностранных дипломатов.
После 1913 года Цинсиньчжай получил свое нынешнее название и долгие годы служил для приемов иностранных делегаций.
К западу от этого миниатюрного парка сохранились постройки ламаистского храма: каменная арка с изразцами, колокольная и барабанная башни, Тяньвандянь (зал Небесных владык) и главный павильон. В этом павильоне в 80-е годы открылась постоянная выставка подарков правительству КНР от иностранных государств, где можно увидеть немало необычных сувениров из всех уголков мира. Расположенные в северной части храма башня Десяти будд и изразцовый терем пока для посетителей закрыты.
Неподалеку от Тяньвандянь находится известнейший памятник китайского искусства XVI века— Цзюлунби (Стена девяти драконов). Когда-то она служила ширмой перед входом в несохранившийся зал Чжибаодянь. Сложенная из кирпича, стена облицована рельефной цветной изразцовой плиткой, с каждой ее стороны изображены девять разноцветных драконов, играющих в морских волнах с волшебными жемчужинами. Высота стены 6,9 метра, длина 26 метров, толщина 1,2 метра. Хотя в ее названии упомянуты лишь девять драконов, на самом деле их здесь насчитывается целых 642, и каждый, кому позволит время, может попытаться всех их найти и пересчитать. Изразцовые плитки за четыре века существования стены не потускнели, что говорит о высочайшем мастерстве ее создателей.
Ближе к озеру есть еще одна «стена» — Теинби (Железная ширма). Это — каменная плита коричневого цвета, напоминающего железную окалину. Плита размером два на четыре метра с полустертым изображением каких-то чудовищ изготовлена из вулканической породы в XIII веке. Долгое время она стояла у городских ворот Дэшэнмэнь, а в 1947 году была перенесена сюда. Теинби установлена перед входом в небольшую усадьбу из трех павильонов. При Минах в ней располагались дежурные евнухи, обслуживавшие Бэйхай, при Цинах здесь отдыхали императоры. В 1900 году усадьба послужила местом расположения объединенного штаба российского, французского и японского отрядов. С 1923 года в ней помещалась библиотека.
К сожалению, не сохранился стоявший к западу от усадьбы храм Чаньфусы (Проповедь счастья). Он сгорел в 1919 году вместе с уникальным трехэтажным павильоном, внутри которого стояла многометровая статуя Будды, подобная той, что сохранилась в храме Юнхэгун. Напротив главного входа монастыря расположена оживляющая берег озера группа из пяти поднятых на сваях над водой беседок под общим названием Улунтин (Пяти драконов). Беседки соединены с берегом и между собой каменными мостиками. Служили они главным образом для ловли рыбы императором и его приближенными. Причем, сам владыка Поднебесной восседал в центральной беседке с кровлей в виде зонтика, а гражданские и военные чины занимали боковые квадратные беседки.
Наконец, в западной части Бэйхая находится огромный павильон двадцатипятиметровой высоты — Сяоситянь (Малый западный рай). В 80-е годы он отстроен практически заново и теперь служит выставочным залом. Император Цяньлун построил Сяоситянь в качестве подарка к дню рождения матери. Внутри павильона тогда было сооружено резное изображение священной горы Путошань с фигурками более пятисот святых. Еще одним подарком того же императора к восьмидесятилетию матери-императрицы стал расположенный к северу терем Ваньфолоу (Десяти тысяч Будд). В центре его зала стояли бронзовые изваяния Будд трех миров, а в нишах вдоль стен были расставлены десять тысяч небольших статуэток Будды. Все эти фигурки были разбиты в поисках спрятанных внутри драгоценностей или вынесены из Ваньфулоу европейскими солдатами в 1900 году.
В этом же уголке парка находится старый пекинский ботанический сад, особенно красивый в апреле-мае. К слову сказать, в нем целый год после освобождения из тюрьмы проработал простым садовником последний император Китая Пу И.
Автор книги — по профессии врач-невропатолог, окончил Высшую школу китайской традиционной медицины. Лечит массажем, иглоукалыванием. Имеет 20-летний опыт занятий цигун. Кроме того, он человек со множеством увлечений: активный эсперантист, руководитель молодежного театра, увлекается также философией, музыкой, астрономией, археологией, историей, рисованием, астрологией. Увлекается он и русским языком и литературой. Поэтому данная книга — не перевод, а, скорее, литературно обработанный на русском языке текст.
И, конечно же, он увлекается китайской кухней. Еще в Китае доктор Ванг окончил школу поваров. Приехав в Россию (доктор Ванг вот уже более шести лет живет и работает в нашей стране), китайский «повар» стал придумывать замену тем продуктам и кухонным принадлежностям, которые традиционно используются в Китае для приготовления пищи. В книге вы не найдете экзотических рецептов (блюд из обезьяны, мыши, змеи), все рецепты предлагаются из доступных нам продуктов. Иные знатоки китайской кухни могут поспорить с ним об употребляемых компонентах. Однако это настоящая китайская еда. Все рецепты автора не списаны у кого-нибудь другого: блюда он готовит сам и «испытывает» их воздействие на своих друзьях и на себе самом. Кроме того, в книге есть и медицинские рекомендации.
Вот лишь один рецепт из нее:
Жареные огурцы.
Необходимые продукты: 500 г огурцов, 15 г красного стручкового острого перца, 30 г растительного масла, 2 г соли, 1 г корейской соли.
Способ приготовления. Огурцы нарезать на кусочки длиной 3,5 см, посолить и оставить на 5 минут. Перец нарезать тонкими полосками длиной 1 см и слегка пожарить в горячем растительном масле. Затем добавить огурцы. Чуть-чуть пожарить и затем добавить корейскую соль. Все перемешать. Огурцы переложить в отдельную посуду, удалив кусочки острого перца.
Особенности блюда. Острое.
(Кухня Южного Китая)
Попробуйте, очень вкусно!
Книга выходит в свет в октябре.
Ванг Хуай Йю. Искусство китайской домашней кухни. — М.: «Импэто», 2002. — 72 с., илл., формат 20x13 см.
Цена книги до 1 января 2003 года — 36 рублей.
Книгу можно заказать наложенным платежом (прибавится стоимость пересылки) по адресу издательства: 119048 Москва, а/я 428, или по адресу редакции журнала «Цигун и жизнь».
* * *
Главный редактор А.П. Шилов
Редакторы А.Б. Фирсова, Е.Н. Новикова
Переводчики С. Сергеев, А. Александров
Технический редактор А. Б. Шевченко
Издатель: ООО "ДАТУН".
Адрес редакции: 117218, Москва, Нахимовский просп., 32 (здание Института экономики РАН).
Комн. 1114, тел. 332-45-71.
* * *
На первой стороне обложки: Пагода Лингу, г. Нанкин
На четвертой стороне обложки: Дорога, ведущая к гробнице Мин Сяо, г. Нанкин.
Нанкин
Столица пров. Цзянсу (юго-восточная часть Китая): один из политических, экономических и культурных центров. Расположен на южном берегу в низовьях р. Янцзы, со всех сторон окружен горами («окольцован драконом»).
Город был построен 2400 лет тому назад, являлся столицей восьми династий: У, Восточная Цзинь, Сун, Ци, Лян, Чэнь, Тан и ранней Мин, а также столицей Небесного государства тайпинов во время крестьянской революции с 1851 по 1862 гг.
Примечания
1
Даосский свист — один из способов контроля за дыханием, практиковавшегося в среде даосских отшельников.
(обратно)2
Чжугэ Лян — выдающийся деятель Древнего Китая. Отличался большим умом. — Прим. ред.
(обратно)3
Рисунки, обозначенные буквами А, Б… см. в «ЦиЖ» №№ 2, 3, 2002.
(обратно)4
На стороне подошвы стопы, 2/3 от пятки, 1/3 от копчиков пальцев. — Прим. ред.
(обратно)5
Локализацию точек см. в конце статьи. — Прим. ред.
(обратно)6
Цунь ранен максимальной ширине ногтевой фаланги большого пальца руки. — Прим. ред.
(обратно)7
Хого лишь отдаленно похож на русский самовар. Главное отличие в том, что его верхняя часть открытая, широкая и не очень глубокая, как у большой кастрюли. Сюда заливается вода (бульон). В нижней части горелка. Хого ставится на стол (или стоит постоянно, если это специализированный хого-ресторан), зажигается огонь (для этого используется сухой спирт), вода доводится до кипения. После чего берутся палочками ломтики тонко нарезанного мяса и на несколько секунд (можно больше или меньше) окунаются в бульон. Мясо готово, можно есть. Кипение поддерживается постоянно, огонь очень слабый. На одном столике может быть только один хого для всех сидящих за ним, т. е. для всей компании (обычно 4 чел.).
(обратно)8
«Сон в красном тереме» — китайский классический роман Цао Сюэциня (XVIII в.). — Прим. ред.
(обратно)9
Гаолян — китайское просо. — Прим. ред.
(обратно)10
Праздник Цинмин приходится на один из дней с 4 по 6 апреля по лунному календарю. Издревле в этот день поминали своих предков. — Прим. ред.
(обратно)11
Здесь и далее — название сезонов по лунному (крестьянскому, с/х календарю). Всего 24 сезона. — Прим. ред.
(обратно)12
Б.П. Рычило, М.В. Солнцев. Пекин. Новый русский путеводитель. М.: «Муравей», 2000.
(обратно)
Комментарии к книге ««Цигун и жизнь» («Цигун и спорт»)-05 (2002)», Журнал «Цигун и спорт»
Всего 0 комментариев