Внизу, метрах в пятидесяти, стоял Бонбон и смотрел, что делается на улице Сесиль. Вот он помахал обеими руками, — значит, путь свободен. Татав промчался метеором, держась за ржавый руль.
— Он большой и тяжелый, и никогда он не проедет лучше, чем Габи, — сказал испанец Жуан, пожимая плечами. - К тому же у Татава поджилки трясутся: он начинает тормозить за двадцать метров от Черной Коровы… Когда-нибудь надо будет привязать ему ноги к рулю и так спустить вниз…
Улица Маленьких Бедняков описывала в своем нижнем конце длинную петлю. Ребята ждали. Ждать пришлось недолго. Они услышали громкий звон разбитого стекла, пронзительные крики, град ругательств и отчетливые, сухие звуки шлепков.
— Так и есть! Татав на кого-то налетел! — проворчал Габи, стиснув зубы. - Этого толстяка посади верхом на тюфяк, он все равно что-нибудь натворит!
— Пойдем посмотрим, — предложил Фернан, обеспокоенный судьбой лошади.
— Внизу остались Зидор и Мели, — сказала Марион. - Они и без нас помогут ему…
Габи машинально огляделся: кроме собачницы Марион, Фернана и Жуана здесь были Берта Гедеон и негритенок Крикэ Лярикэ из Бакюса.
— А все-таки дойдем до улицы Сесиль, — сказал Фернан. - Нельзя их оставить одних: а вдруг там беда…
Дойдя до перекрестка, они увидели, как из-за угла медленно выходили Зидор и Мели. Зидор Леш тащил за руль несчастную лошадь, которая передвигалась уже только на двух колесах. Весь красный от волнения, Татав шел рядом с ним, немного прихрамывая; у него в руках было третье колесо. Амели Бабен замыкала шествие и беззвучно посмеивалась, растянув рот до ушей. Время от времени она оборачивалась и смотрела вниз, на улицу Маленьких Бедняков, где чей-то голос продолжал надсаживаться от крика.
— У него привычка тормозить когда не надо! Неудивительно, что он напоролся на неприятность! — крикнул Зидор, подойдя ближе. - Папаша Зигон вез свою тележку с бутылками, а Татав как раз и вылетел из-за поворота. Я стою, не двигаюсь — знаю, что у него достаточно времени, чтобы проскочить. Но не тут-то было! Татав круто тормозит обоими задними колесами и — трах! — прямо в тележку.
Мели ликовала. Ее худенькое личико было обвязано черным платком, из-под которого виднелась аккуратно расчесанная светлая челка.
— Ох, и спланировал наш Татав! Ох, и спланировал! — восторгалась она. - Он бомбой пролетел через колючую проволоку Пеке. Ей-богу! Папаша Зигон только глаза вылупил!
— Старика-то не ушибли? — спросил Габи.
Комментарии к книге «Лошадь без головы», Поль Берна
Всего 0 комментариев