Утро нового дня занялось над лесной грядой. Болезненный рассвет полыхал розовыми лучами над вековыми деревьями, освещая горизонт. Но только здесь, внизу, у подножия горы было по-прежнему темно. Толстые стволы деревьев густого леса не пропускали ни толики света и тепла.
Прошедший вчера вечером обильный ливень превратил дорогу в сплошное грязевое месиво, холодный ветер колкими иглами шарил под одеждой и от него не спасал даже шерстяной плащ.
Вчера ночью, после нескольких дней безостановочных переходов, командование отдало приказ остаться здесь, и разбить лагерь. В темноте продолжать поиски бессмысленно, вряд ли легионерам удастся найти то что они ищут. Места здесь неспокойные, дикие. Как говорил проводник, совсем недалеко отсюда германское стойбище. Так что нужно всегда быть настороже, иначе получишь копьем под ребра из кустов.
Отряд искал последствия того, что случилось шесть лет назад. Страшной трагедии, потрясшей всех. Тогда Рим скорбел и плакал вместе с семьями тех, кто полег здесь. В этих туманных лесах, навсегда. Тела храбрых воинов остались на поругание поганых варваров, и никто не мог даже похоронить их достойно римским обычаям.
- Командир! - резкий крик отвлек центуриона Гая Кастула от его мыслей.
Рядом возник запыхавшийся легионер. Судя по его виду, он был очень взволнован. Дело срочное, Иначе бы не осмелился вот так обратиться к центуриону напрямую.
- Прости, командир! Мы наши их! - сбивчиво заговорил он, указывая куда-то в чащу леса.
- Точно? - нахмурился Кастул, - как это произошло?
- Мы с Ливелием бродили по округе, и случайно увидели, - солдат осекся. - Посмотри сам.
Центуриону ничего не оставалось кроме как осторожно двинуться вслед за солдатом. Идти пришлось недолго.
- Зови всех сюда, быстро , - приказал он легионеру, как только они оказались на месте. Тот в ответ кивнул, и ринулся в чащу.
На поляне, скрытой от взоров молодой порослью, буквально в двухстах метрах от римской стоянки располагалось огромное кладбище. Место поругания тысяч римских солдат. То, что увидел центурион, навсегда останется в его памяти.
Комментарии к книге «Восемнадцатый легион», Баграт Толорайя
Всего 0 комментариев