Катер шел вниз по течению. Старшина второй статьи Шарапов вел его по фарватеру.
Катер то приближался к берегу, то вдруг оказывался на середине реки. Белая форменка старшины вздувалась парусом.
Время от времени Шарапов включал прожектор. Желтый сноп лучей перекидывался на берег, старательно ощупывая камыши.
Через две-три минуты Шарапов выключал прожектор. Темнота сгущалась. Сразу оживала двенадцативольтовая лампочка на щитке управления.
Ветер принес запах смолы и водорослей. Приближался порт.
Стараясь не взбить волну, катер прошмыгнул мимо вздремнувших на пирсе буксиров.
По очертаниям Шарапов узнал их: «Дарья», «Н-36», «Медуза».
«Медуза» пришла в порт вечером и, должно быть, на рассвете отправится в Фирюзевар, к дебаркадеру. Этот плавучий дом с каютами в два этажа стоял на якорях у чужого берега. На дебаркадере жили советские специалисты — инженеры, техники, арматурщики, бетонщики, экскаваторщики, взрывники. Помогали зарубежным соседям строить порт.
Старшина повел катер к дебаркадеру. От волны вздрогнула, точно живая, якорная цепь. Вахтенный свесился за борт, помахал рукой пограничникам. Затемненные глазницы иллюминаторов настороженно проводили катер.
Теперь шли на малых оборотах вверх по течению. Впереди показался остров. Шарапов повел катер по правому рукаву, ближе к сопредельному берегу.
Что-то тяжелое ударило в борт. Катер бросило в сторону. Матрос Никита Кошевник не удержался на ногах и повалился на Шарапова Сквозь полотняную форменку ощутил сбитые в узел мускулы старшины.
— Держись, моряк!— сказал командир катера, включая свет.
Клокочущая воронка в нескольких метрах от катера вытолкнула на поверхность бревно. Перевернула с боку на бок.
— Ничего особенного,— доложил Никита.
Шарапов застопорил мотор. Дал задний ход. Освободил винт от водорослей.
Теперь катер пошел вперед броско, ломая волну, снова приблизился к берегу.
Где-то залаял шакал. Почти сразу послышалось сердитое кабанье хрюканье.
Возле наблюдательной вышки катер развернулся, стал патрулировать по течению.
Снова вспыхнул прожектор. Луч упал в воду и погнался за корягой.
Кошевник заволновался:
Комментарии к книге «Пароль остается прежним», Минель Иосифович Левин
Всего 0 комментариев