Фойе отеля выглядело великолепно. Оформление сочеталось с темными деревянными полами и балками, белыми стенами и высоким потолком. Это напомнило мне фотографии, которые я видел в брошюрах о Таити. Не совсем такого я ожидал от отеля на Ки-Уэсте.
Не то чтобы я действительно знал, чего ожидать. Раньше я никогда не покидал Алабаму. Предполагалось, что первый отпуск за пределами штата я проведу не один. Романтические две недели в укромном уголке.
Смиренно вздохнув, я бросил сумку у стойки регистрации.
На меня смотрел высокий голубоглазый мужчина с короткими черными взъерошенными волосами и прекрасной, но профессиональной улыбкой. На именном бейдже значилось имя «Саймон».
— Здравствуйте. Я Уилсон Кёртис. У меня бронь.
— Ах, да, — ответил он, набрав что-то на клавиатуре. — Кёртис и Макки. Мы вас ожидаем.
Я сглотнул ком в горле.
— Вообще-то только Кёртис. Макки можно не ждать.
Я пытался сделать вид, будто меня это не беспокоит, будто я сам решил приехать в одиночку, но, должно быть, меня выдала нерешительная улыбка. Саймон смерил меня долгим взглядом, от которого стало неловко, но все-таки вспомнил о работе и вручил мне ключ.
— Я покажу ваш номер.
Для уединения я выбрал небольшой отель на двенадцать номеров, а значит, нас бы никто не дергал, а любопытные люди не пялили бы глаза. Не то чтобы это имело значение… Теперь. А еще отель относился к категории «гей-френдли». Здесь мы могли просто быть собой, без осуждения и страха.
Но опять-таки, какое это имело значение?
Саймон обогнул стойку и поднял сумку, что стояла у моих ног. Сверкнув глазами, он повел меня во двор у бассейна.
— Вы в комнате номер семь, — указывая дорогу, пояснил он.
У бассейна располагались небольшие комнаты в стиле бунгало, а вся территория выходила на песчаный пляж и Мексиканский залив.
Я залюбовался видом, что вызвало у Саймона улыбку.
— Обед в ресторане с двенадцати до двух, ужин — с шести до десяти. Бар открыт с обеда до поздней ночи. — Он махнул рукой в сторону бара с соломенной крышей, что разместился у бассейна.
Комментарии к книге «Третий не лишний», Н. Р. Уолкер
Всего 0 комментариев