© Перевод с испанского П. Грушко, 19??
Реклама на сайтеПабло Неруда
«Льет над песком, над кровлей...»
Жанр:
««Льет над песком, над кровлей...»»
0
786
* * *
Льётнад песком, над кровлей,льёт и льёт,слепая тема ливня,миллионымедлительных и длинных «эл» прошилилисты неубывающей любвии увлажнили соль насущных дней —вновь ливень посетил моё гнездовье,кольнул своими иглами былое,и я ищу простор бумаги — белыйпокой для розы, дремлющей в бутоне,и розы распустившейся, — ищунамёк на бесконечную веснуи синеву распахнутого неба,которую так жду, бумага ждёт,но снова накатил печальныйливень,своим хлыстом по окнамполоснули начал в ярости слепой плясатьна сердце, кровле,требуя себеугла,стал у меня просить бокал,своими иглами его наполнил,прозрачным временем,потоком слёз.
РЕКОМЕНДУЕМ К ПРОЧТЕНИЮ
Популярные и начинающие авторы, крупнейшие и нишевые издательства
Комментарии к книге ««Льет над песком, над кровлей...»», Пабло Неруда
Всего 0 комментариев