Дара посмотрела на Зои, которая сидела и накручивала прядь темно-русых волос в спираль, затем отпускала их, позволяя отскакивать в тугую пружину. Снова и снова.
‒ Ладно, давай, Зои, рассказывай, ‒ сказала она, ее багряно-красные волосы были выпрямлены и ниспадали каскадом, когда обе женщины сидели в любимой кофейне. Уже не греющие осенние солнечные лучи лились через окно и отражались в ярко-карих глазах Зои.
‒ Проклятая скука, ‒ надула она губки, размахивая взад-вперед ногой под столом из кованого железа и поддерживая рукой подбородок.
‒ Ну спасибо, Зо, ‒ пробормотала Дара, с шумом ставя свой бокал на стол и откидываясь на сидении, скрестив на груди руки.
Их глаза встретились.
‒ Дело вовсе не в тебе, ладно? ‒ Она нахмурила брови и наклонилась к ней, словно хотела поведать некую тайну. Но Дара знала, Зои не из тех, кто умеет хранить секреты. Лишь взглянув на нее, все сразу становилось ясно.
‒ Дело в том… черт!
Дара наклонилась вперед.
‒ Что? ‒ нежно спросила она, всматриваясь в лицо подруги. Даре было почти сорок, и она хорошо проводила жизнь, хотя ее отвратительная работа в качестве профессора английского была изматывающей. Зои было чуть за тридцать, но они обе хорошо поладили в легкой дружеской манере несколько лет назад, поскольку у обеих были схожие интересы.
Хоть что-то интересное.
‒ Я встретила кое-кого, ‒ призналась Зои.
Дара ухмыльнулась.
‒ Это потрясающе! ‒ воскликнула она, хоть и не знала наверняка, как это отразится на их «похождениях». Она обвила пальцами чашку с чаем в ожидании. И Зои, в присущей ей манере, все выложила Даре. У Дары здорово разыгралось воображение, и она изогнула губы в ироничной улыбке.
‒ И я чертовски возбуждена, ‒ добавила Зои.
Дара нахмурилась.
‒ А, ‒ она склонила голову набок, ее глаза сузились, когда она наградила подругу пристальным взглядом. ‒ Думаю, с этим ты знаешь, что делать, ‒ шутливым тоном закончила свою фразу Дара.
Зои отрицательно покачала головой, волосы колыхнулись на ее плечах.
‒ В том то и дело, что нет, Дара… он единственный.
Дара вдруг осознала всю реалию происходящего, ох.
‒ Я имею в виду… это было ‒ когда? Месяца через три после вечеринки у Тейлора?
Комментарии к книге «Знойная влажность», Марата Эрос
Всего 0 комментариев