«(«По твоей груди моя душа...»)»

846


Настроики
A

Фон текста:

  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Аа

    Roboto

  • Аа

    Garamond

  • Аа

    Fira Sans

  • Аа

    Times

* * *

По твоей груди моя душа, по моим крылам твоя свобода. Всё, что дремлет на душе твоей, речь моя домчит до небосвода. Оторопь на каждый божий день — ты приходишь, как роса к бутонам. И разлукой горбишь горизонт, вечная волна в кочевье сонном. Как сосна и мачта на ветру, ты напевом достигаешь дали. Грусть твоя от них и скорбь от них. Ты — как боль прощанья на причале. Милая, как старая тропа. Вся из эха и тоскливых кличей. Вдруг очнусь — летят с твоей души вспугнутые дрёмы стаей птичьей.

© Перевод с испанского П. Грушко, 1977

  • Реклама на сайте

    Комментарии к книге «(«По твоей груди моя душа...»)», Пабло Неруда

    Всего 0 комментариев

    Комментариев к этой книге пока нет, будьте первым!

    РЕКОМЕНДУЕМ К ПРОЧТЕНИЮ

    Популярные и начинающие авторы, крупнейшие и нишевые издательства