На белую террасу большого дома вышла девушка и беспокойно устремила взгляд своих серых, потемневших от волнения, глаз на далекое море, переливающее при утреннем свете: как поверхность огромного изумруда. От террасы змейкой вилась вниз тропинка, пробираясь сквозь тропический лес, мимо высоких кокосовых пальм, лиан, редких и причудливых орхидей, душистых тубероз и лилий к прибрежному песку лагуны. Взглянув на стол, накрытый на четверых, в защищенном от солнца углу террасы, девушка нахмурилась и резко хлопнула в ладоши. Из-за залитой солнцем колоннады вынырнул седой негр.
— Бен, где же все? Я не могу больше ждать.
Старый слуга задумчиво почесал затылок.
— Я видел м-ра Ролло на берегу! — проговорил он.
— Принеси мне кофе, Бен. Я проголодалась!
Усевшись за еду, она продолжала свои беспокойные размышления. Где же Дирайк? Вчера вечером он о чем — то шептался с Нишиокой. Они подозрительно быстро оборвали разговор, как только она подошла…
— Доброе утро, Пэм! — приветствовал ее вялый голос. — Ну и жара сегодня будет!
Дирайк Лэндон опустился в кресло и нерешительно посмотрел на сестру.
— Где Ролло, — коротко спросила она.
— Разгружает «Огненную муху» — процедил он сквозь набитый бисквитами рот. — Вернулся утром перед рассветом.
— Благополучно?
Дирайк лениво пожал плечами.
— Так себе. Большая партия раковин. Насчет камней не знаю. Ролло всегда неразговорчив. Попал в перепалку на обратном пути.
— Неужели канонерка? — воскликнула она с тревогой.
— Не нервничай, Пэм!.. Ты приписываешь голландцам чересчур большую храбрость. Нет. Карама, кочегара-малайца, хватил амок. Ролло пришлось его пристрелить. Жаль, у нас и так не хватает кочегаров.
Девушка резким движением отставила свою тарелку и рассеянно проводила взглядом стайку пронзительно кричащих попугаев.
— Дирайк! — заговорила она, наконец понизив голос. — Я измучилась. С папиной смерти все пошло неладно. Мы достаточно долго вели эту темную игру. Давай выйдем из нее, пока мы целы. Я хочу снова вступить на почву Европы. — Ее миловидное лицо вспыхнуло страстным желанием. — Пожалуйста, Дерри! Давай скажем всему здесь «конец»!
Брат молча закурил сигаретку и смущенно заморгал глазами:
— Невозможно, Палмела! Мы завязли по шею. Кроме того…
Комментарии к книге «Пираты жемчуга», Мэтью Джонсон
Всего 0 комментариев