«Должно быть, нас не могут добудиться...»

695


Настроики
A

Фон текста:

  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Аа

    Roboto

  • Аа

    Garamond

  • Аа

    Fira Sans

  • Аа

    Times

* * *

Должно быть, нас не могут добудиться — и дремлем мы во времени дремотном, отвергнуть то, что ищет продолженья, — неукротимо вьющиеся травы — да, это так, и никуда не деться. К чему нам то, что заменить не сможет родной родник, любезное вино, хлеб сокровенный, бывший нашим хлебом, святые и несветлые обличья, которые от веку были нам присущи, но уже исчезли, смерклись, не потому, что умерли, а просто не стало их — и всё тут…

© Перевод с испанского П. Грушко, 1977

  • Реклама на сайте

    Комментарии к книге «Должно быть, нас не могут добудиться...», Пабло Неруда

    Всего 0 комментариев

    Комментариев к этой книге пока нет, будьте первым!

    РЕКОМЕНДУЕМ К ПРОЧТЕНИЮ

    Популярные и начинающие авторы, крупнейшие и нишевые издательства