Переклад з російської М. ЯКУБЕНКА
Малюнки В. ВАСИЛЕНКА
ЗНАХІДКА НА БЕЗЛЮДНОМУ ОСТРОВІУже багато днів «Норд» гойдався на хвилях у морі Лаптєвих.
Це було гідрографічне судно. Люди, що перебували в нього на борту, промірювали глибину, позначали на карті підводні мілини, шукали підступи до невеликих островів, скелястих, похмурих. Їх населяли птахи. Чайки зчиняли страшний галас, тільки-но шлюпка наближалась до берега. Галька хрускотіла під важкими чобітьми, і, сполохані незнайомим звуком, тривожно кричали кулики.
Промірювати глибини — річ корисна, але — що й казати — робота це досить одноманітна. А тут ще погода — похмура, осіння, вітряна.
В середині вересня 1940 року «Норд» наблизився до островів Фаддея. Вони розташовані за сто тридцять кілометрів на південний схід від найпівнічнішого рогу Азії — мису Челюскін. Нічим ці пустельні, кам'янисті острови не славились, але моряки вирішили заглянути і сюди. Треба було дещо уточнити на карті.
Шлюпка, розігнавшись, чиркнула носом по гальці. Четверо вистрибнули з неї і пішли вздовж берега. Троє з них були досвідчені полярники і причепливо озирали всякий дріб'язок: все важливе на новому, незнайомому місці.
Один з них звернув до купи каміння, схожої на інші, але тільки трохи більшої. На його здивований вигук прибігли товариші.
— Дивіться-но, цілий склад!
Між камінням зеленіли старою міддю боки великих казанів.
— Якась експедиція покинула, — сказав молодий матрос.
— А де бляшанки?
— Бляшанки?
— Авжеж. Якби тут був експедиційний табір, то вже чого-чого, а консервних бляшанок навколо накидали б. Будьте певні, перевірена прикмета. Ану, разом!
Моряки відвалили камінь, обережно розгребли гальку.
— Але ж посуд старовинний! — здивувався матрос, колупаючи пальцем зелений наліт на темній міді казана.
Вони заходилися розривати далі.
— Диви, каструля!
— І сковорідка. Склад ширпотребу. Тільки за таку якість майстрові треба руки повикручувати.
Перекидаючись жартами, вони витягли на білий світ сокиру, мідний дзвінок, ножиці, мідний гребінець. У дрібній гальці яскраво голубіли намистинки. Все було незвичайне, музейне на вигляд.
Комментарии к книге «Материками й океанами», Георгий Иванович Кублицкий
Всего 0 комментариев