Вскоре до нас доходит, что надо переключить кнопочки "на другой канал" перевода. Вернее, канал озвучки, потому что по-русски звук идёт напрямую, без перевода. Из потолка салона спускаются телевизоры, и нам показывают "Джентльменов удачи". Вот это сервис! Все народы мира в этом самолёте смотрят Крамарова, Вицина и Леонова на своём языке! Когда фильм подходит к концу, я начинаю жалеть о том, что смотрел по-русски, а не, скажем, по-английски. Интересно всё же, как на языке Шекспира будет "Редиска! Канай отсюда! Моргала выколю!"
Когда самолёт набирает высоту, нам разрешают отстегнуть ремни. Я замечаю какое-то оживление в салоне и оглядываюсь по сторонам. Э-э, а народишко-то вокруг уже "питой", пьяненький! Эти-то точно после хорошего "шопинга" в "Дьюти фри". Мы сидим в среднем ряду и в самом центре салона, нам всё видно. Два соседа слева хлещут коньяк из небольшой плоской бутылочки. Сосед справа, из крайнего ряда у окна, кругленький низкорослый бритоголовый "нью рашн", то и дело толкает меня в бок и просит, чтобы я привлёк внимание к его персоне моих соседей слева. Тех, что пьют коньяк. Видимо, они познакомились ещё в аэропорту. Познакомились и начали пить. У этих, слева, уже глазки в кучку. Долго фокусируют взгляд и пытаются понять: кто же это их зовёт?
-Вон, вон, справа, парень с девушкой у окошка, - направляю их взор туда, куда надо.
-Ага! Привет! Вот и летим, да?.. Ну как?
-Нормалёк!
-Я же говорил!
-Ну что, за успешный взлёт?
-И за мягкую посадку...
Это они переговариваются громко друг с дружкой через мою голову. С двух сторон в мою сторону протягиваются ладошки с маленькими мельхиоровыми стопками, в которых плещется коньячок. Разве что только не чокаются у меня на переносице. Заглатывают не морщась. Идёт славно. Пахнет клопами и тормозной жидкостью. В таких условиях изучать испанский невозможно. Тодо тьенэ сус лимитэс. "Ну и ладно, не хрена тут, - говорю себе, - не в библиотеке..." Откладываю книжку в сторону.
-Ну что, живы бум? - это справа.
-Бум! - доносится слева.
Комментарии к книге «Дорогие мои соотечественники, или Немного дёгтя в бочке мёда», Алексей Станиславович Петров
Всего 0 комментариев